|
|
@ -1,6 +1,10 @@ |
|
|
|
<TS language="el_GR" version="2.1"> |
|
|
|
<TS language="el_GR" version="2.1"> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>AddressBookPage</name> |
|
|
|
<name>AddressBookPage</name> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Right-click to edit address or label</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Δεξί-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Create a new address</source> |
|
|
|
<source>Create a new address</source> |
|
|
|
<translation>Δημιουργία νέας διεύθυνσης</translation> |
|
|
|
<translation>Δημιουργία νέας διεύθυνσης</translation> |
|
|
@ -880,10 +884,18 @@ |
|
|
|
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> |
|
|
|
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> |
|
|
|
<translation>Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> |
|
|
|
<translation>Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>URLs από τρίτους (π.χ. ένας εξερευνητής μπλοκ) τα οποία εμφανίζονται στην καρτέλα συναλλαγών ως στοιχεία μενού. Το %s στα URL αντικαθιστάται από την τιμή της κατατεμαχισμένης συναλλαγής.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Third party transaction URLs</source> |
|
|
|
<source>Third party transaction URLs</source> |
|
|
|
<translation>Διευθύνσεις τρίτων συναλλαγών.</translation> |
|
|
|
<translation>Διευθύνσεις τρίτων συναλλαγών.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Active command-line options that override above options:</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Ενεργές επιλογές γραμμής-εντολών που παρακάμπτουν τις παραπάνω επιλογές:</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Reset all client options to default.</source> |
|
|
|
<source>Reset all client options to default.</source> |
|
|
|
<translation>Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.</translation> |
|
|
|
<translation>Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.</translation> |
|
|
@ -896,6 +908,10 @@ |
|
|
|
<source>&Network</source> |
|
|
|
<source>&Network</source> |
|
|
|
<translation>&Δίκτυο</translation> |
|
|
|
<translation>&Δίκτυο</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>(0 = αυτόματο, <0 = ελεύθεροι πυρήνες)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>W&allet</source> |
|
|
|
<source>W&allet</source> |
|
|
|
<translation>Π&ορτοφόλι</translation> |
|
|
|
<translation>Π&ορτοφόλι</translation> |
|
|
@ -908,6 +924,14 @@ |
|
|
|
<source>Enable coin &control features</source> |
|
|
|
<source>Enable coin &control features</source> |
|
|
|
<translation>Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.</translation> |
|
|
|
<translation>Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Εάν απενεργοποιήσετε το ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων, τα ρέστα από μια συναλλαγή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν έως ότου αυτή η συναλλαγή έχει έστω μια επικύρωση. Αυτό επίσης επηρεάζει το πως υπολογίζεται το υπόλοιπό σας.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Spend unconfirmed change</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> |
|
|
|
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> |
|
|
|
<translation>Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.</translation> |
|
|
|
<translation>Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.</translation> |
|
|
@ -1056,6 +1080,10 @@ |
|
|
|
<source>Your current total balance</source> |
|
|
|
<source>Your current total balance</source> |
|
|
|
<translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο</translation> |
|
|
|
<translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Your current balance in watch-only addresses</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Το τρέχον υπόλοιπο σας σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Spendable:</source> |
|
|
|
<source>Spendable:</source> |
|
|
|
<translation>Ξοδεμένα:</translation> |
|
|
|
<translation>Ξοδεμένα:</translation> |
|
|
@ -1065,8 +1093,16 @@ |
|
|
|
<translation>Πρόσφατες συναλλαγές</translation> |
|
|
|
<translation>Πρόσφατες συναλλαγές</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>out of sync</source> |
|
|
|
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> |
|
|
|
<translation>εκτός συγχρονισμού</translation> |
|
|
|
<translation>Μη επικυρωμένες συναλλαγές σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Εξορυγμένο υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο που δεν έχει ωριμάσει ακόμα</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Current total balance in watch-only addresses</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1087,6 +1123,10 @@ |
|
|
|
<source>Payment request is not initialized.</source> |
|
|
|
<source>Payment request is not initialized.</source> |
|
|
|
<translation>Η αίτηση πληρωμής δεν έχει αρχίζει ακόμα.</translation> |
|
|
|
<translation>Η αίτηση πληρωμής δεν έχει αρχίζει ακόμα.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Το ζητούμενο ποσό πληρωμής του %1 είναι πολύ μικρό (θεωρείται σκόνη)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Payment request error</source> |
|
|
|
<source>Payment request error</source> |
|
|
|
<translation>Σφάλμα αιτήματος πληρωμής</translation> |
|
|
|
<translation>Σφάλμα αιτήματος πληρωμής</translation> |
|
|
@ -1107,6 +1147,18 @@ |
|
|
|
<source>Refund from %1</source> |
|
|
|
<source>Refund from %1</source> |
|
|
|
<translation>Επιστροφή ποσού από %1</translation> |
|
|
|
<translation>Επιστροφή ποσού από %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Error communicating with %1: %2</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Σφάλμα επικοινωνίας με %1: %2</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Payment request cannot be parsed!</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Η αίτηση πληρωμής δεν μπορεί να αναλυθεί!</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Bad response from server %1</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Κακή απάντηση από διακομιστή %1</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Payment acknowledged</source> |
