Kevacoin source tree
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

446 lines
12 KiB

<TS language="kk_KZ" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Адресті немесе белгіні өзгерту үшін екі рет шертіңіз</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Жаңа адрес енгізу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>Жаңа</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Таңдаған адресті тізімнен жою</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Жабу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>Жою</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Үтірмен бөлінген текст (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>таңба</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(таңбасыз)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Құпия сөзді енгізу</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Жаңа құпия сөзі</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Жаңа құпия сөзді қайта енгізу</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Әмиянді шифрлау</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Бұл операциясы бойынша сіздің әмиянізді қоршаудан шығару үшін әмиянның құпия сөзі керек</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Әмиянізді қоршаудан шығару</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Бұл операциясы бойынша сіздің әмиянізді шифрлап тастау үшін әмиянның құпия сөзі керек</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Әмиянізді шифрлап тастау</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Құпия сөзді өзгерту</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Транзакциялар</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Шығу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>Параметрлері</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>Әмиянды жасыру</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>Құпия сөзді өзгерту</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Әмиян</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Жіберу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>Алу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Көмек</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n сағат</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n күн</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n апта</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 немесе %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n жыл</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 қалмады</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>қате</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Ескерту</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Жаңартылған</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Басымдық</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Комиссия</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Шаң</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Комиссия алу кейін</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Күні</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Растау саны</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Растық</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Басымдық</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>жоқ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(таңбасыз)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>қате</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>таңба</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Күні</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>таңба</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(таңбасыз)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Басымдық</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Комиссия:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Комиссия алу кейін:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Шаң</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(таңбасыз)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Күні</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Күні</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Үтірмен бөлінген файл (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Растық</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Күні</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>таңба</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Транзакция өте кішкентай</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Транзакция өте үлкен</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Ескерту</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>қате</translation>
</message>
</context>
</TS>