|
|
@ -1,5 +1,6 @@ |
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it"> |
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it"> |
|
|
|
|
|
|
|
<defaultcodec></defaultcodec> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>AboutDlg</name> |
|
|
|
<name>AboutDlg</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -50,7 +51,7 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="400"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="400"/> |
|
|
|
<source>Thanks To</source> |
|
|
|
<source>Thanks To</source> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Grazie a</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Ringraziamenti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="375"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="375"/> |
|
|
@ -122,7 +123,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="362"/> |
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="362"/> |
|
|
|
<source>Thanks to</source> |
|
|
|
<source>Thanks to</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ringraziamenti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -177,7 +178,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="781"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="781"/> |
|
|
|
<source>Save Path:</source> |
|
|
|
<source>Save Path:</source> |
|
|
|
<translation>Percorso di salvataggio:</translation> |
|
|
|
<translation>Directory di salvataggio:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="118"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="118"/> |
|
|
@ -889,7 +890,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1637"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1648"/> |
|
|
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
|
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
|
|
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation> |
|
|
|
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1134,17 +1135,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1688"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> |
|
|
|
<source>Connection status:</source> |
|
|
|
<source>Connection status:</source> |
|
|
|
<translation>Stato della connessione:</translation> |
|
|
|
<translation>Stato della connessione:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1688"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> |
|
|
|
<source>Offline</source> |
|
|
|
<source>Offline</source> |
|
|
|
<translation>Offline</translation> |
|
|
|
<translation>Offline</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1688"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/> |
|
|
|
<source>No peers found...</source> |
|
|
|
<source>No peers found...</source> |
|
|
|
<translation>Nessun peer trovato...</translation> |
|
|
|
<translation>Nessun peer trovato...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1337,23 +1338,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
|
|
<translation>Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation> |
|
|
|
<translation>Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1684"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> |
|
|
|
<source>Connection Status:</source> |
|
|
|
<source>Connection Status:</source> |
|
|
|
<translation>Stato della connessione:</translation> |
|
|
|
<translation>Stato della connessione:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1690"/> |
|
|
|
<source>Online</source> |
|
|
|
<source>Online</source> |
|
|
|
<translation>Online</translation> |
|
|
|
<translation>Online</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1684"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> |
|
|
|
<source>Firewalled?</source> |
|
|
|
<source>Firewalled?</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment> |
|
|
|
<translation>Dietro firewall?</translation> |
|
|
|
<translation>Dietro firewall?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1684"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/> |
|
|
|
<source>No incoming connections...</source> |
|
|
|
<source>No incoming connections...</source> |
|
|
|
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation> |
|
|
|
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1379,13 +1380,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Risultati</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Risultati</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1735"/> |
|
|
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
|
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
|
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
|
|
<translation>Download di '%1' in corso...</translation> |
|
|
|
<translation>Download di '%1' in corso...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1629"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1642"/> |
|
|
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source> |
|
|
|
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source> |
|
|
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment> |
|
|
|
<translation>C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation> |
|
|
|
<translation>C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation> |
|
|
@ -1615,12 +1616,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="468"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="468"/> |
|
|
|
<source>Pause All</source> |
|
|
|
<source>Pause All</source> |
|
|
|
<translation>Ferma Tutti</translation> |
|
|
|
<translation>Ferma tutti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="473"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="473"/> |
|
|
|
<source>Start All</source> |
|
|
|
<source>Start All</source> |
|
|
|
<translation>Inizia Tutti</translation> |
|
|
|
<translation>Inizia tutti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="528"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="528"/> |
|
|
@ -1730,7 +1731,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="483"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="483"/> |
|
|
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
|
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
|
|
<translation>Cancella Permanentemente</translation> |
|
|
|
<translation>Cancella permanentemente</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="478"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="478"/> |
|
|
@ -1775,7 +1776,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="538"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="538"/> |
|
|
|
<source>Set global upload limit</source> |
|
|
|
<source>Set global upload limit</source> |
|
|
|
<translation>Imposta limite di upload totale</translation> |
|
|
|
<translation>Imposta limite di upload globale</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="373"/> |
|
|
|
<location filename="../MainWindow.ui" line="373"/> |
|
|
@ -1796,24 +1797,24 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Vero</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Vero</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="128"/> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="122"/> |
|
|
|
<source>Ignored</source> |
|
|
|
<source>Ignored</source> |
|
|
|
<translation>Ignorata</translation> |
|
|
|
<translation>Ignorata</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="129"/> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="123"/> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