|
|
|
<source>Payment acknowledged</source> |
|
|
|
<translation>Πληρωμή αναγνωρίστηκε</translation> |
|
|
|
<translation>Πληρωμή αναγνωρίστηκε</translation> |
|
|
@ -1211,6 +1263,10 @@ |
|
|
|
<source>Using OpenSSL version</source> |
|
|
|
<source>Using OpenSSL version</source> |
|
|
|
<translation>Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης</translation> |
|
|
|
<translation>Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Using BerkeleyDB version</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Χρήση BerkeleyDB έκδοσης</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Startup time</source> |
|
|
|
<source>Startup time</source> |
|
|
|
<translation>Χρόνος εκκίνησης</translation> |
|
|
|
<translation>Χρόνος εκκίνησης</translation> |
|
|
@ -1239,6 +1295,18 @@ |
|
|
|
<source>Received</source> |
|
|
|
<source>Received</source> |
|
|
|
<translation>Παραλήφθησαν</translation> |
|
|
|
<translation>Παραλήφθησαν</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Sent</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Αποστολή</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>&Peers</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>&Χρήστες</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Select a peer to view detailed information.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Επιλέξτε ένα χρήστη για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Version</source> |
|
|
|
<source>Version</source> |
|
|
|
<translation>Έκδοση</translation> |
|
|
|
<translation>Έκδοση</translation> |
|
|
@ -1247,6 +1315,38 @@ |
|
|
|
<source>Services</source> |
|
|
|
<source>Services</source> |
|
|
|
<translation>Υπηρεσίες</translation> |
|
|
|
<translation>Υπηρεσίες</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Starting Height</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Αρχικό ύψος</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Sync Height</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Ύψος συγχονισμού</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Ban Score</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Σκορ αποκλησμού</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Connection Time</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Χρόνος σύνδεσης</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Last Send</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Τελευταία αποστολή</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Last Receive</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Τελευταία λήψη</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Bytes Sent</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Σταλθέντα bytes</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Bytes Received</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Ληφθέντα bytes</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ping Time</source> |
|
|
|
<source>Ping Time</source> |
|
|
|
<translation>Χρόνος καθυστέρησης</translation> |
|
|
|
<translation>Χρόνος καθυστέρησης</translation> |
|
|
@ -1339,7 +1439,11 @@ |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
<translation>Άγνωστο(α)</translation> |
|
|
|
<translation>Άγνωστο(α)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Fetching...</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Ανάκτηση...</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name> |
|
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -1354,6 +1458,10 @@ |
|
|
|
<source>&Message:</source> |
|
|
|
<source>&Message:</source> |
|
|
|
<translation>&Μήνυμα:</translation> |
|
|
|
<translation>&Μήνυμα:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Ε&παναχρησιμοποίηση υπάρχουσας διεύθυνσης λήψης (δεν συνιστάται)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Clear all fields of the form.</source> |
|
|
|
<source>Clear all fields of the form.</source> |
|
|
|
<translation>Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας.</translation> |
|
|
|
<translation>Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας.</translation> |
|
|
@ -1370,6 +1478,10 @@ |
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
<source>Show</source> |
|
|
|
<translation>Εμφάνιση</translation> |
|
|
|
<translation>Εμφάνιση</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Remove the selected entries from the list</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Αφαίρεση επιλεγμένων καταχωρίσεων από τη λίστα</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Remove</source> |
|
|
|
<source>Remove</source> |
|
|
|
<translation>Αφαίρεση</translation> |
|
|
|
<translation>Αφαίρεση</translation> |
|
|
@ -1397,10 +1509,18 @@ |
|
|
|
<source>Copy &URI</source> |
|
|
|
<source>Copy &URI</source> |
|
|
|
<translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation> |
|
|
|
<translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Copy &Address</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Αντιγραφή &Διεύθυνσης</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>&Save Image...</source> |
|
|
|
<source>&Save Image...</source> |
|
|
|
<translation>&Αποθήκευση εικόνας...</translation> |
|
|
|
<translation>&Αποθήκευση εικόνας...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Request payment to %1</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Αίτηση πληρωμής για %1</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Payment information</source> |
|
|
|
<source>Payment information</source> |
|
|
|
<translation>Πληροφορίες πληρωμής</translation> |
|
|
|
<translation>Πληροφορίες πληρωμής</translation> |
|
|
@ -1475,6 +1595,10 @@ |
|
|
|
<source>Coin Control Features</source> |
|
|
|
<source>Coin Control Features</source> |
|
|
|
<translation>Χαρακτηρηστικά επιλογής κερμάτων</translation> |
