|
|
@ -723,9 +723,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation>Voorkeuren</translation> |
|
|
|
<translation>Voorkeuren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="95"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<source>General</source> |
|
|
|
<translation>Algemeen</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Algemeen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="219"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="219"/> |
|
|
@ -823,6 +822,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> |
|
|
|
<translation>Map in de gaten houden</translation> |
|
|
|
<translation>Map in de gaten houden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="95"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>UI</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="468"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="468"/> |
|
|
|
<source>Action for double click</source> |
|
|
|
<source>Action for double click</source> |
|
|
@ -1177,37 +1181,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>DownloadingTorrents</name> |
|
|
|
<name>DownloadingTorrents</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="62"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="63"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<translation>Naam</translation> |
|
|
|
<translation>Naam</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="63"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="64"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<translation>Grootte</translation> |
|
|
|
<translation>Grootte</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="64"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
|
|
<translation>Voortgang</translation> |
|
|
|
<translation>Voortgang</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="65"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<source>DL Speed</source> |
|
|
|
<source>DL Speed</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
|
|
<translation>DL snelheid</translation> |
|
|
|
<translation>DL snelheid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="67"/> |
|
|
|
<source>UP Speed</source> |
|
|
|
<source>UP Speed</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
|
|
<translation>UP snelheid</translation> |
|
|
|
<translation>UP snelheid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="67"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="68"/> |
|
|
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
|
|
<source>Seeds/Leechers</source> |
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
@ -1218,18 +1222,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation type="obsolete">Up-/Downloaders</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Up-/Downloaders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="68"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="69"/> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<translation>Verhouding</translation> |
|
|
|
<translation>Verhouding</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="69"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="70"/> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
|
|
<translation>Geschatte resterende tijd</translation> |
|
|
|
<translation>Geschatte resterende tijd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="123"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="128"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 started.</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 started.</source> |
|
|
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 gestart.</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 gestart.</translation> |
|
|
@ -1285,7 +1289,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation type="obsolete">Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="317"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<translation>Verberg of Toon Kolom</translation> |
|
|
|
<translation>Verberg of Toon Kolom</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1584,24 +1588,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>FinishedTorrents</name> |
|
|
|
<name>FinishedTorrents</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="50"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
<translation>Naam</translation> |
|
|
|
<translation>Naam</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="51"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
<translation>Grootte</translation> |
|
|
|
<translation>Grootte</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/> |
|
|
|
<source>Seeds / Leechers</source> |
|
|
|
<source>Seeds / Leechers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<source>Connected peers</source> |
|
|
|
<source>Connected peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1616,7 +1620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation type="obsolete">DL snelheid</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">DL snelheid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="52"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/> |
|
|
|
<source>UP Speed</source> |
|
|
|
<source>UP Speed</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
|
|
<translation>UP snelheid</translation> |
|
|
|
<translation>UP snelheid</translation> |
|
|
@ -1641,7 +1645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation type="obsolete">Geen</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Geen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="57"/> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
<translation>Verhouding</translation> |
|
|
|
<translation>Verhouding</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1651,13 +1655,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<translation type="obsolete">Downloaders</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Downloaders</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="56"/> |
|
|
|
<source>Total uploaded</source> |
|
|
|
<source>Total uploaded</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="467"/> |
|
|
|
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="489"/> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<source>Hide or Show Column</source> |
|
|
|
<translation>Verberg of Toon Kolom</translation> |
|
|
|
<translation>Verberg of Toon Kolom</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1690,7 +1694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="729"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="729"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1511"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2100,7 +2104,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="226"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="226"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1529"/> |
|
|
|
<source>Connection status:</source> |
|
|
|
<source>Connection status:</source> |
|
|
|
<translation>Verbindingsstatus:</translation> |
|
|
|
<translation>Verbindingsstatus:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2163,15 +2167,15 @@ Stop het eerste proccess eerst. |
|
|
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestart.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestart.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1512"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1506"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1520"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1514"/> |
|
|
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<source>DL speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<translation>DL snelheid: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
<translation>DL snelheid: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1514"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1508"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1523"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/> |
|
|
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<source>UP speed: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment> |
|
|
|
<translation>UP snelheid: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
<translation>UP snelheid: %1 KiB/s</translation> |
|
|
@ -2273,12 +2277,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. |
|
|
|
<translation type="obsolete">Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1532"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> |
|
|
|
<source>Connection Status:</source> |
|
|
|
<source>Connection Status:</source> |
|
|
|
<translation>Verbindingsstatus:</translation> |
|
|
|
<translation>Verbindingsstatus:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1532"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/> |
|
|
|
<source>Online</source> |
|
|
|
<source>Online</source> |
|
|
|
<translation>Online</translation> |
|
|
|
<translation>Online</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2496,20 +2500,20 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">'%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1491"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1485"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="227"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1464"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1458"/> |
|
|
|
<source>DL: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<source>DL: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<translation>DL: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
<translation>DL: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="228"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="228"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1465"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/> |
|
|
|
<source>UP: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<source>UP: %1 KiB/s</source> |
|
|
|
<translation>UP: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
<translation>UP: %1 KiB/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2527,7 +2531,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="226"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="226"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1529"/> |
|
|
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
|
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2537,7 +2541,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?</translation> |
|
|
|
<translation>Uploads</translation> |
|
|
|
<translation>Uploads</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1618"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1612"/> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation> |
|
|
|
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|