mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-01-23 04:54:18 +00:00
Updated Portuguese and Brazilian translations
This commit is contained in:
parent
fc2a47ca31
commit
fb91558261
Binary file not shown.
@ -3710,7 +3710,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
|||||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||||
<translation>Tancar el PC quan descàrregues estiguin completades</translation>
|
<translation>Tancar l'equip en finalitzar les descàrregues</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||||||
@ -4474,7 +4474,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ui/options.ui" line="927"/>
|
<location filename="../ui/options.ui" line="927"/>
|
||||||
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
||||||
<translation>Ús %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres</translation>
|
<translation>Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message utf8="true">
|
<message utf8="true">
|
||||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1735"/>
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1735"/>
|
||||||
@ -7983,7 +7983,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent tancarà el PC ara, perquè totes les baixades s'han completat.</translation>
|
<translation>qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -3710,7 +3710,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.</transl
|
|||||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||||
<translation>Apagar el Pc cuando descargas esten completadas</translation>
|
<translation>Apagar el equipo al finalizar las descargas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||||||
@ -7992,7 +7992,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="258"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="258"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent apagará el Pc ahora, porque todas las descargas se han completado.</translation>
|
<translation>qBittorrent apagará el equipo ahora, porque todas las descargas se han completado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Display program notification baloons</source>
|
<source>Display program notification baloons</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Exibir balões de notificação</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -414,28 +414,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nome do torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tamanho do torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Caminho para salvar: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Torrent baixado em %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Obrigado por usar o qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2669,31 +2669,31 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Set the password...</source>
|
<source>Set the password...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Configurar a senha...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password update</source>
|
<source>Password update</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Atualiza senha</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>UI lock password</source>
|
<source>UI lock password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Senha de travamento da UI</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Por favor digite sua senha UI:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid password</source>
|
<source>Invalid password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Senha inválida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The password is invalid</source>
|
<source>The password is invalid</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>A senha está inválida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
|
|||||||
<name>LineEdit</name>
|
<name>LineEdit</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Clear the text</source>
|
<source>Clear the text</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Limpa o texto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3513,23 +3513,23 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Lock qBittorrent</source>
|
<source>Lock qBittorrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Travar o qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Ctrl+L</source>
|
<source>Ctrl+L</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Desligar computador quando terminar os downloads</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Resume</source>
|
<source>&Resume</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Resumir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>R&esume All</source>
|
<source>R&esume All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>R&esume Todos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3661,7 +3661,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy IP</source>
|
<source>Copy IP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Copiar IP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -4140,7 +4140,6 @@ QGroupBox {
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Build:</source>
|
<source>Build:</source>
|
||||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
|
||||||
<translation type="obsolete">Build:</translation>
|
<translation type="obsolete">Build:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -4353,23 +4352,23 @@ QGroupBox {
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Notificação por email quando completar o download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Destination email:</source>
|
<source>Destination email:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Email de destino:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>SMTP server:</source>
|
<source>SMTP server:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Servidor SMTP:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rodar um programa externo quando completar o torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5642,15 +5641,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resume torrents</source>
|
<source>Resume torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Resumir torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Pause torrents</source>
|
<source>Pause torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Pausar torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete torrents</source>
|
<source>Delete torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Remover torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5924,41 +5923,41 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move up</source>
|
<source>Move up</source>
|
||||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para cima</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move down</source>
|
<source>Move down</source>
|
||||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para baixo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move to top</source>
|
<source>Move to top</source>
|
||||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para o topo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move to bottom</source>
|
<source>Move to bottom</source>
|
||||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para último</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prioridade</translation>
|
<translation>Prioridade</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Resumir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pausar</translation>
|
<translation>Pausar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
|
<translation>Apagar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -7169,7 +7168,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -192,7 +192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Display program notification baloons</source>
|
<source>Display program notification baloons</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Exibir balões de notificação</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -414,28 +414,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nome do torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Tamanho do torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save path: %1</source>
|
<source>Save path: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Caminho para salvar: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Torrent baixado em %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Obrigado por usar o qBittorrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 terminou o download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2669,31 +2669,31 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Set the password...</source>
|
<source>Set the password...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Configurar a senha...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Password update</source>
|
<source>Password update</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Atualiza senha</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>A senha de travamento da UI foi atualizada com sucesso</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>UI lock password</source>
|
<source>UI lock password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Senha de travamento da UI</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Por favor digite sua senha UI:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid password</source>
|
<source>Invalid password</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Senha inválida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The password is invalid</source>
|
<source>The password is invalid</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>A senha está inválida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3122,7 +3122,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
|
|||||||
<name>LineEdit</name>
|
<name>LineEdit</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Clear the text</source>
|
<source>Clear the text</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Limpa o texto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3513,23 +3513,23 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Lock qBittorrent</source>
|
<source>Lock qBittorrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Travar o qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Ctrl+L</source>
|
<source>Ctrl+L</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Desligar computador quando terminar os downloads</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Resume</source>
|
<source>&Resume</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>&Resumir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>R&esume All</source>
|
<source>R&esume All</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>R&esume Todos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3661,7 +3661,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy IP</source>
|
<source>Copy IP</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Copiar IP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -4140,7 +4140,6 @@ QGroupBox {
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Build:</source>
|
<source>Build:</source>
|
||||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
|
||||||
<translation type="obsolete">Build:</translation>
|
<translation type="obsolete">Build:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -4353,23 +4352,23 @@ QGroupBox {
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Notificação por email quando completar o download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Destination email:</source>
|
<source>Destination email:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Email de destino:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>SMTP server:</source>
|
<source>SMTP server:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Servidor SMTP:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Rodar um programa externo quando completar o torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Use %f para passar o caminho do torrent em parâmetros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5642,15 +5641,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resume torrents</source>
|
<source>Resume torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Resumir torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Pause torrents</source>
|
<source>Pause torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Pausar torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete torrents</source>
|
<source>Delete torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Remover torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5924,41 +5923,41 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move up</source>
|
<source>Move up</source>
|
||||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para cima</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move down</source>
|
<source>Move down</source>
|
||||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para baixo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move to top</source>
|
<source>Move to top</source>
|
||||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para o topo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Move to bottom</source>
|
<source>Move to bottom</source>
|
||||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mover para último</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prioridade</translation>
|
<translation>Prioridade</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resume</source>
|
<source>Resume</source>
|
||||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Resumir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Pause</source>
|
<source>Pause</source>
|
||||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pausar</translation>
|
<translation>Pausar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
|
<translation>Apagar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -7169,7 +7168,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>qBIttorrent irá desligar seu computador agora porque os downloads terminaram.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user