@ -4,12 +4,12 @@
@@ -4,12 +4,12 @@
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "+14" / >
< source > About Bitcoin Core < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Sobre Bitcoin core < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+39" / >
< source > & lt ; b & gt ; Bitcoin Core & lt ; / b & g t ; v e r s i o n < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; Bitcoin core & lt ; / b & g t ; v e r s i ó n < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location line = "+57" / >
@ -34,7 +34,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
@@ -34,7 +34,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
< message >
< location line = "+0" / >
< source > The Bitcoin Core developers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Os desarrolladores de Bitcoin Core < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -152,7 +152,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
@@ -152,7 +152,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Exporting Failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Exportación falida < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -548,7 +548,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
@@ -548,7 +548,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
< location line = "+29" / >
< location line = "+2" / >
< source > & amp ; About Bitcoin Core < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Sobre Bitcoin Core < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+35" / >
@ -563,7 +563,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
@@ -563,7 +563,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Open a bitcoin : URI or payment request < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Abrir un bitcoin : URI ou solicitude de pago < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
@ -713,27 +713,27 @@ Dirección: %4
@@ -713,27 +713,27 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+34" / >
< source > Quantity : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Cantidade : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+29" / >
< source > Bytes : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Bytes : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+45" / >
< source > Amount : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Importe : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+29" / >
< source > Priority : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Prioridade : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+45" / >
< source > Fee : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Pago : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
@ -748,22 +748,22 @@ Dirección: %4
@@ -748,22 +748,22 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+32" / >
< source > Change : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Cambiar : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+63" / >
< source > ( un ) select all < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > ( des ) selecciona todo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+13" / >
< source > Tree mode < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Modo á rbore < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16" / >
< source > List mode < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Modo lista < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+52" / >
@ -783,7 +783,7 @@ Dirección: %4
@@ -783,7 +783,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Confirmations < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Confirmacións < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
@ -793,7 +793,7 @@ Dirección: %4
@@ -793,7 +793,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+5" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Prioridade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../coincontroldialog.cpp" line = "+42" / >
@ -819,37 +819,37 @@ Dirección: %4
@@ -819,37 +819,37 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Lock unspent < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Bloquear o aforrado < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Unlock unspent < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Desbloquear o aforrado < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+22" / >
< source > Copy quantity < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar cantidade < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Copy fee < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar pago < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy after fee < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar despóis do pago < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy bytes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar bytes < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy priority < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar prioridade < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -859,27 +859,27 @@ Dirección: %4
@@ -859,27 +859,27 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy change < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar cambio < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+323" / >
< source > highest < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > O máis alto < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > higher < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Máis alto que < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > high < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > alto < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > medium - high < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > medio - alto < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -889,27 +889,27 @@ Dirección: %4
@@ -889,27 +889,27 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+4" / >
< source > low - medium < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > medio - baixo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > low < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > baixo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > lower < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > máis baixo que < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > lowest < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > o máis baixo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > ( % 1 locked ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > ( % 1 bloqueado ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+31" / >
@ -919,17 +919,17 @@ Dirección: %4
@@ -919,17 +919,17 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+140" / >
< source > Dust < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Limpar < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > yes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Si < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > no < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > non < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
@ -950,7 +950,7 @@ Dirección: %4
@@ -950,7 +950,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+2" / >
