diff --git a/src/Icons/flags/rs.png b/src/Icons/flags/rs.png index 9439a5b60..8254790ca 100644 Binary files a/src/Icons/flags/rs.png and b/src/Icons/flags/rs.png differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 21a08d57b..8a36ab6d9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -655,56 +655,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working يعمل - + Updating... جاري التحديث... - - + + Not working لا يعمل - - + + Not contacted yet لم يتم الاتصال - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/ث @@ -1049,27 +1049,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة @@ -1384,18 +1363,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. تم رفضك لكثرة المحاولات الفاشلة. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1404,118 +1383,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File ملف - + Edit تعديل - + Help مساعدة - + Delete from HD مسح من القرص الصلب - + Download Torrents from their URL or Magnet link حمل تورنت من رابط او مغناطيس - + Only one link per line رابط واحد لكل سطر - + Download local torrent حمل تورنت محلي - + Torrent files were correctly added to download list. ملفات التورنت تمت اضافتها بنجاح لقائمة التحميل. - + Point to torrent file Point to torrent file - + Download تحميل - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل و من القرص الصلب؟ - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. حد التحميل يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. حد الرفع يجب ان أكبر من يكون 0 او معطل. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد الاتصالات لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. حد وحدة الرفع لكل تورنت يجب ان يكون أكبر من 0 او معطل. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. غير قادر على حفظ الخيارات , لا يمكن الاتصال بالبرنامج حاليا. - + Language اللغة - + Downloaded Is the file downloaded or not? تم تحميله - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال يجب ان يكون بين 1024 و 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. منفذ الاتصال لواجهة الويب يجب ان تكون بين 1024 و 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم يجب ان يحتوي على 3 احرف على الاقل. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. كلمة المرور يجب ان تحتوي على 3 احرف على الاقل. @@ -2022,16 +2001,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP اي بي غير صحيح - + The IP you provided is invalid. الاي بي الذي ادخلته غير صحيح. @@ -2048,119 +2048,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP اي بي - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded الحالة - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التحميل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تحميله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Add a new peer... اضافة قرين جديد... - + Copy IP نسخ الايبي - + Limit download rate... وضع حد التحميل... - + Limit upload rate... وضع حد الرفع... - + Ban peer permanently منع القرين نهائيا - + Peer addition اضافة القرناء - + The peer was added to this torrent. تم اضافة القرين للملف. - + The peer could not be added to this torrent. لم تتم اضافة القرين للملف. - + Are you sure? -- qBittorrent هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل انت متأكد من رغبتك في منع القرناء؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا - + Manually banning peer %1... Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting وضع حد الرفع - + Download rate limiting وضع حد التحميل @@ -2705,12 +2705,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2914,112 +2914,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? لا تحمل - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded for %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 اقصى - - + + I/O Error خطأ I/O - + This file does not exist yet. هذا الملف لا يوجد بعد. - + This folder does not exist yet. هذا المجلد لا يوجد بعد. - + Rename... اعد التسمية... - + Priority الأفضلية - + Rename the file اعادة تسمية الملف - + New name: الاسم الجديد: - - + + The file could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اختر اسما بدون رموز خاصة. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية المجلد - + New url seed New HTTP source Url seed جديد - + New url seed: Url seed جديد: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Url seed مستخدم مسبقا. - - + + Choose save path اختر مكان الحفظ @@ -3035,314 +3035,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. - + Removing torrent %1... Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 - + UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] دعم تشغيل والتركيب العالمي [غير شغال] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] - + Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] - + Embedded Tracker [ON] خدمة التتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] التتبع الداخلي [مغلق] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -3886,7 +3886,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s ك ب / ث @@ -3985,12 +3985,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent اختر مجلد لإضافة التورنت - + Select a file to add to the torrent إختر ملف لإضافة التورنت @@ -4012,44 +4012,44 @@ Please install it manually. موقع السيد: - + No input path set مكان الحفظ غير مدخل - + Please type an input path first الرجاء ادخال مكان الحفظ اولا - + Select destination torrent file إختر ملف التورنت المستهدف - + Torrent Files ملفات التورنت - - - + + + Torrent creation انشاء تورنت - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 فشل انشاء التورنت, السبب:%1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. - + Torrent was created successfully: تم النشاء بنجاح: @@ -4057,22 +4057,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress الحالة - + Priority الاهمية @@ -4265,90 +4265,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL الرابط - + Status الحالة - + Peers القرناء - + Message الرسائل - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working يعمل - - - + + + Disabled تعطيل - + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... تحديث... - - + + Not working لا تعمل - - + + Not contacted yet لم يتصل بعد - + Add a new tracker... إضافة تراكر جديد... - + Remove tracker إزالة التراكر - + Force reannounce Force reannounce @@ -4604,7 +4604,7 @@ Please install it manually. معدل الرفع - + Label الملصق @@ -4656,145 +4656,145 @@ Please install it manually. حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملسق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + Resume Resume/start the torrent الاكمال - + Pause Pause the torrent ايقاف مؤقت - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit upload rate... وضع حد الرفع... - + Limit download rate... وضع حد التحميل... - + Priority الأفضلية - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة - + New... New label... ملصق جديد... - + Reset Reset label إعادة الملصق @@ -5581,81 +5581,81 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes بايت ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) كيلوبايت ك ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ميجا بايت م ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) جيجا بايت ج ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) تيرا بايت ت ب - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) غير معروف - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. سيتم اطفاء التشغيل الآن. - - - - + + + + Unknown غير معروف - + < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1 د - + %1m e.g: 10minutes %1 د @@ -5664,58 +5664,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Choose export directory إختر مكان للإستخلاص - - + + Choose a save directory إإختر مكان للحفظ - + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - + Filters منقيات @@ -5774,31 +5774,31 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - - - + + + Preview impossible لايمكن الاستعراض - - - + + + Sorry, we can't preview this file نأسف لاكن لا يمكن اسعراض الملف - + Name الاسم - + Size الحجم - + Progress الحالة @@ -5835,129 +5835,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: - + Magnet Link الرابط الممغنط - - + + Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: - + Rename... إعادة تسمية... - + Priority الاهمية - + Rename the file تغير اسم الملف - + New name: اسم جديد: - - + + The file could not be renamed الا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل - - + + Choose save path اختار مكان الحفظ - + Empty save path مكان الحفظ فارغ - + Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ - + Save path creation error خطأ في مكان الحفظ - + Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ - + Invalid label name اسم غير شرعي للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. - + Seeding mode error خطأ في وضع - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. - + Invalid file selection إختيار ملف خطأ - + You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 5e7c835c8..77a25713a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -620,56 +620,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Работи - + Updating... Обновяване... - - + + Not working Не работи - - + + Not contacted yet Още не е свързан - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с @@ -913,27 +913,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent @@ -1320,18 +1299,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 @@ -1340,118 +1319,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Файл - + Edit Редактирай - + Help Помощ - + Delete from HD Изтрий от твърдия диск - + Download Torrents from their URL or Magnet link Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link - + Only one link per line Само един линк на реда - + Download local torrent Сваляне на местен торент - + Torrent files were correctly added to download list. Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне. - + Point to torrent file Посочи торент файл - + Download Свали - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен. - + Language Език - + Downloaded Is the file downloaded or not? Свалени - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви. @@ -1959,16 +1938,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Невалиден IP - + The IP you provided is invalid. Този IP е невалиден. @@ -1985,119 +1985,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост Сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Add a new peer... Добави нова двойка... - + Copy IP - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Ban peer permanently Спри двойката завинаги - + Peer addition Добавяне на двойка - + The peer was added to this torrent. Двойката бе добавена към този торент. - + The peer could not be added to this torrent. Двойката не може да бъде добавена към този торент. - + Are you sure? -- qBittorrent Сигурни ли сте? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да спрете завинаги избраните двойки? - + &Yes &Да - + &No &Не - + Manually banning peer %1... Ръчно спиране на двойка %1... - + Upload rate limiting Ограничаване процента на качване - + Download rate limiting Ограничаване процента на сваляне @@ -2642,12 +2642,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2836,7 +2836,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Файлове - + Priority Предимство @@ -2856,107 +2856,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Висок - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + This file does not exist yet. Този файл още не съществува. - + This folder does not exist yet. Тази папка още не съществува. - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -2972,314 +2972,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - + Removing torrent %1... Премахване торент %1... - + Pausing torrent %1... Пауза на торент %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиета е %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3819,7 +3819,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/с @@ -3918,12 +3918,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Изберете папка за добавяне към торента - + Select a file to add to the torrent Изберете файл за добавяне към торента @@ -3945,44 +3945,44 @@ Please install it manually. Web даващ URL: - + No input path set Не е избран входящ път - + Please type an input path first Моля първо напишете входящ път - + Select destination torrent file Избери торент файл получател - + Torrent Files Торент Файлове - - - + + + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Създаване на торент неуспешно, причина: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -3990,22 +3990,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение - + Priority Предимство @@ -4198,90 +4198,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status Състояние - + Peers Двойки - + Message Съобщение - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - - + + + + + Working Работи - - - + + + Disabled Изключено - + This torrent is private Този торент е личен - + Updating... Обновяване... - - + + Not working Не работи - - + + Not contacted yet Още не е свързан - + Add a new tracker... Добави нов тракер... - + Remove tracker Премахни тракер - + Force reannounce Ускори предлагането @@ -4537,7 +4537,7 @@ Please install it manually. Съотношение - + Label Етикет @@ -4585,145 +4585,145 @@ Please install it manually. Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Priority Предимство - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Определи място... - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -5512,74 +5512,74 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - - - - + + + + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -5588,58 +5588,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - + Filters Филтри @@ -5698,31 +5698,31 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - - - + + + Preview impossible Оглед невъзможен - - - + + + Sorry, we can't preview this file Съжалявам, не можем да огледаме този файл - + Name Име - + Size Размер - + Progress Изпълнение @@ -5759,129 +5759,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Unable to decode magnet link: Не мога да декодирам връзката Magnet: - + Magnet Link Връзка Magnet - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 46b9137ab..5749d69a9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 9be725b03..fc85c709f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -659,56 +659,56 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. EventManager - - + + Working treballant - + Updating... Actualizant... - - + + Not working Sense servei - - + + Not contacted yet No connectat encara - - + + this session aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet des de %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1036,26 +1036,22 @@ Raó: %2 Límit global de Baixada - A newer version is available - Hi ha una nova versió disponible + Hi ha una nova versió disponible - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. + Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - Impossible to update qBittorrent - Ha estat impossible actualitzar qBittorrent + Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 + qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 UI lock password @@ -1157,18 +1153,18 @@ Està segur que vol sortir? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 @@ -1177,118 +1173,118 @@ Està segur que vol sortir? HttpServer - + File Arxiu - + Edit Editar - + Help Ajuda - + Delete from HD Esborrar del disc - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descarregar Torrents des d'URL o Enllaç (Link) - + Only one link per line Només un enllaç (Link) per línia - + Download local torrent Descarregar torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega. - + Point to torrent file Indiqui un arxiu torrent - + Download Descarregar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Baixat - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El port utilitzat per a la Interfície d'Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'Interfície d'Usuari web ha de ser d'almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contrasenya d'Interfície d'Usuari Web ha de ser d'almenys 3 caràcters. @@ -1797,16 +1793,38 @@ Està segur que vol sortir? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) + + + A newer version is available + Hi ha una nova versió disponible + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. +¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + Ha estat impossible actualitzar qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP invàlida - + The IP you provided is invalid. L'IP facilitada no és vàlida. @@ -1823,119 +1841,119 @@ Està segur que vol sortir? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de Baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de Pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Add a new peer... Afegir nou Parell... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - + Peer addition Incorporar Parell - + The peer was added to this torrent. Els parells es van agregar al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Els parells no siguin poguts ser agregats al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Està segur? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Segur que desitja prohibir-li la compartició permanent de Parells? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualment els Parells %1... - + Upload rate limiting Límit taxa de pujada - + Download rate limiting Límit taxa de baixada @@ -2476,12 +2494,12 @@ Està segur que vol sortir? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 No es va poder crear l'arxiu %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL Error en descarregar l'actualització %1 @@ -2670,7 +2688,7 @@ Està segur que vol sortir? Arxius - + Priority Prioritat @@ -2690,107 +2708,107 @@ Està segur que vol sortir? Alt - - + + this session en aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Llavors per %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error d'Entrada/Sortida - + This file does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + This folder does not exist yet. Aquest arxiu encara no existeix. - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu Torrent - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + New url seed New HTTP source Nova llavor url - + New url seed: Nova llavor url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Aquesta llavor url ja està en la llista. - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació @@ -2806,314 +2824,314 @@ Està segur que vol sortir? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 va assolir el ratio màxim establert. - + Removing torrent %1... Extraient torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausat %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent està usant el port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Suport per a UPnP [Encesa] - + UPnP support [OFF] Suport per a UPnP [Apagat] - + NAT-PMP support [ON] Suport per a NAT-PMP [Encesa] - + NAT-PMP support [OFF] Suport per a NAT-PMP[Apagat] - + HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Trying any other network interface available instead. Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3657,7 +3675,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3756,12 +3774,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccioni una altra carpeta per agregar el torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent @@ -3783,44 +3801,44 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. URL de llavor web: - + No input path set Sense ruta de destí establerta - + Please type an input path first Si us plau escriu primer una ruta d'entrada - + Select destination torrent file Seleccioni una destí per a l'arxiu torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - - - + + + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creació del torrent no ha estat reeixida, raó: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. - + Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: @@ -3828,22 +3846,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TorrentFilesModel - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés - + Priority Prioritat @@ -4036,90 +4054,90 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TrackerList - + URL - + Status Estat - + Peers Parells - + Message Missatge - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working Treballant - - - + + + Disabled Deshabilitat - + This torrent is private Aquest torrent és privat - + Updating... Actualitzant... - - + + Not working Aturat - - + + Not contacted yet Encara sense connexió - + Add a new tracker... Afegir nou tracker... - + Remove tracker Esborrar traker - + Force reannounce Forçar Re-publicar @@ -4375,7 +4393,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Ratio - + Label Etiqueta @@ -4427,145 +4445,145 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Priority Prioritat - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -5354,74 +5372,74 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5430,58 +5448,58 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - + Filters Filtres @@ -5540,31 +5558,31 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. previewSelect - - - + + + Preview impossible Impossible vista prèvia - - - + + + Sorry, we can't preview this file Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d'aquest arxiu - + Name Nom - + Size Mida - + Progress Progrés @@ -5601,129 +5619,129 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossible descodificar l'arxiu torrent: - - + + Choose save path Escollir directori de destí - + Unable to decode magnet link: No es pot descodificar l'enllaç magnet: - + Magnet Link Enllaç magnet - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible després de descarregar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Es necessiten més %1) - + Empty save path Ruta de destí buida - + Please enter a save path Si us plau introdueixi un directori de destí - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path Impossible crear el directori de destí - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Sembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació. - + Invalid file selection Selecció d'arxiu invàlida - + You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent - + Priority Prioritat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 81229f9f1..590c5d4a0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -655,56 +655,56 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. EventManager - - + + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - - + + Not working Nefunkční - - + + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -964,27 +964,6 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - UI lock password Heslo pro zamknutí UI @@ -1384,18 +1363,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 @@ -1404,118 +1383,118 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? HttpServer - + File Soubor - + Edit Úpravy - + Help Nápověda - + Delete from HD Smazat z pevného disku - + Download Torrents from their URL or Magnet link Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu - + Only one link per line Pouze jeden odkaz na řádek - + Download local torrent Stáhnout lokální torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování. - + Point to torrent file Odkazovat na torrent soubor - + Download Stahování - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný. - + Language Jazyk - + Downloaded Is the file downloaded or not? Staženo - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. @@ -2024,16 +2003,37 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Neplatná IP - + The IP you provided is invalid. Poskytnutá IP je neplatná. @@ -2050,119 +2050,119 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost nahrávání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahráno - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - + Copy IP Kopírovat IP - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - + Peer addition Přidání protějšku - + The peer was added to this torrent. Protějšek byl přidán do tohoto torrentu. - + The peer could not be added to this torrent. Protějšek nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Are you sure? -- qBittorrent Jste si jist? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jste si jist, že chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne - + Manually banning peer %1... Ručně zakázat protějšek %1... - + Upload rate limiting Omezení rychlosti nahrávání - + Download rate limiting Omezení rychlosti stahování @@ -2707,12 +2707,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2901,7 +2901,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Soubory - + Priority Priorita @@ -2921,107 +2921,107 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Vysoká - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Chyba I/O - + This file does not exist yet. Tento soubor dosud neexistuje. - + This folder does not exist yet. Tento adresář dosud neexistuje. - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení @@ -3037,314 +3037,314 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. - + Removing torrent %1... Odstraňování torrentu %1... - + Pausing torrent %1... Pozastavování torrentu %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent je %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3888,7 +3888,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3987,12 +3987,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Select a file to add to the torrent Vyberte soubor pro přidání do torrentu @@ -4014,44 +4014,44 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. URL webových seedů: - + No input path set Nebyla zadaná vstupní cesta - + Please type an input path first Nejdříve prosím zadejte vstupní cestu - + Select destination torrent file Vybrat cílový torrent soubor - + Torrent Files Torrent soubory - - - + + + Torrent creation Vytvoření torrentu - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Vytvoření torrentu selhalo, důvod: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent was created successfully: Torrent byl úspěšně vytvořen: @@ -4059,22 +4059,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TorrentFilesModel - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh - + Priority Priorita @@ -4267,90 +4267,90 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Protějšky - + Message Zpráva - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - - + + + + + Working Funkční - - - + + + Disabled Vypnuto - + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - - + + Not working Nefunkční - - + + Not contacted yet Dosud nekontaktován - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Remove tracker Odstranit tracker - + Force reannounce Vynutit znovu-oznámení @@ -4606,7 +4606,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Poměr - + Label Štítek @@ -4654,145 +4654,145 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Priority Priorita - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout dospodu - + Set location... Nastavit umístění... - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -5581,74 +5581,74 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámý - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - - - - + + + + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5657,58 +5657,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - + Filters Filtry @@ -5767,31 +5767,31 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. previewSelect - - - + + + Preview impossible Náhled není možný - - - + + + Sorry, we can't preview this file Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru - + Name Název - + Size Velikost - + Progress Průběh @@ -5828,129 +5828,129 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: - + Unable to decode magnet link: Nelze dekódovat odkaz Magnet: - + Magnet Link Odkaz Magnet - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index c9ff298b0..c9120a817 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -567,56 +567,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Arbejder - + Updating... Opdaterer... - - + + Not working Arbejder ikke - - + + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -895,27 +895,6 @@ Begrundelse: %2 Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -965,18 +944,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -985,118 +964,118 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? HttpServer - + File Fil - + Edit Rediger - + Help Hjælp - + Delete from HD Slet fra HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrents fra deres URL eller Magnet link - + Only one link per line Kun et link per linje - + Download local torrent Download lokal torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten. - + Point to torrent file Peg på torrentfil - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i listen og på harddisken? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes. - + Language Sprog - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. @@ -1598,16 +1577,37 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? %1 is qBittorrent version + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ugyldig IP - + The IP you provided is invalid. IP adressen du opgav er ugyldig @@ -1624,119 +1624,119 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Down hastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Up hastighed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently Bandlys peer permanent - + Peer addition Tilføjelse af peer - + The peer was added to this torrent. Peer tilfæjet til denne torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Peer kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bandlyse de valgte peers permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + Manually banning peer %1... Banlyser peer %1 manuelt... - + Upload rate limiting Upload begrænsning - + Download rate limiting Download begræsning @@ -2273,12 +2273,12 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2464,7 +2464,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Filer - + Priority Prioritet @@ -2479,107 +2479,107 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Høj - - + + this session denne session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - - + + I/O Error I/O Fejl - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -2595,314 +2595,314 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 nåede den maksimale ratio du har valgt. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent bruger port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP understøttelse [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP understøttelse [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP understøttelse [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP understøttelse [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -3429,7 +3429,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -3528,12 +3528,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Vælg en mappe der skal tilføjes til denne torrent - + Select a file to add to the torrent Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent @@ -3546,44 +3546,44 @@ Please install it manually. Indtast venligst en web seed url - + No input path set Der er ikke sat nogen sti til input - + Please type an input path first Indtast venligst en input sti først - + Select destination torrent file Vælg destinations torrent fil - + Torrent Files - - - + + + Torrent creation Torrent oprettelse - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Oprettelse af torrent lykkedes ikke, begrundelse: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -3591,22 +3591,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Hentet - + Priority Prioritet @@ -3799,90 +3799,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status Status - + Peers - + Message Besked - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working Arbejder - - - + + + Disabled Frakoblet - + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - - + + Not working Arbejder ikke - - + + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -4123,7 +4123,7 @@ Please install it manually. Status - + Label @@ -4151,145 +4151,145 @@ Please install it manually. Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority Prioritet - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5065,74 +5065,74 @@ Disse plugins blev dog koble fra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - - - - + + + + Unknown Ukendt - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5141,58 +5141,58 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - + Filters Filtre @@ -5251,31 +5251,31 @@ Disse plugins blev dog koble fra. previewSelect - - - + + + Preview impossible Smugkig ikke muligt - - - + + + Sorry, we can't preview this file Beklager, denne fil kan ikke smugkigges - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress Hentet @@ -5312,129 +5312,129 @@ Disse plugins blev dog koble fra. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 tilbage efter torrent dowload) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mere er krævet for at foretage download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 0f7333025..dacd3beae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -620,56 +620,56 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte EventManager - - + + Working Funktioniert - + Updating... Aktualisiere... - - + + Not working Funktioniert nicht - - + + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - + + this session Diese Session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/Sekunde @@ -957,27 +957,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - Exiting qBittorrent Beende qBittorrent @@ -1282,19 +1261,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation? - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB see comment on D: %1/s - T: %2 @@ -1304,118 +1283,118 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? HttpServer - + File Datei - + Edit Bearbeiten - + Help Hilfe - + Delete from HD Von der Festplatte löschen - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lade Torrents von URL oder Magnet-Link - + Only one link per line Nur ein Link pro Zeile - + Download local torrent Lade lokalen Torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt. - + Point to torrent file Zeige auf Torrent Datei - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar. - + Language Sprache - + Downloaded Is the file downloaded or not? Runtergeladen - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. @@ -1922,16 +1901,37 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? %1 is qBittorrent version + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ungültige IP - + The IP you provided is invalid. Die angegebene IP ist ungültig. @@ -1948,119 +1948,119 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu... - + Copy IP - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Peer addition Peer hinzufügen - + The peer was added to this torrent. Der Peer wurde diesem Torrent hinzugefügt. - + The peer could not be added to this torrent. Der Peer konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Are you sure? -- qBittorrent Sind Sie sicher? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Peers dauferhaft bannen möchten? - + &Yes &Ja - + &No &Nein - + Manually banning peer %1... Peer %1 von Hand bannen... - + Upload rate limiting Begrenzung der Uploadrate - + Download rate limiting Begrenzung der Downloadrate @@ -2601,12 +2601,12 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2791,7 +2791,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Dateien - + Priority Priorität @@ -2811,107 +2811,107 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? Hoch - - + + this session diese Sitzung - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. Diese Datei existiert noch nicht. - + This folder does not exist yet. Dieses Verzeichnis existiert noch nicht. - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neuer URL Seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -2927,314 +2927,314 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - + Removing torrent %1... Entferne Torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausiere Torret %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [EIN] - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + HTTP user agent is %1 HTTP Benutzerprogramm ist %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3776,7 +3776,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -3875,12 +3875,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Ordner wählen um ihn dem Torrent hinzuzufügen - + Select a file to add to the torrent Datei wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen @@ -3902,44 +3902,44 @@ Please install it manually. Web Seed URL: - + No input path set Kein Eingangs-Pfad gesetzt - + Please type an input path first Bitte geben Sie zuerst einen Eingangspfad an - + Select destination torrent file Ziel-Torrent Datei auswählen - + Torrent Files - - - + + + Torrent creation Torrent Erstellung - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent Erstellung nicht erfolgreich, Grund: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt. - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -3947,22 +3947,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt - + Priority Priorität @@ -4155,90 +4155,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status - + Peers - + Message Meldung - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working Funktioniert - - - + + + Disabled Deaktiviert - + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere... - - + + Not working Funktioniert nicht - - + + Not contacted yet Noch nicht kontakiert - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen... - + Remove tracker Tracker entfernen - + Force reannounce Bekanntgebung forcieren @@ -4484,7 +4484,7 @@ Please install it manually. Verhältnis - + Label @@ -4532,145 +4532,145 @@ Please install it manually. Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... - + Priority Priorität - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Ort setzen... - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -5459,74 +5459,74 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - - - - + + + + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min @@ -5535,58 +5535,58 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - + Filters Filter @@ -5645,31 +5645,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. previewSelect - - - + + + Preview impossible Vorschau unmöglich - - - + + + Sorry, we can't preview this file Bedauere, wir können keine Vorschau für diese Datei erstellen - + Name Name - + Size Größe - + Progress Fortschritt @@ -5706,129 +5706,129 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Unable to decode magnet link: Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden: - + Magnet Link Magnet-Link - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 22dfa46b9..101d1d421 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 8cf12ed71..1882fc0ea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -628,56 +628,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Σε λειτουργία - + Updating... Ανανέωση... - - + + Not working Ανενεργό - - + + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - - + + this session αυτή η συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s @@ -968,26 +968,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - A newer version is available - Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη + Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. + Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - Impossible to update qBittorrent - Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent + Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - qBittorrent failed to update, reason: %1 - Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 + Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 Exiting qBittorrent @@ -1330,18 +1326,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 @@ -1350,118 +1346,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Αρχείο - + Edit Επεξεργασία - + Help Βοήθεια - + Delete from HD Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο - + Download Torrents from their URL or Magnet link Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους - + Only one link per line Μόνο ένα URL ανά γραμμή - + Download local torrent Κατέβασμα τοπικού torrent - + Torrent files were correctly added to download list. Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων. - + Point to torrent file Προσπέλαση στο αρχείο torrent - + Download Κατέβασμα - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο. - + Language Γλώσσα - + Downloaded Is the file downloaded or not? Κατεβασμένο - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες. @@ -1971,16 +1967,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) + + + A newer version is available + Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. +Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Άκυρη IP - + The IP you provided is invalid. Η IP που δώσατε είναι άκυρη. @@ -1997,119 +2015,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Add a new peer... Προσθήκη νέας σύνδεσης... - + Copy IP Αντιγραφή IP - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Ban peer permanently Μόνιμο μπλοκάρισμα σύνδεσης - + Peer addition Προσθήκη σύνδεσης - + The peer was added to this torrent. Η σύνδεση προστέθηκε σ'αυτό το torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Η σύνδεση δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σ'αυτό το torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Είστε σίγουρος? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να μπλοκάρετε μόνιμα τις επιλεγμένες συνδέσεις? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι - + Manually banning peer %1... Χειροκίνητο μπλοκάρισμα σύνδεσης %1... - + Upload rate limiting Περιορισμός ορίου αποστολής - + Download rate limiting Περιορισμός ορίου λήψης @@ -2655,12 +2673,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 Αδυναμία δημιουργίας αρχείου %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL Αδυναμία κατεβάσματος της αναβάθμισης στο %1 @@ -2849,7 +2867,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αρχεία - + Priority Προτεραιότητα @@ -2869,107 +2887,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Υψηλή - - + + this session τρέχουσα συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + I/O Error I/O Σφάλμα - + This file does not exist yet. Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα. - + This folder does not exist yet. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα. - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + New url seed New HTTP source Νέο url διαμοιρασμού - + New url seed: Νέο url διαμοιρασμού: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -2985,314 +3003,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - + Removing torrent %1... Αφαίρεση του τόρεντ %1... - + Pausing torrent %1... Παύση του τόρεντ %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - + Trying any other network interface available instead. Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -3837,7 +3855,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3936,12 +3954,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Επιλέξτε ένα φάκελο για να προστεθεί το τόρεντ - + Select a file to add to the torrent Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο τόρεντ @@ -3963,44 +3981,44 @@ Please install it manually. URL δικτυακού διαμοιρασμού: - + No input path set Δεν έχει καθοριστεί διαδρομή εισόδου - + Please type an input path first Παρακαλώ πληκτρολογήστε μία διαδρομή εισόδου πρώτα - + Select destination torrent file Επιλέξτε προορισμό αρχείου τόρεντ - + Torrent Files Αρχεία τόρεντ - - - + + + Torrent creation Δημιουργία τόρεντ - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Η δημιουργία τόρεντ ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο τόρεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. - + Torrent was created successfully: Το τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -4008,22 +4026,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα @@ -4216,90 +4234,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Peers Συνδέσεις - + Message Μήνυμα - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - - + + + + + Working Σε λειτουργία - - - + + + Disabled Απενεργοποιημένο - + This torrent is private Αυτό το torrent είναι προσωπικό - + Updating... Ανανέωση... - - + + Not working Δεν λειτουργεί - - + + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη - + Force reannounce Υποχρεωτική ανακοίνωση ξανά @@ -4555,7 +4573,7 @@ Please install it manually. Αναλογία - + Label Ετικέτα @@ -4603,145 +4621,145 @@ Please install it manually. Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Priority Προτεραιότητα - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -5531,74 +5549,74 @@ However, those plugins were disabled. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - - - - + + + + Unknown Άγνωστο - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -5607,58 +5625,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - + Filters Φίλτρα @@ -5717,31 +5735,31 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - - - + + + Preview impossible Αδύνατη η προεπισκόπηση - - - + + + Sorry, we can't preview this file Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο - + Name Όνομα - + Size Μέγεθος - + Progress Πρόοδος @@ -5778,129 +5796,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Unable to decode magnet link: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index bbdab87ff..4a408b6e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -425,56 +425,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -493,30 +493,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. - - GUI - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - - HeadlessLoader @@ -548,18 +524,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -568,118 +544,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. @@ -1179,16 +1155,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP - + The IP you provided is invalid. @@ -1205,119 +1202,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently - + Peer addition - + The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No - + Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting - + Download rate limiting @@ -1850,12 +1847,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2039,112 +2036,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path @@ -2152,314 +2149,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -2956,7 +2953,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -3055,54 +3052,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set - + Please type an input path first - + Select destination torrent file - + Torrent Files - - - + + + Torrent creation - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: @@ -3110,22 +3107,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name - + Size - + Progress - + Priority @@ -3318,90 +3315,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status - + Peers - + Message - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working - - - + + + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -3607,7 +3604,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3627,145 +3624,145 @@ Please install it manually. - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4480,74 +4477,74 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - - - - + + + + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -4556,58 +4553,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - + Choose export directory - - + + Choose a save directory - + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Filters @@ -4666,31 +4663,31 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - - - + + + Preview impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file - + Name - + Size - + Progress @@ -4727,129 +4724,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - - + + Unable to decode torrent file: - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index cc3e1f94c..7391c6da2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index cbe1c6d3b..91dfe941b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -659,56 +659,56 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. EventManager - - + + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - - + + Not working Sin servicio - - + + Not contacted yet No conectado todavía - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Completo desde %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -1036,26 +1036,22 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Limite global de bajada - A newer version is available - Hay una nueva versión disponible + Hay una nueva versión disponible - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. + Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión%1? - Impossible to update qBittorrent - Ha sido imposible actualizar qBittorrent + Ha sido imposible actualizar qBittorrent - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 + qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 UI lock password @@ -1157,18 +1153,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 @@ -1177,118 +1173,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File Archivo - + Edit Editar - + Help Ayuda - + Delete from HD Eliminar del disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link) - + Only one link per line Solamente un enlace (Link) por línea - + Download local torrent Descargar torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga. - + Point to torrent file Indique un archivo torrent - + Download Descargar - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? ¿Está seguro que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible. - + Language Idioma - + Downloaded Is the file downloaded or not? Bajado - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres. @@ -1797,16 +1793,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) + + + A newer version is available + Hay una nueva versión disponible + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. +¿Desea actualizar qBittorrent a la versión%1? + + + + Impossible to update qBittorrent + Ha sido imposible actualizar qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP inválida - + The IP you provided is invalid. La IP facilitada no es válida. @@ -1823,119 +1841,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Bajado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Add a new peer... Añadir nuevo par... - + Copy IP Copiar IP - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Ban peer permanently Prohibición permanente de Pares - + Peer addition Incorporar Par - + The peer was added to this torrent. Los Pares se agregaron al torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Los Pares no se han podido agregar al torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent ¿Estás seguro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibirle la compartición permanente de Pares? - + &Yes &Sí - + &No &No - + Manually banning peer %1... Prohibir manualmente los Pares %1... - + Upload rate limiting Tasa Límite de Subida - + Download rate limiting Tasa Límite de Bajada @@ -2479,12 +2497,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 No se pudo crear el archivo %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL Error al descargar la actualización %1 @@ -2673,7 +2691,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Archivos - + Priority Prioridad @@ -2693,107 +2711,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alta - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Semillas por %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error Error de Entrada/Salida - + This file does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + This folder does not exist yet. Ese archivo todavía no existe. - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino @@ -2809,314 +2827,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzó el ratio máximo establecido. - + Removing torrent %1... Extrayendo torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausado %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [Encendido] - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encendido] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el integrado de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de la red definida no es válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3661,7 +3679,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3760,12 +3778,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleccione otra carpeta para agregar el torrent - + Select a file to add to the torrent Seleccione otro archivo para agregar el torrent @@ -3787,44 +3805,44 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Dirección Web de la Semilla: - + No input path set Sin ruta de destino establecida - + Please type an input path first Por favor escriba primero una ruta de entrada - + Select destination torrent file Seleccione un destino para el archivo torrent - + Torrent Files Archivos Torrent - - - + + + Torrent creation Crear nuevo Torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La creación del torrent no ha sido exitosa, razón: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas. - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -3832,22 +3850,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TorrentFilesModel - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso - + Priority Prioridad @@ -4040,90 +4058,90 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TrackerList - + URL - + Status Estado - + Peers Pares - + Message Mensaje - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working Trabajando - - - + + + Disabled Deshabilitado - + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - - + + Not working Parado - - + + Not contacted yet Todavía sin conexión - + Add a new tracker... Añadir nuevo tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Force reannounce Forzar Re-publicar @@ -4379,7 +4397,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Ratio - + Label Etiqueta @@ -4431,145 +4449,145 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Borrar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Priority Prioridad - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -5358,74 +5376,74 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5434,58 +5452,58 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - + Filters Filtros @@ -5544,31 +5562,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. previewSelect - - - + + + Preview impossible Imposible vista previa - - - + + + Sorry, we can't preview this file Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo - + Name Nombre - + Size Tamaño - + Progress Progreso @@ -5605,129 +5623,129 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - - + + Choose save path Elegir directorio de destino - + Unable to decode magnet link: No se puede descodificar el enlace magnet: - + Magnet Link Enlace magnet - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible después de descargar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Se necesitan más %1) - + Empty save path Ruta de destino vacía - + Please enter a save path Por favor introduzca un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path Imposible crear el directorio de destino - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Siembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 49034f2c2..1f34a1ec9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -620,56 +620,56 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. EventManager - - + + Working Työstetään - + Updating... Päivitetään... - - + + Not working Ei toimi - - + + Not contacted yet Ei ole vielä yheyttä - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -926,27 +926,6 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent @@ -1321,18 +1300,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 @@ -1341,118 +1320,118 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? HttpServer - + File Tiedosto - + Edit Muokkaa - + Help Opaste - + Delete from HD Poista kovalevyltä - + Download Torrents from their URL or Magnet link Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä - + Only one link per line Yksi linkki riville - + Download local torrent Lataa paikallinen torrentti - + Torrent files were correctly added to download list. Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui. - + Point to torrent file Osoita torrenttitiedosto - + Download Lataa - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä. - + Language Kieli - + Downloaded Is the file downloaded or not? Ladattu - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä. @@ -1961,16 +1940,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Virheellinen IP - + The IP you provided is invalid. Antamasi IP-osoite ei kelpaa. @@ -1987,119 +1987,119 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? PeerListWidget - + IP IP - + Client i.e.: Client application Asiakas - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - + Copy IP - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Ban peer permanently Poista asiakas pysyvästi - + Peer addition Asiakkaan lisäys - + The peer was added to this torrent. Asiakas lisättiin tähän torrenttiin. - + The peer could not be added to this torrent. Asiakasta ei voitu lisätä tähän torrenttiin. - + Are you sure? -- qBittorrent Oletko varma? — qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti poistaa valitut asiakkaat pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei - + Manually banning peer %1... Poistetaan käsin asiakas %1... - + Upload rate limiting Lähetysnopeuden rajoittaminen - + Download rate limiting Latausnopeuden rajoittaminen @@ -2644,12 +2644,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2838,7 +2838,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Tiedostot - + Priority Prioriteetti @@ -2858,107 +2858,107 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Korkea - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + I/O Error I/O-virhe - + This file does not exist yet. Tiedostoa ei ole vielä. - + This folder does not exist yet. Kansiota ei ole vielä. - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio @@ -2974,314 +2974,314 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - + Removing torrent %1... Poistetaan torrent %1... - + Pausing torrent %1... Keskeytetään torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + HTTP user agent is %1 HTTP-agentti on %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -3825,7 +3825,7 @@ Asenna se itse. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3924,12 +3924,12 @@ Asenna se itse. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Valitse kohdekansio - + Select a file to add to the torrent Valitse torrentiin lisättävä tiedosto @@ -3951,44 +3951,44 @@ Asenna se itse. Verkkojako-osoite: - + No input path set Lähdekansiota ei ole asetettu - + Please type an input path first Anna ensin lähdekansio - + Select destination torrent file Valitse kohde-torrent-tiedosto - + Torrent Files Torrent-tiedostot - - - + + + Torrent creation Torrentin luominen - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrentin luominen epäonnistui: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan. - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin: @@ -3996,22 +3996,22 @@ Asenna se itse. TorrentFilesModel - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen - + Priority Prioriteetti @@ -4204,90 +4204,90 @@ Asenna se itse. TrackerList - + URL URL - + Status Tila - + Peers Asiakkaat - + Message Viesti - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - - + + + + + Working Toiminnassa - - - + + + Disabled Ei käytössä - + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - - + + Not working Ei toiminnassa - - + + Not contacted yet Ei ole vielä yhteyttä - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Force reannounce Pakota uudelleenjulkaisu @@ -4543,7 +4543,7 @@ Asenna se itse. Jakosuhde - + Label Nimike @@ -4591,145 +4591,145 @@ Asenna se itse. Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Priority Prioriteetti - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Aseta kohde... - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -5518,74 +5518,74 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown Tuntematon - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -5594,58 +5594,58 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + Filters Suotimet @@ -5704,31 +5704,31 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. previewSelect - - - + + + Preview impossible Esikatselu ei ole mahdollista - - - + + + Sorry, we can't preview this file Tätä tiedostoa ei voi esikatsella - + Name Nimi - + Size Koko - + Progress Edistyminen @@ -5765,129 +5765,129 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Unable to decode magnet link: Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut: - + Magnet Link Magnet-linkki - - + + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 64b6bf40c..633ffe262 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index e3fd84627..1b1124bb2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -655,56 +655,56 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na EventManager - - + + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour... - - + + Not working Indisponible - - + + Not contacted yet Pas encore contacté - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1015,26 +1015,22 @@ Raison : %2 Jamais - A newer version is available - Une nouvelle version est disponible + Une nouvelle version est disponible - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. + Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - Impossible to update qBittorrent - Impossible de mettre à jour qBittorrent + Impossible de mettre à jour qBittorrent - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 + qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 UI lock password @@ -1372,18 +1368,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Votre addresse IP a été bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d'authentification autorisé. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 @@ -1392,118 +1388,118 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? HttpServer - + File Fichier - + Edit Edition - + Help Aide - + Delete from HD Supprimer du disque dur - + Download Torrents from their URL or Magnet link Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet - + Only one link per line Un seul lien par ligne - + Download local torrent Téléchargement d'un torrent local - + Torrent files were correctly added to download list. Les fichiers torrents ont été mis en téléchargement. - + Point to torrent file Indiquer un fichier torrent - + Download Télécharger - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. La limite pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Le nombre maximum de slots d'envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable. - + Language Langue - + Downloaded Is the file downloaded or not? Téléchargé - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. Le port utilisé pour l'interface Web doit être compris entre 1025 et 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit contenir au moins 3 caractères. @@ -2012,16 +2008,38 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) + + + A newer version is available + Une nouvelle version est disponible + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. +Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? + + + + Impossible to update qBittorrent + Impossible de mettre à jour qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP Incorrecte - + The IP you provided is invalid. L'IP entrée est incorrecte. @@ -2038,119 +2056,119 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? PeerListWidget - + IP IP - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Add a new peer... Ajouter un nouveau peer... - + Copy IP Copier adresse IP - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Ban peer permanently Bannir le peer - + Peer addition Ajout d'un peer - + The peer was added to this torrent. Le peer a été ajouté pour ce torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Le peer n'a pas pu être ajouté pour ce torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Etes vous sûr ? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Etes-vous sûr de vouloir bannir les peers sélectionnés? - + &Yes &Oui - + &No &Non - + Manually banning peer %1... Bannissement manuel du peer %1... - + Upload rate limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + Download rate limiting Limitation de la vitesse de réception @@ -2695,12 +2713,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 Impossible de créer le fichier %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL Impossible de télécharger la mise à jour depuis %1 @@ -2889,7 +2907,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Fichiers - + Priority Priorité @@ -2909,107 +2927,107 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Haute - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error Erreur E/S - + This file does not exist yet. Ce fichier n'existe pas encore. - + This folder does not exist yet. Ce dossier n'existe pas encore. - + Rename... Renommer... - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Le fichier n'a pas pu être renommé - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent. - + The folder could not be renamed Le dossier n'a pas pu être renommé - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -3025,314 +3043,314 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. - + Removing torrent %1... Suppression du torrent %1... - + Pausing torrent %1... Mise en pause du torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Trying any other network interface available instead. Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -3876,7 +3894,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. SpeedLimitDialog - + KiB/s Ko/s @@ -3975,12 +3993,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Sélectionner un dossier à ajouter au torrent - + Select a file to add to the torrent Sélectionner un fichier à ajouter au torrent @@ -4002,44 +4020,44 @@ Veuillez l'installer manuellement. URL de la source web : - + No input path set Aucun fichier inclu - + Please type an input path first Veuillez sélectionner un fichier ou un dossier à inclure d'abord - + Select destination torrent file Sélectionner le torrent à créer - + Torrent Files Fichiers Torrent - - - + + + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 La création du torrent a échoué, raison : %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -4047,22 +4065,22 @@ Veuillez l'installer manuellement. TorrentFilesModel - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression - + Priority Priorité @@ -4255,90 +4273,90 @@ Veuillez l'installer manuellement. TrackerList - + URL URL - + Status Etat - + Peers Peers - + Message - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working Fonctionne - - - + + + Disabled Désactivé - + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - - + + Not working Indisponible - - + + Not contacted yet Pas encore contacté - + Add a new tracker... Ajouter nouveau tracker... - + Remove tracker Supprimer tracker - + Force reannounce Forcer nouvelle annonce @@ -4594,7 +4612,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Ratio - + Label Catégorie @@ -4642,145 +4660,145 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Priority Priorité - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -5569,74 +5587,74 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - - - - + + + + Unknown Inconnu - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -5645,58 +5663,58 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - + Filters Filtres @@ -5755,31 +5773,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. previewSelect - - - + + + Preview