|
|
@ -1079,73 +1079,73 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="162"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="162"/> |
|
|
|
<source>System default</source> |
|
|
|
<source>System default</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Systeem standaard</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="299"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="299"/> |
|
|
|
<source>Start minimized</source> |
|
|
|
<source>Start minimized</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Start geminimaliseerd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="567"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="567"/> |
|
|
|
<source>Action on double click in transfer lists</source> |
|
|
|
<source>Action on double click in transfer lists</source> |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Actie bij dubbelklik in overdracht lijsten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="575"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="575"/> |
|
|
|
<source>In download list:</source> |
|
|
|
<source>In download list:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>In download lijst:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="635"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="635"/> |
|
|
|
<source>Pause/Start torrent</source> |
|
|
|
<source>Pause/Start torrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pauze/Start torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="640"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="640"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Open doel map</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="645"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="645"/> |
|
|
|
<source>Display torrent properties</source> |
|
|
|
<source>Display torrent properties</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Geef torrent eigenschappen weer</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="627"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="627"/> |
|
|
|
<source>In seeding list:</source> |
|
|
|
<source>In seeding list:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>In seed lijst:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="529"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="529"/> |
|
|
|
<source>Folder scan interval:</source> |
|
|
|
<source>Folder scan interval:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Map scan interval:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="549"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="549"/> |
|
|
|
<source>seconds</source> |
|
|
|
<source>seconds</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>seconden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1367"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1367"/> |
|
|
|
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source> |
|
|
|
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Spoof Azureus om ban te voorkomen (herstart verplicht)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1868"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1868"/> |
|
|
|
<source>Web UI</source> |
|
|
|
<source>Web UI</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Web UI</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1880"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1880"/> |
|
|
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
|
|
<source>Enable Web User Interface</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Web Gebruikers Interface inschakelen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1893"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1893"/> |
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
<source>HTTP Server</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>HTTP Server</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1619"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1619"/> |
|
|
@ -1157,6 +1157,11 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<source>RSS settings</source> |
|
|
|
<source>RSS settings</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1752"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1758"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1758"/> |
|
|
|
<source>Enable queueing system</source> |
|
|
|
<source>Enable queueing system</source> |
|
|
@ -1167,11 +1172,6 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
|
|
<source>Maximum active downloads:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1752"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Torrent queueing</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1813"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="1813"/> |
|
|
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
|
|
<source>Maximum active torrents:</source> |
|
|
@ -1297,17 +1297,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="336"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="336"/> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Verberg of Toon Kolom</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="215"/> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="219"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="219"/> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
|
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/> |
|
|
@ -1321,17 +1321,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
|
|
<comment>Input/Output Error</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">I/O Fout</translation> |
|
|
|
<translation>I/O Fout</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="273"/> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="273"/> |
|
|
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
|
|
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Kon %1 niet openen om te lezen.</translation> |
|
|
|
<translation>Kon %1 niet openen om te lezen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<location filename="../filterParserThread.h" line="357"/> |
|
|
|
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source> |
|
|
|
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>%1 is geen geldig PeerGuardian P2B bestand.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1406,22 +1406,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="45"/> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Downloaders</translation> |
|
|
|
<translation>Downloaders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="426"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="426"/> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Verberg of Toon Kolom</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="264"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="264"/> |
|
|
|
<source>Incomplete torrent in seeding list</source> |
|
|
|
<source>Incomplete torrent in seeding list</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Incomplete torrent in seed lijst</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="264"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="264"/> |
|
|
|
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source> |
|
|
|
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>De status van torrent '%1' veranderde van 'seeden' naar 'downloaden'. Wilt u het terug naar de download lijst verplaatsen? (anders zal de torrent verwijderd worden)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="47"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="47"/> |
|
|
@ -3053,30 +3053,30 @@ Changelog: |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Naam</translation> |
|
|
|
<translation>Naam</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Grootte</translation> |
|
|
|
<translation>Grootte</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="53"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="53"/> |
|
|
|
<source>Seeders</source> |
|
|
|
<source>Seeders</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of full sources</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Uploaders</translation> |
|
|
|
<translation>Uploaders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="54"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="54"/> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Number of partial sources</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Downloaders</translation> |
|
|
|
<translation>Downloaders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<location filename="../SearchTab.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<source>Search engine</source> |
|
|
|
<source>Search engine</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Zoekmachine</translation> |
|
|
|
<translation>Zoekmachine</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3084,12 +3084,12 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="13"/> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="13"/> |
|
|
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
|
|
<source>Trackers addition dialog</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Trackers toevoegen dialoog</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="19"/> |
|
|
|
<location filename="../trackersAdd.ui" line="19"/> |
|
|
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
|
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Lijst van toe te voegen trackers (een per regel):</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3487,7 +3487,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="483"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent.ui" line="483"/> |
|
|
|
<source>Progress:</source> |
|
|
|
<source>Progress:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Voortgang:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3727,52 +3727,52 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="190"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="190"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Open doel map</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="195"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="195"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Naam</translation> |
|
|
|
<translation>Naam</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="200"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="200"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Grootte</translation> |
|
|
|
<translation>Grootte</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="205"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="205"/> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Voortgang</translation> |
|
|
|
<translation>Voortgang</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="210"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="210"/> |
|
|
|
<source>DLSpeed</source> |
|
|
|
<source>DLSpeed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>DLSnelheid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="215"/> |
|
|
|
<source>UpSpeed</source> |
|
|
|
<source>UpSpeed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>UpSnelheid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="220"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="220"/> |
|
|
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
|
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Up-/Downloaders</translation> |
|
|
|
<translation>Up-/Downloaders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="225"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="225"/> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Verhouding</translation> |
|
|
|
<translation>Verhouding</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="230"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="230"/> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Geschatte resterende tijd</translation> |
|
|
|
<translation>Geschatte resterende tijd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="239"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="239"/> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Koop het</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="244"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="244"/> |
|
|
@ -4052,7 +4052,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete"> d</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete"> d</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="303"/> |
|
|
|
<location filename="../misc.h" line="322"/> |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
<source>Unknown</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Onbekend</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Onbekend</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -4246,12 +4246,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/> |
|
|
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
|
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kies een ip filter bestand</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/> |
|
|
|
<source>Filters</source> |
|
|
|
<source>Filters</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Filters</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4736,7 +4736,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="293"/> |
|
|
|
<location filename="../properties.ui" line="293"/> |
|
|
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
|
|
<source>Downloaded pieces</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Gedownloade stukjes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4852,37 +4852,37 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="101"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="101"/> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<source>Open destination folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Open doel map</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="106"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="106"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Naam</translation> |
|
|
|
<translation>Naam</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="111"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="111"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Grootte</translation> |
|
|
|
<translation>Grootte</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="116"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="116"/> |
|
|
|
<source>Upload Speed</source> |
|
|
|
<source>Upload Speed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Upload Snelheid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="121"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="121"/> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<source>Leechers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Downloaders</translation> |
|
|
|
<translation>Downloaders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="126"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="126"/> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Verhouding</translation> |
|
|
|
<translation>Verhouding</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="134"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="134"/> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<source>Buy it</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Koop het</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="139"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="139"/> |
|
|
@ -4950,7 +4950,7 @@ selecteer alstublieft een er van:</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadThread.cpp" line="45"/> |
|
|
|
<source>Could not resolve proxy</source> |
|
|
|
<source>Could not resolve proxy</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kon proxy niet herleiden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|