< source > Transactions with higher priority are more likely to get included into a block . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > As transacción con maior prioridade teñen máis posibilidades de ser incluidas nun bloque < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -992,7 +992,7 @@ Dirección: %4
@@ -992,7 +992,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+1" / >
< source > ( change ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > ( cambio ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1207,27 +1207,27 @@ Dirección: %4
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Dirección: %4
< message >
< location filename = "../forms/openuridialog.ui" line = "+14" / >
< source > Open URI < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Abrir URI < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >
< source > Open payment request from URI or file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Abrir solicitude de pago dende URI ou ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+9" / >
< source > URI : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > URI : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+11" / >
< source > Select payment request file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Seleccionar ficheiro de solicitude de pago < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../openuridialog.cpp" line = "+47" / >
< source > Select payment request file to open < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Seleccione ficheiro de solicitude de pago para abrir < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1656,6 +1656,11 @@ Dirección: %4
@@ -1656,6 +1656,11 @@ Dirección: %4
< source > Error : Invalid combination of - regtest and - testnet . < / source >
< translation > Erro : combinación inválida de - regtest e - testnet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../guiutil.cpp" line = "+82" / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Introduce unha dirección Bitcoin ( exemplo : 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QRImageWidget < / name >
@ -1876,22 +1881,22 @@ Dirección: %4
@@ -1876,22 +1881,22 @@ Dirección: %4
< context >
< name > ReceiveCoinsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/receivecoinsdialog.ui" line = "+83 " / >
< location filename = "../forms/receivecoinsdialog.ui" line = "+107 " / >
< source > & amp ; Amount : < / source >
< translation > & amp ; Cantidade : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-13 " / >
< location line = "-16 " / >
< source > & amp ; Label : < / source >
< translation > & amp ; Etiqueta : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-34 " / >
< location line = "-37 " / >
< source > & amp ; Message : < / source >
< translation > & amp ; Mensaxe : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-17 " / >
< location line = "-20 " / >
< source > Reuse one of the previously used receiving addresses . Reusing addresses has security and privacy issues . Do not use this unless re - generating a payment request made before . < / source >
< translation > Reutilizar unha das direccións para recibir previas . Reutilizar direccións ten problemas de seguridade e privacidade . Non empregues esto agás que antes se fixese unha solicitude de rexeneración dun pago . < / translation >
< / message >
@ -1901,27 +1906,30 @@ Dirección: %4
@@ -1901,27 +1906,30 @@ Dirección: %4
< translation > R & amp ; eutilizar unha dirección para recibir existente ( non recomendado ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+27" / >
< source > An optional label to associate with the new receiving address < / source >
< location line = "+14" / >
< location line = "+23" / >
< source > An optional message to attach to the payment request , which will be displayed when the request is opened . Note : The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+7" / >
< source > An optional message to attach to the payment request , which will be displayed when the request is opened . Note : The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network . < / source >
< location line = "-7" / >
< location line = "+21" / >
< source > An optional label to associate with the new receiving address . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+ 7" / >
< location line = "- 7" / >
< source > Use this form to request payments . All fields are & lt ; b & gt ; optional & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+39" / >
< location line = "+23" / >
< location line = "+22" / >
< source > An optional amount to request . Leave this empty or zero to not request a specific amount . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+17 " / >
< location line = "+32 " / >
< source > Clear all fields of the form . < / source >
< translation > Limpar todos os campos do formulario < / translation >
< / message >
@ -1931,17 +1939,17 @@ Dirección: %4
@@ -1931,17 +1939,17 @@ Dirección: %4
< translation > Limpar < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+36 " / >
< source > & amp ; Request payment < / source >
< translation > & amp ; Solicitar pago < / translation >
< location line = "+78 " / >
< source > Requested payments history < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+47 " / >
< source > Requested payments < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< location line = "-98 " / >
< source > & amp ; Request payment < / source >
< translation > & amp ; Solicitar pago < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+16 " / >
< location line = "+120 " / >
< source > Show the selected request ( does the same as double clicking an entry ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
@ -1960,6 +1968,21 @@ Dirección: %4
@@ -1960,6 +1968,21 @@ Dirección: %4
< source > Remove < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../receivecoinsdialog.cpp" line = "+38" / >
< source > Copy label < / source >
< translation > Copiar etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy message < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy amount < / source >
< translation > Copiar cantidade < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReceiveRequestDialog < / name >
@ -2061,12 +2084,17 @@ Dirección: %4
@@ -2061,12 +2084,17 @@ Dirección: %4
< source > ( no message ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+8" / >
< source > ( no amount ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "+14" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "+381 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "+380 " / >
< location line = "+80" / >
< source > Send Coins < / source >
< translation > Moedas Enviadas < / translation >
@ -2094,27 +2122,27 @@ Dirección: %4
@@ -2094,27 +2122,27 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+89" / >
< source > Quantity : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Cantidade : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+35" / >
< source > Bytes : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Bytes : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+48" / >
