Browse Source

Updated Hebrew translation from Transifex.

adaptive-webui-19844
sledgehammer999 11 years ago
parent
commit
d05761f1f0
  1. 318
      src/lang/qbittorrent_he.ts

318
src/lang/qbittorrent_he.ts

@ -1,6 +1,4 @@ @@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="he">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he" version="2.0">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@ -14,20 +12,15 @@ @@ -14,20 +12,15 @@
<translation>אודות</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="105"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home Page: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home Page: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bug Tracker: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Forum: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;LRE&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;לקוח ביטורנט מתקדם נבנה ב C++,מבוסס על ערכת כלי העבודה של Qt4 ועל libtorrent-rasterbar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;דף הבית: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;מעקב באגים:&lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;פורום: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt; {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1&quot;?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?}</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="134"/>
@ -52,31 +45,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -52,31 +45,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>E-mail:</source>
<translation>דואר אלקטרוני:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../about.ui" line="105"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home Page: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bug Tracker: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Forum: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="268"/>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="347"/>
<source>Current maintainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="360"/>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="414"/>
@ -88,38 +70,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -88,38 +70,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>This version of qBittorrent was built against the following libraries:</source>
<translation>גרסא זו שלqBittorrent נבנתה נגד הספריות הבאות:</translation>
</message>
<message>
<source>Qt:</source>
<translation type="obsolete">Qt:</translation>
</message>
<message>
<source>Boost:</source>
<translation type="obsolete">מאיץ:</translation>
</message>
<message>
<source>Libtorrent:</source>
<translation type="obsolete">Libtorrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Christophe Dumez</source>
<translation type="obsolete">Christophe Dumez (כריסטופר דומז)</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home Page: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bug Tracker: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Forum: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;LRE&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;לקוח ביטורנט מתקדם נבנה ב C++,מבוסס על ערכת כלי העבודה של Qt4 ועל libtorrent-rasterbar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;דף הבית: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;מעקב באגים:&lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;פורום: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="190"/>
<source>France</source>
@ -135,14 +85,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -135,14 +85,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>License</source>
<translation>רשיון</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;&lt;b&gt;qBittorrent&lt;/b&gt;&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>chris@qbittorrent.org</source>
<translation type="obsolete">chris@qbittorrent.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="371"/>
<source>Thanks to</source>
@ -151,10 +93,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -151,10 +93,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</context>
<context>
<name>AddNewTorrentDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">דוח שיח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.ui" line="29"/>
<source>Save as</source>
@ -383,18 +321,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -383,18 +321,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="171"/>
<source> (auto)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="190"/>
<source> s</source>
<comment> seconds</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="191"/>
<source>Disk cache expiry interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="217"/>
@ -525,10 +463,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -525,10 +463,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Export...</source>
<translation>ייצוא...</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="233"/>
<source>Assign label:</source>
@ -547,17 +481,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -547,17 +481,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="308"/>
<source>Apply rule to feeds:</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.ui" line="330"/>
<source>Matching RSS articles</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="312"/>
<source>New rule name</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rss/automatedrssdownloader.cpp" line="312"/>
@ -713,7 +647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -713,7 +647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../rss/cookiesdlg.cpp" line="48"/>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
<source>Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation>המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
@ -1098,7 +1032,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source> @@ -1098,7 +1032,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<message>
<location filename="../webui/httpserver.cpp" line="138"/>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1155,7 +1089,7 @@ No further notices will be issued.</source> @@ -1155,7 +1089,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<message>
<location filename="../loglistwidget.cpp" line="48"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -1349,10 +1283,6 @@ No further notices will be issued.</source> @@ -1349,10 +1283,6 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Lock qBittorrent</source>
<translation>נעילת qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="301"/>
<source>Import existing torrent...</source>
@ -1394,11 +1324,6 @@ No further notices will be issued.</source> @@ -1394,11 +1324,6 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Increase priority</source>
<translation>העלאת עדיפות</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrnet %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="146"/>
<source>Set the password...</source>
@ -1482,32 +1407,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> @@ -1482,32 +1407,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<translation>שגיאת I/O</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured for torrent %1.
<location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="obsolete">שגיאת I/O התרחשה לטורנט %1.
הסיבה: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+1</source>
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
<translation type="obsolete">Alt+1</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+2</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="obsolete">Alt+2</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
@ -1583,14 +1488,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> @@ -1583,14 +1488,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation>יוצא מqBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
<source>An I/O error occurred for torrent %1.
Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occurred for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/>
<source>Some files are currently transferring.
@ -1618,10 +1515,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1618,10 +1515,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>האפשרויות נשמרו בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1133"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1140"/>
@ -1691,7 +1584,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1691,7 +1584,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="66"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/peerlistwidget.cpp" line="67"/>
@ -1906,7 +1799,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1906,7 +1799,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1642"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1655"/>
@ -2171,7 +2064,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2171,7 +2064,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="356"/>
<source>Start qBittorrent on Windows start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
@ -2247,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2247,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="837"/>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
@ -2287,12 +2180,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2287,12 +2180,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1095"/>
<source>Use different port on each startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1221"/>
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1356"/>
@ -2405,11 +2298,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2405,11 +2298,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Import SSL Key</source>
<translation>יבוא מפתחות SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2520"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt; {2.2/?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2433"/>
<source>Certificate:</source>
@ -2421,8 +2309,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2421,8 +2309,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>מפתח:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</translation>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2520"/>
