Browse Source

Web UI translation fixes

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 14 years ago
parent
commit
ed3fa0ccee
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_ar.qm
  2. 5
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  3. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  4. 5
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  5. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  6. 5
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  7. BIN
      src/lang/qbittorrent_cs.qm
  8. 5
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  9. 5
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  10. 5
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  12. 5
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  13. 5
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  14. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  15. 5
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  17. 5
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  19. 5
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_gl.qm
  21. 5
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  22. BIN
      src/lang/qbittorrent_hr.qm
  23. 4
      src/lang/qbittorrent_hr.ts
  24. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  25. 5
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  26. BIN
      src/lang/qbittorrent_hy.qm
  27. 5
      src/lang/qbittorrent_hy.ts
  28. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  29. 5
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  30. 5
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  31. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  32. 5
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  33. BIN
      src/lang/qbittorrent_lt.qm
  34. 5
      src/lang/qbittorrent_lt.ts
  35. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  36. 5
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  37. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  38. 4
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  39. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  40. 4
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  41. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  42. 4
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  43. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  44. 4
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  45. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  46. 4
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  47. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  48. 4
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  49. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  50. 4
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  51. BIN
      src/lang/qbittorrent_sr.qm
  52. 4
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  53. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  54. 4
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  55. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  56. 4
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  57. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  58. 4
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  59. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  60. 4
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  61. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
  62. 4
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
  63. 16
      src/preferences/options.ui
  64. 4
      src/webui/html/preferences.html
  65. 26
      src/webui/html/preferences_content.html
  66. 1
      src/webui/httpserver.cpp
  67. 2
      src/webui/scripts/client.js

BIN
src/lang/qbittorrent_ar.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_ar.ts

@ -1773,6 +1773,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1773,6 +1773,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>لا يمكن الوصول للبرنامج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -1716,6 +1716,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1716,6 +1716,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent клиента е недостъпен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Сървър HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -1546,6 +1546,11 @@ Està segur que vol sortir?</translation> @@ -1546,6 +1546,11 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>El client qBittorrent no és accessible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Servidor HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_cs.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -1774,6 +1774,11 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> @@ -1774,6 +1774,11 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Klient qBittorrent není dostupný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

5
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -1299,6 +1299,11 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation> @@ -1299,6 +1299,11 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

5
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -1675,6 +1675,11 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation> @@ -1675,6 +1675,11 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent-Client ist nicht erreichbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -1720,6 +1720,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1720,6 +1720,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Διακομιστής HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

5
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -864,6 +864,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -864,6 +864,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -1546,6 +1546,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1546,6 +1546,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>El cliente qBittorrent no es accesible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Servidor HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -1671,6 +1671,11 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> @@ -1671,6 +1671,11 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP-palvelin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -1763,6 +1763,11 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation> @@ -1763,6 +1763,11 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Le logiciel qBittorrent est injoignable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Serveur HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_gl.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_gl.ts

@ -905,6 +905,11 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation> @@ -905,6 +905,11 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>O cliente qBittorrent non está accesíbel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Servidor HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hr.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_hr.ts

@ -1678,6 +1678,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1678,6 +1678,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent klijent nije dostupan</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP poslužitelj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -1717,6 +1717,11 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation> @@ -1717,6 +1717,11 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>A qBittorent kliens nem elérhető</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Szerver</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hy.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_hy.ts

@ -921,6 +921,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -921,6 +921,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent ծրագիրը հասանելի չէ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP սպասարկիչ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -1798,6 +1798,11 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation> @@ -1798,6 +1798,11 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Il client qBittorrent non è raggiungibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Server HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

5
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -1064,6 +1064,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -1064,6 +1064,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -1359,6 +1359,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1359,6 +1359,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_lt.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_lt.ts

@ -897,6 +897,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -897,6 +897,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent klientas nepasiekiamas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP serveris</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

