|
|
@ -951,21 +951,21 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A newer version is available</source> |
|
|
|
<source>A newer version is available</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Dostępna jest nowa wersja</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Dostępna jest nowa wersja</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
|
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
|
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nowa wersja qBittorrenta jest dostępna na Sourceforge. |
|
|
|
<translation type="obsolete">Nowa wersja qBittorrenta jest dostępna na Sourceforge. |
|
|
|
Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> |
|
|
|
Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
|
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Nie można zaktualizować qBittorrenta</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Nie można zaktualizować qBittorrenta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Aktualizacja qBittorrenta nie powiodła się, powód: %1</translation> |
|
|
|
<translation type="obsolete">Aktualizacja qBittorrenta nie powiodła się, powód: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1745,6 +1745,24 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<comment>%1 is qBittorrent version</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Pobieranie: %2/s, Wysyłanie: %3/s)</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (Pobieranie: %2/s, Wysyłanie: %3/s)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>A newer version is available</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Dostępna jest nowa wersja</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. |
|
|
|
|
|
|
|
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nowa wersja qBittorrenta jest dostępna na Sourceforge. |
|
|
|
|
|
|
|
Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>Impossible to update qBittorrent</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nie można zaktualizować qBittorrenta</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Aktualizacja qBittorrenta nie powiodła się, powód: %1</translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>PeerAdditionDlg</name> |
|
|
|
<name>PeerAdditionDlg</name> |
|
|
|