<source>&lt;a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts&gt;Information about certificates&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2565"/>
@ -2793,22 +2682,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2793,22 +2682,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="495"/>
<source>New Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="501"/>
<source>Remove Web seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="503"/>
<source>Copy Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="504"/>
<source>Edit Web seed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="526"/>
@ -2867,12 +2756,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2867,12 +2756,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="692"/>
<source>Web seed editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="693"/>
<source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -2913,7 +2802,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2913,7 +2802,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="434"/>
<source>Anonymous mode [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="466"/>
@ -2994,13 +2883,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2994,13 +2883,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="827"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="829"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
<translation>%1 הוסר מרשימת ההעברה.</translation>
</message>
<message>
@ -3014,14 +2903,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3014,14 +2903,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1078"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1080"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
<translation>%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1205"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1210"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)</translation>
</message>
<message>
@ -3039,11 +2928,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3039,11 +2928,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
<translation>qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2840"/>
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
@ -3060,7 +2944,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3060,7 +2944,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1207"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1212"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
<translation>%1 נוסף לרשמית ההורדות.</translation>
</message>
<message>
@ -3083,7 +2967,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3083,7 +2967,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1049"/>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1051"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
<translation>לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1</translation>
</message>
<message>
@ -3124,10 +3008,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3124,10 +3008,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
<translation>מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
<translation type="obsolete">מנסה כל מנשק רשת אחר שזמין במקום זאת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1956"/>
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
@ -3183,8 +3063,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3183,8 +3063,9 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>[qBittorrent] %1 סיים לרדת</translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="obsolete">התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה.</translation>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2429"/>
<source>An I/O error occurred, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2430"/>
@ -3220,7 +3101,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3220,7 +3101,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2669"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
<translation>מוריד %1, נא להמתין...</translation>
</message>
</context>
@ -3263,7 +3144,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3263,7 +3144,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@ -3380,19 +3261,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3380,19 +3261,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>New folder</source>
<translation>תיקייה חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="obsolete">מנסה לשכתב</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="obsolete">אין באפשרותכם לשכתב את %1.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss/rss_imp.cpp" line="210"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
@ -3551,34 +3419,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3551,34 +3419,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</context>
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="obsolete">גזירה</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="obsolete">העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="obsolete">הדבקה</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation type="obsolete">ניקוי שדה</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation type="obsolete">מחיקת היסטוריית ההשלמות</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="obsolete">אימות</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation type="obsolete">האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את ההיסטוריה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="221"/>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="251"/>
@ -3630,8 +3470,9 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -3630,8 +3470,9 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation>החיפוש הסתיים</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured during search...</source>
<translation type="obsolete">התרחשה שגיאה במהלך החיפוש...</translation>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="498"/>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="496"/>
@ -3651,11 +3492,6 @@ Please install it manually.</source> @@ -3651,11 +3492,6 @@ Please install it manually.</source>
<translation>ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1.
נא להתקינו ידנית.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="498"/>
<source>An error occurred during search...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchengine/searchengine.cpp" line="505"/>
<source>Search returned no results</source>
@ -4055,7 +3891,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4055,7 +3891,7 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="268"/>
<source>Amount uploaded</source>
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="269"/>
@ -4073,7 +3909,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4073,7 +3909,7 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="271"/>
<source>Save path</source>
<comment>Torrent save path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -4098,18 +3934,6 @@ Please install it manually.</source> @@ -4098,18 +3934,6 @@ Please install it manually.</source>
<source>Message</source>
<translation>הודעה</translation>
</message>
<message>
<source>[DHT]</source>
<translation type="obsolete">[DHT]</translation>
</message>
<message>
<source>[PeX]</source>
<translation type="obsolete">[PeX]</translation>
</message>
<message>
<source>[LSD]</source>
<translation type="obsolete">[LSD]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="194"/>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="204"/>
@ -4148,28 +3972,28 @@ Please install it manually.</source> @@ -4148,28 +3972,28 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="360"/>
<source>Tracker URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="361"/>
<source>Tracker editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/>
<source>Tracker editing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="372"/>
<source>The tracker URL entered is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="385"/>
<source>The tracker URL already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="413"/>
@ -4179,22 +4003,18 @@ Please install it manually.</source> @@ -4179,22 +4003,18 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="419"/>
<source>Copy tracker url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="420"/>
<source>Edit selected tracker URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackerlist.cpp" line="418"/>
<source>Remove tracker</source>
<translation>הסר טראקר</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="obsolete">כפיית הודעה חוזרת</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackersAdditionDlg</name>
@ -4435,12 +4255,12 @@ Please install it manually.</source> @@ -4435,12 +4255,12 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="530"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="530"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="605"/>
@ -4642,7 +4462,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4642,7 +4462,7 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="88"/>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="90"/>
@ -4662,10 +4482,6 @@ Please install it manually.</source> @@ -4662,10 +4482,6 @@ Please install it manually.</source>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about_imp.h" line="64"/>
<source>I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:</source>
@ -4808,7 +4624,7 @@ Please install it manually.</source> @@ -4808,7 +4624,7 @@ Please install it manually.</source>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="127"/>
<source>You can separate tracker tiers / groups with an empty line.</source>
<comment>A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="148"/>
@ -5116,7 +4932,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5116,7 +4932,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../stacktrace_win_dlg.ui" line="14"/>
<source>Crash info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -5238,13 +5054,13 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -5238,13 +5054,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="380"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="381"/>

Loading…
Cancel
Save