< source > Amount : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Importe : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
< source > Priority : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Prioridade : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+48" / >
< source > Fee : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Pago : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+32" / >
@ -2129,7 +2157,7 @@ Dirección: %4
@@ -2129,7 +2157,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+32" / >
< source > Change : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Cambiar : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+44" / >
@ -2142,7 +2170,7 @@ Dirección: %4
@@ -2142,7 +2170,7 @@ Dirección: %4
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+115 " / >
< location line = "+164 " / >
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > Enviar a múltiples receptores á vez < / translation >
< / message >
@ -2152,7 +2180,7 @@ Dirección: %4
@@ -2152,7 +2180,7 @@ Dirección: %4
< translation > Engadir & amp ; Receptor < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+20 " / >
< location line = "-23 " / >
< source > Clear all fields of the form . < / source >
< translation > Limpar tódolos campos do formulario < / translation >
< / message >
@ -2162,12 +2190,12 @@ Dirección: %4
@@ -2162,12 +2190,12 @@ Dirección: %4
< translation > Limpar & amp ; Todo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+2 2" / >
< location line = "+5 2" / >
< source > Balance : < / source >
< translation > Balance : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+41 " / >
< location line = "-78 " / >
< source > Confirm the send action < / source >
< translation > Confirmar a acción de envío < / translation >
< / message >
@ -2177,7 +2205,7 @@ Dirección: %4
@@ -2177,7 +2205,7 @@ Dirección: %4
< translation > & amp ; Enviar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "-228 " / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "-229 " / >
< source > Confirm send coins < / source >
< translation > Confirmar envío de moedas < / translation >
< / message >
@ -2190,14 +2218,9 @@ Dirección: %4
@@ -2190,14 +2218,9 @@ Dirección: %4
< translation > % 1 a % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-136" / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Introduce unha dirección Bitcoin ( exemplo : 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+15" / >
< location line = "-121" / >
< source > Copy quantity < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar cantidade < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -2207,22 +2230,22 @@ Dirección: %4
@@ -2207,22 +2230,22 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy fee < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar pago < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy after fee < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar despóis do pago < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy bytes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar bytes < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy priority < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar prioridade < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -2232,7 +2255,7 @@ Dirección: %4
@@ -2232,7 +2255,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+1" / >
< source > Copy change < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Copiar cambio < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+170" / >
@ -2245,7 +2268,7 @@ Dirección: %4
@@ -2245,7 +2268,7 @@ Dirección: %4
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+202 " / >
< location line = "+203 " / >
< source > The recipient address is not valid , please recheck . < / source >
< translation > A dirección de recepción non é válida , por favor compróbea . < / translation >
< / message >
@ -2280,22 +2303,22 @@ Dirección: %4
@@ -2280,22 +2303,22 @@ Dirección: %4
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+112 " / >
< location line = "+113 " / >
< source > Warning : Invalid Bitcoin address < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Atención : Enderezo Bitcoin non válido < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+21 " / >
< location line = "+20 " / >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( sen etiqueta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-11" / >
< source > Warning : Unknown change address < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Atención : Enderezo de cambio desconocido < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-366 " / >
< location line = "-367 " / >
< source > Are you sure you want to send ? < / source >
< translation > Seguro que queres enviar ? < / translation >
< / message >
@ -2305,7 +2328,7 @@ Dirección: %4
@@ -2305,7 +2328,7 @@ Dirección: %4
< translation > engadido como tarifa de transacción < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+170 " / >
< location line = "+171 " / >
< source > Payment request expired < / source >
< translation > A petición de pago expirou < / translation >
< / message >
@ -2352,7 +2375,7 @@ Dirección: %4
@@ -2352,7 +2375,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "-40" / >
< source > This is a normal payment . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Este é un pago normal < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+50" / >
@ -2374,7 +2397,7 @@ Dirección: %4
@@ -2374,7 +2397,7 @@ Dirección: %4
< location line = "+524" / >
< location line = "+536" / >
< source > Remove this entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Eliminar esta entrada < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-1008" / >
@ -2382,14 +2405,9 @@ Dirección: %4
@@ -2382,14 +2405,9 @@ Dirección: %4
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+10" / >
< source > A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference . Note : This message will not be sent over the Bitcoin network . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+958" / >
< location line = "+968" / >
< source > This is a verified payment request . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Esta é unha solicitude de pago verificada < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-991" / >
@ -2397,15 +2415,20 @@ Dirección: %4
@@ -2397,15 +2415,20 @@ Dirección: %4
< translation > Introduce unha etiqueta para esta dirección para engadila á listaxe de direccións empregadas < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+459 " / >
< source > This is an unverified payment request . < / source >
< location line = "+33 " / >
< source > A message that was attached to the bitcoin : URI which will be stored with the transaction for your reference . Note : This message will not be sent over the Bitcoin network . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location line = "+426" / >
< source > This is an unverified payment request . < / source >
< translation > Esta é unha solicitude de pago non verificada < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+18" / >
< location line = "+532" / >