5
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -1006,6 +1006,11 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.</tran @@ -1006,6 +1006,11 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.</tran
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent er ikke oppnåelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="132"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Tjener</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -1400,6 +1400,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -1400,6 +1400,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent client is niet bereikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -1567,6 +1567,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -1567,6 +1567,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Serwer www</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -1589,6 +1589,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1589,6 +1589,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Cliente qBittorrent não está alcançável</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Servidor HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -1589,6 +1589,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1589,6 +1589,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Cliente qBittorrent não está alcançável</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">Servidor HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -1187,6 +1187,10 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation> @@ -1187,6 +1187,10 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -1623,6 +1623,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1623,6 +1623,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>клиент qBittorrent недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP сервер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -1594,6 +1594,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -1594,6 +1594,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Klient qBittorrent nie je dostupný</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sr.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -1637,6 +1637,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1637,6 +1637,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Сервер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1530,6 +1530,10 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation> @@ -1530,6 +1530,10 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>qBittorrent-klienten är inte nåbar</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP-server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -1508,6 +1508,10 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation> @@ -1508,6 +1508,10 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP Sunucu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -1595,6 +1595,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1595,6 +1595,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>Клієнт qBittorrent недосяжний</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP сервер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -1605,6 +1605,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1605,6 +1605,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation>访qBittorrent客户端</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm

Binary file not shown.

4
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -1607,6 +1607,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1607,6 +1607,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
<translation> qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Server</source>
<translation type="unfinished">HTTP </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>

16
src/preferences/options.ui

@ -492,7 +492,7 @@ @@ -492,7 +492,7 @@
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<y>-292</y>
<width>489</width>
<height>849</height>
</rect>
@ -2194,8 +2194,8 @@ QGroupBox { @@ -2194,8 +2194,8 @@ QGroupBox {
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>389</width>
<height>378</height>
<width>504</width>
<height>384</height>
</rect>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_23">
@ -2339,12 +2339,12 @@ QGroupBox { @@ -2339,12 +2339,12 @@ QGroupBox {
<widget class="QComboBox" name="comboDNSService">
<item>
<property name="text">
<string>DynDNS</string>
<string notr="true">DynDNS</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>No-IP</string>
<string notr="true">No-IP</string>
</property>
</item>
</widget>
@ -2368,7 +2368,7 @@ QGroupBox { @@ -2368,7 +2368,7 @@ QGroupBox {
<item row="1" column="1">
<widget class="QLineEdit" name="domainNameTxt">
<property name="text">
<string>changeme.dyndns.org</string>
<string notr="true">changeme.dyndns.org</string>
</property>
</widget>
</item>
@ -2440,8 +2440,8 @@ QGroupBox { @@ -2440,8 +2440,8 @@ QGroupBox {
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>86</width>
<height>16</height>
<width>504</width>
<height>384</height>
</rect>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_36"/>

4
src/webui/html/preferences.html

@ -14,9 +14,9 @@ @@ -14,9 +14,9 @@
<div class="toolbarTabs">
<ul id="preferencesTabs" class="tab-menu">
<li id="PrefConnectionLink" class="selected"><a>_(Connection)</a></li>
<li id="PrefBittorrentLink"><a>_(Bittorrent)</a></li>
<li id="PrefBittorrentLink"><a>_(BitTorrent)</a></li>
<li id="PrefDownloadsLink"><a>_(Downloads)</a></li>
<li id="PrefProxyLink"><a>_(Proxy)</a></li>
<li id="PrefProxyLink"><a>_(Proxy Server)</a></li>
<li id="PrefFilterLink"><a>_(IP Filtering)</a></li>
<li id="PrefWebUILink"><a>_(Web UI)</a></li>
</ul>