|
|
<translation>Normale</translation> |
|
|
|
<translation>Normale</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="130"/> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="124"/> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
|
|
<translation>Alta</translation> |
|
|
|
<translation>Alta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="131"/> |
|
|
|
<location filename="../PropListDelegate.h" line="125"/> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
|
|
<translation>Massima</translation> |
|
|
|
<translation>Massima</translation> |
|
|
@ -1884,7 +1885,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss.ui" line="56"/> |
|
|
|
<location filename="../rss.ui" line="56"/> |
|
|
|
<source>2</source> |
|
|
|
<source>2</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">2</translation> |
|
|
|
<translation>2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1952,7 +1953,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/> |
|
|
@ -2041,7 +2042,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="326"/> |
|
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="326"/> |
|
|
|
<source>Searching...</source> |
|
|
|
<source>Searching...</source> |
|
|
|
<translation>Ricerca...</translation> |
|
|
|
<translation>Ricerca in corso...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/> |
|
|
|
<location filename="../searchEngine.cpp" line="471"/> |
|
|
@ -2232,7 +2233,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/> |
|
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/> |
|
|
|
<source>Torrent content:</source> |
|
|
|
<source>Torrent content:</source> |
|
|
|
<translation>Contenuti del Torrent:</translation> |
|
|
|
<translation>Contenuti del torrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="95"/> |
|
|
|
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="95"/> |
|
|
@ -2449,7 +2450,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="57"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="57"/> |
|
|
|
<source>Torrent Files</source> |
|
|
|
<source>Torrent Files</source> |
|
|
|
<translation>Files torrent</translation> |
|
|
|
<translation>File torrent</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/> |
|
|
@ -2459,22 +2460,22 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/> |
|
|
|
<source>No destination path set</source> |
|
|
|
<source>No destination path set</source> |
|
|
|
<translation>Nessun percorso di salvataggio definito</translation> |
|
|
|
<translation>Nessuna directory di salvataggio definita</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/> |
|
|
|
<source>Please type a destination path first</source> |
|
|
|
<source>Please type a destination path first</source> |
|
|
|
<translation>Per favore inserire un percorso di destinazione</translation> |
|
|
|
<translation>Per favore inserire prima una directory di salvataggio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/> |
|
|
|
<source>No input path set</source> |
|
|
|
<source>No input path set</source> |
|
|
|
<translation>Nessun percorso da aggiungere specificata</translation> |
|
|
|
<translation>Nessuna percorso da inserire definito</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/> |
|
|
|
<source>Please type an input path first</source> |
|
|
|
<source>Please type an input path first</source> |
|
|
|
<translation>Per favore inserire un percorso da aggiungere</translation> |
|
|
|
<translation>Per favore scegliere prima un percorso da inserire</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> |
|
|
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="96"/> |
|
|
@ -2538,7 +2539,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="66"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="66"/> |
|
|
|
<source>Download Torrents from URLs</source> |
|
|
|
<source>Download Torrents from URLs</source> |
|
|
|
<translation>Scarica Torrent da URL</translation> |
|
|
|
<translation>Scarica torrent da URL</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="99"/> |
|
|
|
<location filename="../downloadFromURL.ui" line="99"/> |
|
|
@ -2718,7 +2719,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1083"/> |
|
|
|
<source>Range Start IP</source> |
|
|
|
<source>Range Start IP</source> |
|
|
|
<translation>Inizio range IP</translation> |
|
|
|
<translation>Inizio intervallo IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1084"/> |
|
|
@ -2738,7 +2739,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1107"/> |
|
|
|
<source>Range End IP</source> |
|
|
|
<source>Range End IP</source> |
|
|
|
<translation>Fine range IP:</translation> |
|
|
|
<translation>Fine intervallo IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1108"/> |
|
|
@ -2748,7 +2749,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1122"/> |
|
|
|
<source>IP Range Comment</source> |
|
|
|
<source>IP Range Comment</source> |
|
|
|
<translation>Commento range IP</translation> |
|
|
|
<translation>Commento intervallo IP</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1123"/> |
|
|
@ -2779,7 +2780,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="749"/> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<translation>Le Opzioni sono state salvate.</translation> |
|
|
|
<translation>Le opzioni sono state salvate.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="934"/> |
|
|
@ -2789,12 +2790,12 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="941"/> |
|
|
|
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> |
|
|
|
<source>Choose an ipfilter.dat file</source> |
|
|
|
<translation>Scegli un file ipfilter.dat</translation> |
|
|
|
<translation>Scegliere un file ipfilter.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="957"/> |
|
|
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
|
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
|
|
<translation>Scegli una directory di salvataggio</translation> |
|
|
|
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="989"/> |
|
|
@ -3302,7 +3303,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="69"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="69"/> |
|
|
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
|
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
|
|
<translation>Cancella Permanentemente</translation> |
|
|
|
<translation>Cancella permanentemente</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="74"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="74"/> |
|
|
@ -3408,7 +3409,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="296"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="296"/> |
|
|
|
<source>Empty save path</source> |
|
|
|
<source>Empty save path</source> |
|
|
|
<translation>Svuotare la directory di salvataggio</translation> |
|
|
|
<translation>Directory di salvataggio vuota</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="296"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="296"/> |
|
|
@ -3418,7 +3419,7 @@ Changelog: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> |
|
|
|
<source>Save path creation error</source> |
|
|
|
<source>Save path creation error</source> |
|
|
|
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation> |
|
|
|
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentAddition.h" line="302"/> |
|
|
|