|
|
|
<translation>Χαρακτηρηστικά επιλογής κερμάτων</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Inputs...</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Εισροές...</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>automatically selected</source> |
|
|
|
<source>automatically selected</source> |
|
|
|
<translation>επιλεγμένο αυτόματα</translation> |
|
|
|
<translation>επιλεγμένο αυτόματα</translation> |
|
|
@ -1511,6 +1635,14 @@ |
|
|
|
<source>Change:</source> |
|
|
|
<source>Change:</source> |
|
|
|
<translation>Ρέστα:</translation> |
|
|
|
<translation>Ρέστα:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Όταν ενεργό, αλλά η διεύθυνση ρέστων είναι κενή ή άκυρη, τα ρέστα θα σταλούν σε μία πρόσφατα δημιουργημένη διεύθυνση.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Custom change address</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Προσαρμοσμένη διεύθυνση ρέστων</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Transaction Fee:</source> |
|
|
|
<source>Transaction Fee:</source> |
|
|
|
<translation>Τέλος συναλλαγής:</translation> |
|
|
|
<translation>Τέλος συναλλαγής:</translation> |
|
|
@ -1519,10 +1651,34 @@ |
|
|
|
<source>Choose...</source> |
|
|
|
<source>Choose...</source> |
|
|
|
<translation>Επιλογή...</translation> |
|
|
|
<translation>Επιλογή...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>per kilobyte</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>ανά kilobyte</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Recommended:</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Προτεινόμενο: </translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Custom:</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Προσαρμογή:</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Confirmation time:</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Χρόνος επικύρωσης:</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>normal</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>κανονικό</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>fast</source> |
|
|
|
<source>fast</source> |
|
|
|
<translation>Γρήγορο</translation> |
|
|
|
<translation>Γρήγορο</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>(confirmation may take longer)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>(η επικύρωση ίσως χρειαστεί περισσότερο χρόνο)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source> |
|
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source> |
|
|
|
<translation>Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα</translation> |
|
|
|
<translation>Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα</translation> |
|
|
@ -1658,6 +1814,14 @@ |
|
|
|
<source>Choose previously used address</source> |
|
|
|
<source>Choose previously used address</source> |
|
|
|
<translation>Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί</translation> |
|
|
|
<translation>Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>This is a normal payment.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Αυτή είναι μια απλή πληρωμή.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Η διεύθυνση Bitcoin που θα σταλεί η πληρωμή</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Alt+A</source> |
|
|
|
<source>Alt+A</source> |
|
|
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
|
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
|
@ -1678,6 +1842,10 @@ |
|
|
|
<source>Message:</source> |
|
|
|
<source>Message:</source> |
|
|
|
<translation>Μήνυμα:</translation> |
|
|
|
<translation>Μήνυμα:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Εισάγεται μία ετικέτα για αυτή την διεύθυνση για να προστεθεί στη λίστα με τις χρησιμοποιημένες διευθύνσεις</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Pay To:</source> |
|
|
|
<source>Pay To:</source> |
|
|
|
<translation>Πληρωμή σε:</translation> |
|
|
|
<translation>Πληρωμή σε:</translation> |
|
|
@ -2190,6 +2358,10 @@ |
|
|
|
<source>Exporting Successful</source> |
|
|
|
<source>Exporting Successful</source> |
|
|
|
<translation>Επιτυχής εξαγωγή</translation> |
|
|
|
<translation>Επιτυχής εξαγωγή</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Το ιστορικό συναλλαγών αποθηκεύτηκε επιτυχώς στο %1.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source> |
|
|
|
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation> |
|
|
|
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation> |
|
|
@ -2229,7 +2401,11 @@ |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |
|
|
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Μονάδα μέτρησης προβολής ποσών. Κάντε κλικ για επιλογή άλλης μονάδας.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>WalletFrame</name> |
|
|
|
<name>WalletFrame</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -2266,6 +2442,10 @@ |
|
|
|
<source>Backup Failed</source> |
|
|
|
<source>Backup Failed</source> |
|
|
|
<translation>Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου</translation> |
|
|
|
<translation>Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στο %1.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> |
|
|
|
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> |
|
|
|
<translation>Τα δεδομένα πορτοφολιού αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στο %1.</translation> |
|
|
|
<translation>Τα δεδομένα πορτοφολιού αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στο %1.</translation> |
|
|
@ -2313,6 +2493,10 @@ |
|
|
|
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> |
|
|
|
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> |
|
|
|
<translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation> |
|
|
|
<translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Εισαγωγή δοκιμαστικής λειτουργίας παλινδρόμησης, που χρησιμοποιεί μια ειδική αλυσίδα στην οποία τα μπλοκ επιλύονται στιγμιαία.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> |