26
src/webui/html/preferences_content.html

@ -1,6 +1,6 @@ @@ -1,6 +1,6 @@
<div id="ConnectionTab" class="PrefTab">
<fieldset>
<legend><b>_(Listening port)</b></legend>
<legend><b>_(Listening Port)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
_(Port used for incoming connections:)
<input type="text" id="port_value" style="width: 4em;"/>
@ -13,7 +13,7 @@ @@ -13,7 +13,7 @@
</div>
</fieldset>
<fieldset>
<legend><b>_(Connections limit)</b></legend>
<legend><b>_(Connections Limits)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
<table>
<tr>
@ -29,7 +29,7 @@ @@ -29,7 +29,7 @@
</div>
</fieldset>
<fieldset>
<legend><b>_(Global speed limits)</b></legend>
<legend><b>_(Global Rate Limits)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
<table>
<tr>
@ -45,7 +45,7 @@ @@ -45,7 +45,7 @@
<div id="BittorrentTab" class="PrefTab invisible">
<fieldset>
<legend><b>_(Bittorrent features)</b></legend>
<legend><b>_(Privacy)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
<table>
<tr>
@ -76,7 +76,7 @@ @@ -76,7 +76,7 @@
<div id="DownloadsTab" class="PrefTab invisible">
<fieldset>
<legend><b>_(File system)</b></legend>
<legend><b>_(Hard Disk)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
<table>
<tr>
@ -133,13 +133,17 @@ @@ -133,13 +133,17 @@
<div style="padding-left: 30px;">
<input type="checkbox" id="autorun_checkbox" onclick="updateAutoRun();"/> _(Run an external program on torrent completion)<br/>
<input type="text" id="autorunProg_txt" style="width: 400px;"/><br/>
<i>_(Use %f to pass the torrent path in parameters)</i>
<i>The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
<li>%n: Torrent name</li>
</ul></i>
</div>
</fieldset>
<fieldset>
<legend><b>_(Torrent queueing)</b></legend>
<legend><b>_(Torrent Queueing)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
<input type="checkbox" id="queueing_checkbox" onclick="updateQueuingSystem();"/> _(Torrent queueing)
<input type="checkbox" id="queueing_checkbox" onclick="updateQueuingSystem();"/> _(Torrent Queueing)
<table>
<tr>
<td style="vertical-align: bottom; text-align: right;">_(Maximum active downloads:)</td><td><input type="text" id="max_active_dl_value" style="width: 4em;"/></td>
@ -169,7 +173,7 @@ @@ -169,7 +173,7 @@
</div>
<div id="ProxyTab" class="PrefTab invisible">
<legend><b>_(Proxy server)</b></legend>
<legend><b>_(Proxy Server)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
_(Type:) <select id ="peer_proxy_type_select" onchange="updatePeerProxySettings();">
<option value="none">_((None))</option>
@ -190,11 +194,11 @@ @@ -190,11 +194,11 @@
<div id="WebUITab" class="PrefTab invisible">
<fieldset>
<legend><b>_(Visual Appearance)</b></legend>
<legend><b>_(Language)</b></legend>
<div style="padding-left: 30px;">
<table>
<tr>
<td style="vertical-align: bottom;">_(Language:)</td>
<td style="vertical-align: bottom;">_(User Interface Language:)</td>
<td style="padding-right: 3px;">
<select id="locale_select">
<option value="en_GB">English</option>

1
src/webui/httpserver.cpp

@ -129,6 +129,7 @@ HttpServer::HttpServer(int msec, QObject* parent) : QTcpServer(parent) { @@ -129,6 +129,7 @@ HttpServer::HttpServer(int msec, QObject* parent) : QTcpServer(parent) {
a = tr("The Web UI password must be at least 3 characters long.");
a = tr("Save");
a = tr("qBittorrent client is not reachable");
a = tr("HTTP Server");
}
HttpServer::~HttpServer()

2
src/webui/scripts/client.js

@ -240,7 +240,7 @@ window.addEvent('load', function(){ @@ -240,7 +240,7 @@ window.addEvent('load', function(){
noCache: true,
method: 'get',
onFailure: function() {
$('error_div').set('html', 'qBittorrent client is not reachable');
$('error_div').set('html', '_(qBittorrent client is not reachable)');
waiting=false;
ajaxfn.delay(2000);
},

Loading…
Cancel
Save