1
0
mirror of https://github.com/d47081/qBittorrent.git synced 2025-02-02 18:04:32 +00:00

Update language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2011-04-17 14:51:38 +00:00
parent 641b38690c
commit d5bdd2ea3e
65 changed files with 6395 additions and 5234 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Uključi TCP/IP dodatak u limitima transfera</translation>
<translation type="obsolete">Uključi TCP/IP dodatak u limitima transfera</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
@ -2347,6 +2347,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation>Kopiraj IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Spajanja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2937,7 +2941,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Planiraj korištenje alternativnih limita brzine</translation>
<translation type="obsolete">Planiraj korištenje alternativnih limita brzine</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -3148,14 +3152,6 @@ QGroupBox {
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3196,6 +3192,42 @@ QGroupBox {
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Includeer TCP/IP overheid in de overdrachtlimieten</translation>
<translation type="obsolete">Includeer TCP/IP overheid in de overdrachtlimieten</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -1954,6 +1954,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>Copy IP</source>
<translation>Kopiëer IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Verbinding</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2308,7 +2312,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Plan het gebruik van alternatieve snelheidslimieten</translation>
<translation type="obsolete">Plan het gebruik van alternatieve snelheidslimieten</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2519,14 +2523,6 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2567,6 +2563,42 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translation>
<translation type="obsolete">Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2128,6 +2128,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<source>Copy IP</source>
<translation>Kopiuj adres IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Połączenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2482,7 +2486,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości</translation>
<translation type="obsolete">Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2689,14 +2693,6 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2737,6 +2733,42 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Incluir sobrecarga TCP/IP no limite de transferência</translation>
<translation type="obsolete">Incluir sobrecarga TCP/IP no limite de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2150,6 +2150,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Copy IP</source>
<translation>Copiar IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Conexão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2503,7 +2507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Programar o uso de limite de velocidades alternativas</translation>
<translation type="obsolete">Programar o uso de limite de velocidades alternativas</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2714,14 +2718,6 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2762,6 +2758,42 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Incluir sobrecarga TCP/IP no limite de transferência</translation>
<translation type="obsolete">Incluir sobrecarga TCP/IP no limite de transferência</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2150,6 +2150,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Copy IP</source>
<translation>Copiar IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Conexão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2503,7 +2507,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Programar o uso de limite de velocidades alternativas</translation>
<translation type="obsolete">Programar o uso de limite de velocidades alternativas</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2714,14 +2718,6 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2762,6 +2758,42 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -72,10 +72,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1720,6 +1716,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Conectare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2052,10 +2052,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
@ -2241,14 +2237,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2289,6 +2277,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -104,7 +104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Включать TCP/IP заголовки в лимит передачи</translation>
<translation type="obsolete">Включать TCP/IP заголовки в лимит передачи</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2195,6 +2195,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation>Копировать IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Соединение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2561,7 +2565,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translatorcomment>Или &apos;для использования&apos;?</translatorcomment>
<translation>Расписание использования альтернативных лимитов скорости</translation>
<translation type="obsolete">Расписание использования альтернативных лимитов скорости</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2785,11 +2789,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation>Глобальные ограничения скорости</translation>
<translation type="obsolete">Глобальные ограничения скорости</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation>Альтернативные ограничения скорости</translation>
<translation type="obsolete">Альтернативные ограничения скорости</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
@ -2831,6 +2835,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Zarátavať réžiu TCP/IP do prenosových limitov</translation>
<translation type="obsolete">Zarátavať réžiu TCP/IP do prenosových limitov</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2151,6 +2151,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>Copy IP</source>
<translation>Kopírovať IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Spojenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2505,7 +2509,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení</translation>
<translation type="obsolete">Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2716,14 +2720,6 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2764,6 +2760,42 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -137,7 +137,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Укључи TCP/IP прекорачење при ограничењу преноса</translation>
<translation type="obsolete">Укључи TCP/IP прекорачење при ограничењу преноса</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
@ -2206,6 +2206,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation>Копирај IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Конекције</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2567,7 +2571,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине</translation>
<translation type="obsolete">Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2775,14 +2779,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2823,6 +2819,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Inkludera TCP/IP-overhead i överföringsgränser</translation>
<translation type="obsolete">Inkludera TCP/IP-overhead i överföringsgränser</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2083,6 +2083,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<source>Copy IP</source>
<translation>Kopiera IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Anslutning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2437,7 +2441,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Schemalägg användningen av alternativa hastighetsgränser</translation>
<translation type="obsolete">Schemalägg användningen av alternativa hastighetsgränser</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2644,14 +2648,6 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2692,6 +2688,42 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Aktarım sınırı içine TCP/IP ek yükünü kat</translation>
<translation type="obsolete">Aktarım sınırı içine TCP/IP ek yükünü kat</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2061,6 +2061,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Bağlantı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2419,7 +2423,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Akıllı hız sınırlarının kullanım zamanı</translation>
<translation type="obsolete">Akıllı hız sınırlarının kullanım zamanı</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2614,14 +2618,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2662,6 +2658,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -114,7 +114,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>Включати заголовки протоколу в ліміти швидкості</translation>
<translation type="obsolete">Включати заголовки протоколу в ліміти швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion</source>
@ -2156,6 +2156,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation>Копіювати IP-адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">З&apos;єднання</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2510,7 +2514,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Розклад використання альтернативних обмежень швидкості</translation>
<translation type="obsolete">Розклад використання альтернативних обмежень швидкості</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2721,14 +2725,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2769,6 +2765,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation>TCP/IP总开销</translation>
<translation type="obsolete">TCP/IP总开销</translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2164,6 +2164,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2518,7 +2522,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2729,14 +2733,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2777,6 +2773,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>

Binary file not shown.

View File

@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
<translation> TCP/IP </translation>
<translation type="obsolete"> TCP/IP </translation>
</message>
<message>
<source>Disk write cache size</source>
@ -2168,6 +2168,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Copy IP</source>
<translation> IP</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
@ -2522,7 +2526,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
@ -2733,14 +2737,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2781,6 +2777,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>changeme.dyndns.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP and uTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TCP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>uTP only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>