|
|
|
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> |
|
|
|
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation> |
|
|
|
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation> |
|
|
@ -2401,10 +2585,18 @@ |
|
|
|
<source>Not enough file descriptors available.</source> |
|
|
|
<source>Not enough file descriptors available.</source> |
|
|
|
<translation>Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.</translation> |
|
|
|
<translation>Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Μόνο σύνδεση σε κόμβους του δικτύου <net> (ipv4, ipv6 ή onion)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Specify wallet file (within data directory)</source> |
|
|
|
<source>Specify wallet file (within data directory)</source> |
|
|
|
<translation>Επιλέξτε αρχείο πορτοφολιού (μέσα απο κατάλογο δεδομένων)</translation> |
|
|
|
<translation>Επιλέξτε αρχείο πορτοφολιού (μέσα απο κατάλογο δεδομένων)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Αυτό προορίζεται για εργαλεία δοκιμών παλινδρόμησης και την ανάπτυξη εφαρμογών.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Verifying blocks...</source> |
|
|
|
<source>Verifying blocks...</source> |
|
|
|
<translation>Επαλήθευση των μπλοκ... </translation> |
|
|
|
<translation>Επαλήθευση των μπλοκ... </translation> |
|
|
@ -2413,6 +2605,10 @@ |
|
|
|
<source>Verifying wallet...</source> |
|
|
|
<source>Verifying wallet...</source> |
|
|
|
<translation>Επαλήθευση πορτοφολιου... </translation> |
|
|
|
<translation>Επαλήθευση πορτοφολιου... </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Το πορτοφόλι %s βρίσκεται έξω από το φάκελο δεδομένων %s</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Wallet options:</source> |
|
|
|
<source>Wallet options:</source> |
|
|
|
<translation>Επιλογές πορτοφολιού:</translation> |
|
|
|
<translation>Επιλογές πορτοφολιού:</translation> |
|
|
@ -2425,6 +2621,10 @@ |
|
|
|
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source> |
|
|
|
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source> |
|
|
|
<translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation> |
|
|
|
<translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Προειδοποίηση: Παρακαλώ ελέγξτε ότι η ημερομηνία και ώρα του υπολογιστή σας είναι σωστά ρυθμισμένες! Εάν το ρολόι σας είναι λάθος το Bitcoin Core δεν θα λειτουργήσει σωστά. </translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> |
|
|
|
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> |
|
|
|
<translation>Επιλογή φακέλου δεδομένων στην εκκίνηση (προεπιλεγμένο: 0)</translation> |
|
|
|
<translation>Επιλογή φακέλου δεδομένων στην εκκίνηση (προεπιλεγμένο: 0)</translation> |
|
|
@ -2441,6 +2641,10 @@ |
|
|
|
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source> |
|
|
|
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source> |
|
|
|
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Bitcoin</translation> |
|
|
|
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Error reading from database, shutting down.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Σφάλμα ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων, γίνεται τερματισμός.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> |
|
|
|
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> |
|
|
|
<translation>Σφάλμα: Μη συμβατή παράμετρος -tor. Χρησιμοποιήσε την παράμετρο -onion</translation> |
|
|
|
<translation>Σφάλμα: Μη συμβατή παράμετρος -tor. Χρησιμοποιήσε την παράμετρο -onion</translation> |
|
|
@ -2449,6 +2653,10 @@ |
|
|
|
<source>Information</source> |
|
|
|
<source>Information</source> |
|
|
|
<translation>Πληροφορία</translation> |
|
|
|
<translation>Πληροφορία</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Η εκκίνηση ελέγχου ορθότητας απέτυχε. Γίνεται τερματισμός του Bitcoin Core.</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> |
|
|
|
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> |
|
|
|
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> |
|
|
|
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> |
|
|
@ -2457,10 +2665,18 @@ |
|
|
|
<source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> |
|
|
|
<source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> |
|
|
|
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> |
|
|
|
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Node relay options:</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Επιλογές αναμετάδοσης κόμβου: </translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> |
|
|
|
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> |
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation> |
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>RPC server options:</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Επιλογές διακομιστή RPC:</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> |
|
|
|
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> |
|
|
|
<translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log</translation> |
|
|
|
<translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log</translation> |
|
|
@ -2473,6 +2689,10 @@ |
|
|
|
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> |
|
|
|
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> |
|
|
|
<translation>Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα "de_DE"(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις)</translation> |
|
|
|
<translation>Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα "de_DE"(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>Προβολή όλων των επιλογών εντοπισμού σφαλμάτων (χρήση: --help -help-debug)</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> |
|
|
|
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> |
|
|
|
<translation>Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1)</translation> |
|
|
|
<translation>Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1)</translation> |
|
|
|