|
|
@ -164,15 +164,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Confirm torrent deletion</source> |
|
|
|
<source>Confirm torrent deletion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Confirmar deletar torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source> |
|
|
|
<source>IP Address to report to trackers (requires restart)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Display program on-screen notifications</source> |
|
|
|
<source>Display program on-screen notifications</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Exibir notificações do programa na tela</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -591,95 +591,95 @@ Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</transla |
|
|
|
<name>DownloadThread</name> |
|
|
|
<name>DownloadThread</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Erro de I/O</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
|
|
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O host remoto não foi encontrado (host inválido)</translation> |
|
|
|
<translation>O host remoto não foi encontrado (host inválido)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
|
|
<source>The operation was canceled</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A operação foi cancelada</translation> |
|
|
|
<translation>A operação foi cancelada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
|
|
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar</translation> |
|
|
|
<translation>O servidor remoto fechou a conexão, antes de responder, receber e processar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
|
|
<source>The connection to the remote server timed out</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto</translation> |
|
|
|
<translation>Atingiu o fim do tempo da conexão com o servidor remoto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
|
<source>SSL/TLS handshake failed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">SSL/TLS falhou</translation> |
|
|
|
<translation>SSL/TLS falhou</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
|
|
<source>The remote server refused the connection</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O servidor remoto recusou a conexão</translation> |
|
|
|
<translation>O servidor remoto recusou a conexão</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy server was refused</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Conexão com proxy foi recusada</translation> |
|
|
|
<translation>Conexão com proxy foi recusada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
|
|
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Servidor proxy fechou a conexão</translation> |
|
|
|
<translation>Servidor proxy fechou a conexão</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
|
|
<source>The proxy host name was not found</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O host name do proxy não foi encontrado</translation> |
|
|
|
<translation>O host name do proxy não foi encontrado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
|
|
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo</translation> |
|
|
|
<translation>Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
|
|
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas</translation> |
|
|
|
<translation>O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
|
|
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O conteúdo do acesso remoto foi negado (401)</translation> |
|
|
|
<translation>O conteúdo do acesso remoto foi negado (401)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
|
|
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">A operação requerida no servidor não foi permitida</translation> |
|
|
|
<translation>A operação requerida no servidor não foi permitida</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
|
|
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O conteúdo não foi encontrado no servidor (404)</translation> |
|
|
|
<translation>O conteúdo não foi encontrado no servidor (404)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
|
|
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas</translation> |
|
|
|
<translation>O servidor remoto requer autenticação para servir os dados mas as credenciais oferecidas não foram aceitas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
|
|
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido</translation> |
|
|
|
<translation>O acesso a internet não honrou o pedido pois o protocolo é desconhecido</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
|
|
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Operação inválida para este protocolo</translation> |
|
|
|
<translation>Operação inválida para este protocolo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
|
|
<source>An unknown network-related error was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado</translation> |
|
|
|
<translation>Um desconhecido erro relatado de internet foi detectado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
|
|
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado</translation> |
|
|
|
<translation>Um desconhecido erro de proxy relatado foi detectado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
|
|
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado</translation> |
|
|
|
<translation>Um desconhecido erro relacionado ao conteúdo do servidor foi detectado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
|
|
<source>A breakdown in protocol was detected</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Um erro no protocolo foi detectado</translation> |
|
|
|
<translation>Um erro no protocolo foi detectado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Unknown error</source> |
|
|
|
<source>Unknown error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Erro desconhecido</translation> |
|
|
|
<translation>Erro desconhecido</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1515,11 +1515,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Save</source> |
|
|
|
<source>Save</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Salvar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Cliente qBittorrent não está alcançável</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1980,7 +1980,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The password should contain at least 3 characters</source> |
|
|
|
<source>The password should contain at least 3 characters</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>A senha deve conter ao menos 3 caracteres</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2103,7 +2103,6 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> |
|
|
|
<name>Preferences</name> |
|
|
|
<name>Preferences</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>UI</source> |
|
|
|
<source>UI</source> |
|
|
|
<extracomment>User Interface</extracomment> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">UI</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">UI</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -2581,31 +2580,31 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Behavior</source> |
|
|
|
<source>Behavior</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Comportamento</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Language</source> |
|
|
|
<source>Language</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Linguagem</translation> |
|
|
|
<translation>Linguagem</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Power Management</source> |
|
|
|
<source>Power Management</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Gestão de Energia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> |
|
|
|
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Sistema de espera inibe quando torrents estão activos</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Bypass authentication for localhost</source> |
|
|
|
<source>Bypass authentication for localhost</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Desvio de autenticação para localhost</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ask for program exit confirmation</source> |
|
|
|
<source>Ask for program exit confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Solicite confirmação para fechar o programa</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use monochrome system tray icon (requires restart)</source> |
|
|
|
<source>Use monochrome system tray icon (requires restart)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Use o ícone da bandeja do sistema monocromático (requer reinicialização)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The following parameters are supported: |
|
|
|
<source>The following parameters are supported: |
|
|
@ -2922,7 +2921,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Torrent content:</source> |
|
|
|
<source>Torrent content:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Conteúdo do torrent:</translation> |
|
|
|
<translation>Conteúdo do torrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3194,19 +3193,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source> |
|
|
|
<source>Reporting IP address %1 to trackers...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Reportando endereço IP %1 aos trackers...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>O computador entrará em modo de espera a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>O computador irá se desligar a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent irá sair a não ser que você cancele durante os próximos 15 segundos...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3647,7 +3646,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> |
|
|
|
<name>ShutdownConfirmDlg</name> |
|
|
|
<name>ShutdownConfirmDlg</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Shutdown confirmation</source> |
|
|
|
<source>Shutdown confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Confirmação de desligamento</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3729,16 +3728,16 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Click to switch to alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to switch to alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Clique aqui para mudar para os limites de velocidade alternativa</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Click to switch to regular speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to switch to regular speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>%1/s</source> |
|
|
|
<source>%1/s</source> |
|
|
|
<comment>Per second</comment> |
|
|
|
<comment>Per second</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">%1/s</translation> |
|
|
|
<translation>%1/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4419,30 +4418,30 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Limit share ratio...</source> |
|
|
|
<source>Limit share ratio...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Taxa de limite de compartilhamento...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>UpDownRatioDlg</name> |
|
|
|
<name>UpDownRatioDlg</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source> |
|
|
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torrent Upload/Download limite</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Use global ratio limit</source> |
|
|
|
<source>Use global ratio limit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Usar taxa de limite global</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>buttonGroup</source> |
|
|
|
<source>buttonGroup</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>botãoGrupo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Set no ratio limit</source> |
|
|
|
<source>Set no ratio limit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Não configurar taxa de limite</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Set ratio limit to</source> |
|
|
|
<source>Set ratio limit to</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Configurar limite para</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5202,7 +5201,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Successfully refreshed</source> |
|
|
|
<source>Successfully refreshed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Atualizado com sucesso</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|