< source > Pay To : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Pagar A : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-498" / >
@ -2413,11 +2436,6 @@ Dirección: %4
@@ -2413,11 +2436,6 @@ Dirección: %4
< source > Memo : < / source >
< translation > Memo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "+1" / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Introduce unha dirección Bitcoin ( exemplo : 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShutdownWindow < / name >
@ -2455,19 +2473,19 @@ Dirección: %4
@@ -2455,19 +2473,19 @@ Dirección: %4
< translation > A dirección coa que asinar a mensaxe ( exemplo : 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+10 " / >
< location line = "+213 " / >
< location line = "+7 " / >
< location line = "+210 " / >
< source > Choose previously used address < / source >
< translation > Escoller dirección previamente empregada < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-203 " / >
< location line = "+213 " / >
< location line = "-200 " / >
< location line = "+210 " / >
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-203 " / >
< location line = "-200 " / >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > Pegar dirección dende portapapeis < / translation >
< / message >
@ -2508,12 +2526,12 @@ Dirección: %4
@@ -2508,12 +2526,12 @@ Dirección: %4
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< location line = "+146 " / >
< location line = "+143 " / >
< source > Clear & amp ; All < / source >
< translation > Limpar & amp ; Todo < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-87 " / >
< location line = "-84 " / >
< source > & amp ; Verify Message < / source >
< translation > & amp ; Verificar Mensaxe < / translation >
< / message >
@ -2528,7 +2546,7 @@ Dirección: %4
@@ -2528,7 +2546,7 @@ Dirección: %4
< translation > A dirección coa que foi firmada a mensaxe ( exemplo : 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+40 " / >
< location line = "+37 " / >
< source > Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address < / source >
< translation > Verificar a mensaxe para asegurar que foi asinada coa dirección Bitcoin especificada < / translation >
< / message >
@ -2543,43 +2561,37 @@ Dirección: %4
@@ -2543,43 +2561,37 @@ Dirección: %4
< translation > Restaurar todos os campos de verificación de mensaxe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../signverifymessagedialog.cpp" line = "+29" / >
< location line = "+3" / >
< location filename = "../signverifymessagedialog.cpp" line = "+30" / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Introduza unha dirección Bitcoin ( exemplo : 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-2 " / >
< location line = "-1 " / >
< source > Click & quot ; Sign Message & quot ; to generate signature < / source >
< translation > Click en & quot ; Asinar Mensaxe & quot ; para xerar sinatura < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+3" / >
< source > Enter Bitcoin signature < / source >
< translation > Introduce sinatura Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+84" / >
< location line = "+81 " / >
< location line = "+80" / >
< source > The entered address is invalid . < / source >
< translation > A dirección introducida é inválida . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-81 " / >
< location line = "-80 " / >
< location line = "+8" / >
< location line = "+73 " / >
< location line = "+72 " / >
< location line = "+8" / >
< source > Please check the address and try again . < / source >
< translation > Por favor comproba a dirección e proba de novo . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-81 " / >
< location line = "+81 " / >
< location line = "-80 " / >
< location line = "+80 " / >
< source > The entered address does not refer to a key . < / source >
< translation > A dirección introducida non se refire a ninguna clave . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-73 " / >
< location line = "-72 " / >
< source > Wallet unlock was cancelled . < / source >
< translation > Cancelouse o desbloqueo do moedeiro . < / translation >
< / message >
@ -2599,7 +2611,7 @@ Dirección: %4
@@ -2599,7 +2611,7 @@ Dirección: %4
< translation > Mensaxe asinada . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+59 " / >
< location line = "+58 " / >
< source > The signature could not be decoded . < / source >
< translation > A sinatura non puido ser decodificada . < / translation >
< / message >
@ -2635,7 +2647,7 @@ Dirección: %4
@@ -2635,7 +2647,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+2" / >
< source > The Bitcoin Core developers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Os desarrolladores de Bitcoin Core < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+1" / >
@ -3069,27 +3081,27 @@ Dirección: %4
@@ -3069,27 +3081,27 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+142" / >
< source > Export Transaction History < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Exportar Historial de Transaccións < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+19" / >
< source > Exporting Failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Exportación falida < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > There was an error trying to save the transaction history to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Houbo un erro intentando salvar o historial de transaccións a % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > Exporting Successful < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Exportado correctamente < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
< source > The transaction history was successfully saved to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > O historial de transaccións foi salvado correctamente en % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "-22" / >
@ -3147,7 +3159,7 @@ Dirección: %4
@@ -3147,7 +3159,7 @@ Dirección: %4
< message >
< location filename = "../walletframe.cpp" line = "+26" / >
< source > No wallet has been loaded . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Ningún moedeiro cargado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3188,12 +3200,12 @@ Dirección: %4
@@ -3188,12 +3200,12 @@ Dirección: %4
< message >
< location line = "+0" / >
< source > There was an error trying to save the wallet data to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Houbo un erro intentando gardar os datos de moedeiro en % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+4" / >
< source > The wallet data was successfully saved to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Os datos do moedeiro foron gardados correctamente en % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+0" / >
@ -3416,7 +3428,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
@@ -3416,7 +3428,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
< message >
< location line = "+9" / >
< source > & lt ; category & gt ; can be : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; categoría & gt ; pode ser : < / translation >
< / message >
< message >
< location line = "+6" / >