impossible Prévisualisation impossible - - - + + + Sorry, we can't preview this file Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier - + Name Nom - + Size Taille - + Progress Progression @@ -5816,129 +5834,129 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename... Renommer... - + Unable to decode magnet link: Impossible de décoder le lien magnet : - + Magnet Link Lien Magnet - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Renommage impossible - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom. - + The folder could not be renamed Renommage du dossier impossible - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index fd597d034..58e696ad8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -1062,23 +1062,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? The password is invalid Lozinka nije ispravna - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1954,6 +1937,23 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Preuzimanje: %2/s, Slanje: %3/s) + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 4e5af471a..7431dc734 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -620,56 +620,56 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. EventManager - - + + Working Folyamatban - + Updating... Frissítés... - - + + Not working Nincs folyamatban - - + + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/mp @@ -971,27 +971,6 @@ Oka: %2 Never Soha - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása @@ -1321,18 +1300,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1341,118 +1320,118 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HttpServer - + File Fájl - + Edit Szerkesztés - + Help Súgó - + Delete from HD Törlés a merevlemezről - + Download Torrents from their URL or Magnet link Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről - + Only one link per line Soronként csak egy linket - + Download local torrent Helyi torrent letöltése - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához. - + Point to torrent file Torrent lekérdezése - + Download Letöltés - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Letöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető. - + Language Nyelv - + Downloaded Is the file downloaded or not? Letöltve - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -1961,16 +1940,37 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Érvénytelen IP - + The IP you provided is invalid. A megadott IP cím nem hiteles. @@ -1987,119 +1987,119 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? PeerListWidget - + IP IP - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - + Copy IP IP másolása - + Limit download rate... Letöltési arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlát... - + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - + Peer addition Ügyfél hozzáadása - + The peer was added to this torrent. Ügyfél hozzáadva ehhez a torrenthez. - + The peer could not be added to this torrent. Az ügyfélt nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Are you sure? -- qBittorrent Egészen biztos? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + Manually banning peer %1... Ügyfél kitiltva %1... - + Upload rate limiting Feltöltési arány korlátozása - + Download rate limiting Letöltési arány korlátozása @@ -2644,12 +2644,12 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2838,7 +2838,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Fájlok - + Priority Elsőbbség @@ -2858,107 +2858,107 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Magas - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + I/O Error I/O Hiba - + This file does not exist yet. A fájl még nem létezik. - + This folder does not exist yet. A könyvtár még nem létezik. - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - - + + Choose save path Mentés helye @@ -2974,314 +2974,314 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. - + Removing torrent %1... Torrent eltávolítása %1... - + Pausing torrent %1... Torrent leállítása %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3825,7 +3825,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3924,12 +3924,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Válassz egy könyvtárat a torrenthez - + Select a file to add to the torrent Válassz fájlt(okat) a torrenthez @@ -3951,44 +3951,44 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Web seed URL: - + No input path set Nincs forrásmappa - + Please type an input path first Kérlek adj meg forrásmappát - + Select destination torrent file Torrent helye - + Torrent Files Torrentek - - - + + + Torrent creation Torrent létrehozása - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. - + Torrent was created successfully: Torrent sikeresen elkészült:): @@ -3996,22 +3996,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TorrentFilesModel - + Name Név - + Size Méret - + Progress Állapot - + Priority Elsőbbség @@ -4204,90 +4204,90 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TrackerList - + URL URL - + Status Állapot - + Peers Ügyfelek - + Message Üzenet - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - - + + + + + Working Kapcsolódva - - - + + + Disabled Tilt - + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - - + + Not working Nincs kapcsolódva - - + + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Force reannounce Kényszerített újraközlés @@ -4543,7 +4543,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Arány - + Label Címke @@ -4591,145 +4591,145 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Priority Elsőbbség - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Hely megadása... - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -5518,74 +5518,74 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown Ismeretlen - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -5594,58 +5594,58 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - + Filters Szűrők @@ -5704,31 +5704,31 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. previewSelect - - - + + + Preview impossible Bemutató hiba - - - + + + Sorry, we can't preview this file Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs - + Name Név - + Size Méret - + Progress Folyamat @@ -5765,129 +5765,129 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: - + Unable to decode magnet link: Magnet link dekódolása sikertelen: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index e6d4ae13e..a332f1aed 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index cb676f0a9..bf4fac008 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -683,56 +683,56 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser EventManager - - + + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - - + + Not working Non in funzione - - + + Not contacted yet Non ancora contattato - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -1047,26 +1047,22 @@ Motivo: %2 Mai - A newer version is available - Una nuova versione è disponibile + Una nuova versione è disponibile - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. + Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - Impossible to update qBittorrent - Impossibile aggiornare qBittorrent + Impossibile aggiornare qBittorrent - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 + qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 UI lock password @@ -1413,18 +1409,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Il tuo indirizzo IP è stato bannato dopo molti tentativi di autenticazione falliti. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 @@ -1433,118 +1429,118 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? HttpServer - + File File - + Edit Modifica - + Help Aiuto - + Delete from HD Cancella dal disco - + Download Torrents from their URL or Magnet link Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico - + Only one link per line Solo un link per riga - + Download local torrent Scarica torrent locale - + Torrent files were correctly added to download list. Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download. - + Point to torrent file Indirizza al file torrent - + Download Download - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile. - + Language Lingua - + Downloaded Is the file downloaded or not? Scaricato - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. La porta in uso per l'interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. La password per l'interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri. @@ -2052,16 +2048,38 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + + A newer version is available + Una nuova versione è disponibile + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. +Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + Impossibile aggiornare qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 + PeerAdditionDlg - + Invalid IP IP invalido - + The IP you provided is invalid. L'IP fornito non è valido. @@ -2078,119 +2096,119 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? PeerListWidget - + IP IP - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - + Copy IP Copia IP - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Ban peer permanently Banna peer permanentemente - + Peer addition Aggiunta di peer - + The peer was added to this torrent. Il peer è stato aggiunto a questo torrent. - + The peer could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer a questo torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Sei sicuro? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No - + Manually banning peer %1... Banno manualmente il peer %1... - + Upload rate limiting Rapporto di upload in limitazione - + Download rate limiting Rapporto di download in limitazione @@ -2735,12 +2753,12 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 Il file non è stato creato %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL Download dell'update fallito al %1 @@ -2929,7 +2947,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? File - + Priority Priorità @@ -2949,107 +2967,107 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? Alta - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max Max %1 - - + + I/O Error Errore I/O - + This file does not exist yet. Questo file non esiste ancora. - + This folder does not exist yet. Questa cartella non esiste ancora. - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare cartella - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -3065,314 +3083,314 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - + Removing torrent %1... Rimozione torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent in pausa %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3916,7 +3934,7 @@ Per favore installalo manualmente. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -4015,12 +4033,12 @@ Per favore installalo manualmente. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Seleziona una cartella da aggiungere al torrent - + Select a file to add to the torrent Selezionare un file da aggiungere al torrent @@ -4042,44 +4060,44 @@ Per favore installalo manualmente. Indirizzo del seed web: - + No input path set Nessun percorso da inserire definito - + Please type an input path first Per favore scegliere prima un percorso da inserire - + Select destination torrent file Selezionare il file torrent di destinazione - + Torrent Files File torrent - - - + + + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Creazione torrent fallita, motivo: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: @@ -4087,22 +4105,22 @@ Per favore installalo manualmente. TorrentFilesModel - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento - + Priority Priorità @@ -4295,90 +4313,90 @@ Per favore installalo manualmente. TrackerList - + URL URL - + Status Status - + Peers Peer - + Message Messaggio - + [DHT] [DHT] - + [PeX] [PeX] - + [LSD] [LSD] - - - - - + + + + + Working In funzione - - - + + + Disabled Disattivata - + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... In aggiornamento... - - + + Not working Non in funzione - - + + Not contacted yet Non ancora contattato - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Force reannounce Forza riannuncio @@ -4634,7 +4652,7 @@ Per favore installalo manualmente. Rapporto - + Label Etichetta @@ -4686,145 +4704,145 @@ Per favore installalo manualmente. Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta invalida - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi/avvia il torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Cancella - + Preview file... Anteprima file... - + Limit upload rate... Tasso di limite upload... - + Limit download rate... Tasso di limite download... - + Priority Priorità - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Seleziona locazione... - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -5614,74 +5632,74 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - - - - + + + + Unknown Sconosciuto - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -5690,58 +5708,58 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - + Filters Filtri @@ -5800,31 +5818,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. previewSelect - - - + + + Preview impossible Anteprima impossibile - - - + + + Sorry, we can't preview this file Spiacente, non è possibile visuallizzare l'anteprima di questo file - + Name Nome - + Size Dimensione - + Progress Avanzamento @@ -5861,129 +5879,129 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Unable to decode magnet link: Impossibile decifrare il link magnetico: - + Magnet Link Link magnetico - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegliere un altro nome. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare la cartella - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid label name Nome etichetta invalido - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index ab0b0f5ea..40188b8b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -513,56 +513,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -674,27 +674,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Never しない - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 @@ -738,18 +717,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -758,118 +737,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download ダウンロード - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language 言語 - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. @@ -1369,16 +1348,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP 不正な IP - + The IP you provided is invalid. @@ -1395,119 +1395,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently - + Peer addition - + The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent よろしいですか? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) - + Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting - + Download rate limiting @@ -2044,12 +2044,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2226,7 +2226,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? トラッカ - + Priority 優先度 @@ -2246,107 +2246,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + I/O Error I/O エラー - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -2362,314 +2362,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3188,7 +3188,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3287,12 +3287,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent Torrent に追加するフォルダを選択します - + Select a file to add to the torrent Torrent に追加するファイルを選択します @@ -3314,44 +3314,44 @@ Please install it manually. Web シード の URL: - + No input path set 入力パスが設定されていません - + Please type an input path first まず入力パスを入力してください - + Select destination torrent file 作成先の torrent ファイルを選択します - + Torrent Files Torrent ファイル - - - + + + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Torrent の作成に成功しませんでした、理由: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: Torrent の作成に成功しました: @@ -3359,22 +3359,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 - + Priority 優先度 @@ -3567,90 +3567,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status 状態 - + Peers - + Message - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working - - - + + + Disabled 無効 - + This torrent is private - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -3881,7 +3881,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3909,145 +3909,145 @@ Please install it manually. - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename 名前の変更 - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 一時停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority 優先度 - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4832,74 +4832,74 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown 不明 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) 不明 - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -4908,58 +4908,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -5018,31 +5018,31 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - - - + + + Preview impossible プレビューが不可能です - - - + + + Sorry, we can't preview this file すみません、このファイルをプレビューできません - + Name 名前 - + Size サイズ - + Progress 進行状況 @@ -5079,129 +5079,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 4aecc9e43..6807548b2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -603,56 +603,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working 잘됨 - + Updating... 업데이트중... - - + + Not working 안됨 - - + + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한 시간: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/초 @@ -911,27 +911,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. 다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1). 이유: %2 - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -1013,18 +992,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. 확인 과정을 여러차례 통과하지 못했으므로 님의 현재 IP 주소는 금지되었습니다. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/초당 - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/초당 - 전송: %2 @@ -1033,118 +1012,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? HttpServer - + File 파일 - + Edit 편집 - + Help 도움 - + Delete from HD 하드디스크에서 지우기 - + Download Torrents from their URL or Magnet link 웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기 - + Only one link per line 한 줄에 링크 한개씩 - + Download local torrent 로컬 토렌트 다운받기 - + Torrent files were correctly added to download list. 전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다. - + Point to torrent file 토렌트 파일 지정하기 - + Download 다운로드 - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? 선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다. - + Language 언어 - + Downloaded Is the file downloaded or not? 다운됨 - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다. @@ -1647,16 +1626,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP 유효하지 않은 IP - + The IP you provided is invalid. 유효하지 않은 IP 입니다. @@ -1673,119 +1673,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application 사용자 - + Progress i.e: % downloaded 진행상황 - + Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 전송 완료 - + Uploaded i.e: total data uploaded 업로드 완료 - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently 공유자(Peer) 영구 제한 - + Peer addition 공유자(Peer) 추가 - + The peer was added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 되었습니다. - + The peer could not be added to this torrent. 이 공유자(Peer)는 이 토렌트에 추가 될수 없습니다. - + Are you sure? -- qBittorrent 재확인 해주십시요? -- 큐비토런트 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택된 공유자(Peer)를 영구적으로 제한하시겠습니까? - + &Yes &예 - + &No &아니요 - + Manually banning peer %1... 공유자(Peer)인 %1를 직접적으로 제한하기... - + Upload rate limiting 업로드 비율 제한 - + Download rate limiting 다운로드 비율 제한 @@ -2330,12 +2330,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2524,7 +2524,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 파일 - + Priority 우선순위 @@ -2544,107 +2544,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 높음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한지: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + I/O Error I/O 에러 - + This file does not exist yet. 이 파일은 아직 생성되지 않았습니다. - + This folder does not exist yet. 이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다. - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 변경할수 없음 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 - + New url seed New HTTP source 새 웹 완전체(Url seed) - + New url seed: 새 웹 완전체(Url seed): - + qBittorrent 큐비토렌트 - + This url seed is already in the list. 이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -2660,314 +2660,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용] - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -3493,7 +3493,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -3592,12 +3592,12 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent 토텐트를 추가할 폴더를 지정해 주십시오 - + Select a file to add to the torrent 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 @@ -3619,44 +3619,44 @@ Please install it manually. 웹 시드 주소 (Web Seed URL): - + No input path set 변환할 파일 경로가 설정되지 않았습니다 - + Please type an input path first 파일 경로를 설정해 주십시오 - + Select destination torrent file 토렌트 파일을 저장할 위치 지정 - + Torrent Files 토런트 파일 - - - + + + Torrent creation 토렌트 생성 - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 토렌트 생성이 실패하였습니다, 이유: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -3664,22 +3664,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 - + Priority 우선순위 @@ -3872,90 +3872,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL URL - + Status 상태 - + Peers 공유자 - + Message 메세지 - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working 작동중 - - - + + + Disabled 사용하지 않기 - + This torrent is private 이 토렌트 파일은 개인용입니다 - + Updating... 업데이트중... - - + + Not working 작동안됨 - - + + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -4211,7 +4211,7 @@ Please install it manually. 비율 - + Label 라벨 @@ -4255,145 +4255,145 @@ Please install it manually. 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority 우선순위 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -5185,74 +5185,74 @@ However, those plugins were disabled. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + B bytes 바이트 - + KiB kibibytes (1024 bytes) 킬로바이트 - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) 메가바이트 - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) 기가바이트 - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) 테라바이트 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown 알수 없음 - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -5261,58 +5261,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - + Filters 필터 @@ -5372,31 +5372,31 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - - - + + + Preview impossible 미리보기 불가 - - - + + + Sorry, we can't preview this file 죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다 - + Name 파일 이름 - + Size 크기 - + Progress 진행상황 @@ -5433,129 +5433,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Unable to decode magnet link: 마그넷 링크를 읽을 수 없음: - + Magnet Link 마그넷 링크 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid label name 적절치 않은 라벨 이름입니다 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 8a2edf2ee..2d6eca96a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -457,56 +457,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -586,27 +586,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Search Søk - - - A newer version is available - - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -650,18 +629,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpConnection - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB @@ -670,118 +649,118 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HttpServer - + File - + Edit - + Help - + Delete from HD - + Download Torrents from their URL or Magnet link - + Only one link per line - + Download local torrent - + Torrent files were correctly added to download list. - + Point to torrent file - + Download Last ned - + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Language Språk - + Downloaded Is the file downloaded or not? - + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 3 characters long. @@ -1281,16 +1260,37 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version + + + A newer version is available + + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg - + Invalid IP Ugyldig IP - + The IP you provided is invalid. @@ -1307,119 +1307,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PeerListWidget - + IP - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Add a new peer... - + Copy IP - + Limit download rate... - + Limit upload rate... - + Ban peer permanently - + Peer addition - + The peer was added to this torrent. - + The peer could not be added to this torrent. - + Are you sure? -- qBittorrent Er du sikker? -- qBittorrent - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + Manually banning peer %1... - + Upload rate limiting - + Download rate limiting @@ -1956,12 +1956,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ProgramUpdater - + Could not create the file %1 - + Failed to download the update at %1 %1 is an URL @@ -2145,112 +2145,112 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + this session - + %1 max e.g. 10 max - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - - + + I/O Error Lese/Skrive feil - + This file does not exist yet. - + This folder does not exist yet. - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -2266,314 +2266,314 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -3070,7 +3070,7 @@ Please install it manually. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -3169,54 +3169,54 @@ Please install it manually. TorrentCreatorDlg - + Select a folder to add to the torrent - + Select a file to add to the torrent - + No input path set Ingen filsti for inndata er valgt - + Please type an input path first Velg en filsti for inndata først - + Select destination torrent file Velg torrent-målfil - + Torrent Files Torrentfiler - - - + + + Torrent creation Torrentfilen blir opprettet - + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent was created successfully: Vellykket opprettelse av torrentfil: @@ -3224,22 +3224,22 @@ Please install it manually. TorrentFilesModel - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress - + Priority @@ -3432,90 +3432,90 @@ Please install it manually. TrackerList - + URL - + Status Status - + Peers - + Message - + [DHT] - + [PeX] - + [LSD] - - - - - + + + + + Working - - - + + + Disabled - + This torrent is private - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - + Add a new tracker... - + Remove tracker - + Force reannounce @@ -3741,7 +3741,7 @@ Please install it manually. Status - + Label @@ -3769,145 +3769,145 @@ Please install it manually. - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4649,74 +4649,74 @@ However, those plugins were disabled. misc - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown ukjent - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -4725,58 +4725,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Choose export directory - + Choose an ip filter file - + Filters @@ -4835,31 +4835,31 @@ However, those plugins were disabled. previewSelect - - - + + + Preview impossible Forhåndsvisning er ikke mulig - - - + + + Sorry, we can't preview this file Denne filen kan ikke forhåndsvises - + Name Navn - + Size Størrelse - + Progress @@ -4896,129 +4896,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index bf83155e0..dd35f54c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -802,23 +802,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Never Nooit - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1352,6 +1335,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index c2e9b7df7..f57f082f2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index c8d9f80f1..c8b0900bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -951,21 +951,21 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet? A newer version is available - Dostępna jest nowa wersja + Dostępna jest nowa wersja A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Nowa wersja qBittorrenta jest dostępna na Sourceforge. + Nowa wersja qBittorrenta jest dostępna na Sourceforge. Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Impossible to update qBittorrent - Nie można zaktualizować qBittorrenta + Nie można zaktualizować qBittorrenta qBittorrent failed to update, reason: %1 - Aktualizacja qBittorrenta nie powiodła się, powód: %1 + Aktualizacja qBittorrenta nie powiodła się, powód: %1 @@ -1745,6 +1745,24 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Pobieranie: %2/s, Wysyłanie: %3/s) + + A newer version is available + Dostępna jest nowa wersja + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Nowa wersja qBittorrenta jest dostępna na Sourceforge. +Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Nie można zaktualizować qBittorrenta + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + Aktualizacja qBittorrenta nie powiodła się, powód: %1 + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index f2661da90..a86512b0f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -984,23 +984,6 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?The password is invalid A senha está inválida - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1779,6 +1762,23 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index f2661da90..a86512b0f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -984,23 +984,6 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?The password is invalid A senha está inválida - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1779,6 +1762,23 @@ Está certo que quer sair do qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index f661a9f49..685f832b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -864,23 +864,6 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent? Never Niciodată - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1416,6 +1399,23 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 5f1010765..f72c6265b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index e9cd15c50..95234a38d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -992,21 +992,21 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A newer version is available - Новая версия доступна + Новая версия доступна A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. + Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. Хотите обновить qBittorrent до версии %1? Impossible to update qBittorrent - Невозможно обновить qBittorrent + Невозможно обновить qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1 + qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1 @@ -1806,6 +1806,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с) + + A newer version is available + Новая версия доступна + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge. +Хотите обновить qBittorrent до версии %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Невозможно обновить qBittorrent + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1 + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 38e7c038e..6dc2fa0ae 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 13658eb09..a3c7aecc5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -985,21 +985,21 @@ Chcete asociovať qbittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? A newer version is available - Je dostupná novšia verzia + Je dostupná novšia verzia A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - qBittorrent má novú verziu dostupnú zo Sourceforge. + qBittorrent má novú verziu dostupnú zo Sourceforge. Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Impossible to update qBittorrent - Nie je možné aktualizovať qBittorrent + Nie je možné aktualizovať qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1 + qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1 @@ -1775,6 +1775,24 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (sťah: %2/s, nahr: %3/s) + + A newer version is available + Je dostupná novšia verzia + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + qBittorrent má novú verziu dostupnú zo Sourceforge. +Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Nie je možné aktualizovať qBittorrent + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent sa nepodarilo aktualizovať. Dôvod: %1 + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index cad23d633..c0733fa44 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 015330520..7ade7a2dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -153,170 +153,171 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - + Прикажи балоне са програмским коментарима Enable embedded tracker - + Омогући уграђени пратилац Embedded tracker port - + Уграђени пратилац порта AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Аутоматизовани RSS преузимач Enable the automated RSS downloader - + Омогући аутоматско преузимање RSS порука Download rules - + Правила преузимања Rule definition - + Дефинисање правила Must contain: - + Мора да садржи: Must not contain: - + Не треба да садржи: ... - ... + ... Assign label: - + Додели ознаку: Apply rule to feeds: - + feeds-поруке;фидови;канали + Примени правило на поруке: Matching RSS articles - + Усклађивање RSS чланака Save to a different directory - + Сачувај у другом директоријуму Save to: - + Сачувај у: Import... - Увези... + Увези... Export... - Извези... + Извези... New rule name - + Назив новог правила Please type the name of the new download rule. - + Молим упишите назив новог правила преузимања. Rule name conflict - + Конфликт у називу правила A rule with this name already exists, please choose another name. - + Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Да ли сте сигурни да желите да уклоните правило преузимања назива %1? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? Rule deletion confirmation - + Потврда брисања - правила Destination directory - + Одредишни директоријум Invalid action - + Неважећа акција The list is empty, there is nothing to export. - + Листа је празна, не постоји ништа за извоз. Where would you like to save the list? - + Где желите да сачувате листу? Rules list (*.rssrules) - + Листа правила (*.rssrules) I/O Error - И/О Грешка + И/О Грешка Failed to create the destination file - + Грешка при креирању циљне датотеке Please point to the RSS download rules file - + Молим укажите на RSS датотеку са правилима преузимања Rules list (*.rssrules *.filters) - + Листа правила (*.rssrules *.filters) Import Error - + Грешка при увозу Failed to import the selected rules file - + Грешка при увозу изабране датотеке са правилима Add new rule... - + Додај ново правило... Delete rule - + Обриши правило Rename rule... - + Преименуј правило... Delete selected rules - + Обриши изабрана правила Rule renaming - + Преименовање правила Please type the new rule name - + Молим упишите назив за ново правило @@ -818,11 +819,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedListWidget RSS feeds - RSS поруке + RSS поруке Unread - + Непрочитане @@ -1024,20 +1025,21 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A newer version is available - + Нова верзија је доступна A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u. +Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1? Impossible to update qBittorrent - + Није могуће ажурирање qBittorrent-а qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1 @@ -1624,205 +1626,223 @@ No further notices will be issued. Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Искључи qBittorrent по комплетном преузимању Exit - + Излаз Import torrent... - + Увези торент... Donate money - + Донирање новца If you like qBittorrent, please donate! - + Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 Set the password... - Подешавање лозинке... + Подешавање лозинке... Transfers - Трансфери + Трансфери Torrent file association - Асоцириње Торент фајла + Асоцириње Торент фајла qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. + qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? UI lock password - Закључавање КИ-а лозинком + Закључавање КИ-а лозинком Please type the UI lock password: - Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: + Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: Password update - Обнављање лозинке + Обнављање лозинке The UI lock password has been successfully updated - Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено + Закључавање КИ-а лозинком је успешно обновљено RSS - RSS + RSS Search - Претраживање + Претраживање Transfers (%1) - Трансфери (%1) + Трансфери (%1) Download completion - Комплетно преузет + Комплетно преузет %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 је завршио преузимање. + %1 је завршио преузимање. I/O Error i.e: Input/Output Error - И/О Грешка + И/О Грешка An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Нека И/О грешка се догодила са торентом %1. + Нека И/О грешка се догодила са торентом %1. Разлог: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Recursive download confirmation - Потврда поновног преузимања + Потврда поновног преузимања The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? + Торент %1 садржи торент фајлове, да ли желите да наставите њихово преузимање? Yes - Да + Да No - Не + Не Never - Никада + Никада Url download error - Url грешка преузимања + Url грешка преузимања Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. + Немогуће преузети фајл са url: %1, разлог: %2. Global Upload Speed Limit - Општи лимит брзине слања + Општи лимит брзине слања Global Download Speed Limit - Општи лимит брзине преузимања + Општи лимит брзине преузимања Invalid password - Погрешна лозинка + Погрешна лозинка The password is invalid - Лозинка је погрешна + Лозинка је погрешна Exiting qBittorrent - Излазак из qBittorrent-а + Излазак из qBittorrent-а Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - Неки фајлови се тренутно преносе. + Неки фајлови се тренутно преносе. Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? Always - Увек + Увек Open Torrent Files - Отвори Торент фајлове + Отвори Торент фајлове Torrent Files - Торент Фајлови + Торент Фајлови Options were saved successfully. - Опције када је сачуван успешно. + Опције када је сачуван успешно. qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - ПР брзина: %1 KiB/s + ПР брзина: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - СЛ брзина: %1 KiB/s + СЛ брзина: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s) + qBittorrent %1 (Преуз: %2/s, Сл: %3/s) + + + A newer version is available + Нова верзија је доступна + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u. +Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Није могуће ажурирање qBittorrent-а + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1 @@ -2258,12 +2278,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Minimize qBittorrent to notification area - Минимизуј qBittorrent икону на системску палету + Минимизуј qBittorrent на системску палету Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Затвори qBittorrent икону на системску палету + Затвори qBittorrent на системску палету Do not start the download automatically @@ -2374,19 +2394,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Proxy server - + Прокси сервер ProgramUpdater Could not create the file %1 - + Није могуће креирати датотеку %1 Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + Неуспешно преузимање ажурирања са %1 @@ -2413,30 +2433,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mixed Mixed (priorities - + Комбинован PropTabBar General - Опште + Опште Trackers - Пратиоци + Пратиоци Peers - Peers (учесници) + Peers (учесници) URL Seeds - + URL донори Files - Фајлови + Фајлови @@ -2651,247 +2671,247 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. - %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. + %1 достигао је максимални ниво који сте подесили. Removing torrent %1... - Уклањање торента %1... + Уклањање торента %1... Pausing torrent %1... - Паузирање торента %1... + Паузирање торента %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 + qBittorrent је повезан на порт: TCP/%1 UPnP support [ON] - UPnP подршка [Укључена] + UPnP подршка [Укључена] UPnP support [OFF] - UPnP подршка [Искључена] + UPnP подршка [Искључена] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP подршка [Укључена] + NAT-PMP подршка [Укључена] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP подршка [Искључена] + NAT-PMP подршка [Искључена] HTTP user agent is %1 - HTTP кориснички агент је %1 + HTTP кориснички агент је %1 Using a disk cache size of %1 MiB - Користи кеш диска величине %1 MiB + Користи кеш диска величине %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 + DHT подршка [Укључена], порт: UDP/%1 DHT support [OFF] - DHT подршка [Искључена] + DHT подршка [Искључена] PeX support [ON] - PeX подршка [Укључена] + PeX подршка [Укључена] PeX support [OFF] - PeX подршка [Искључена] + PeX подршка [Искључена] Restart is required to toggle PeX support - Рестарт је потребан за укључивање PeX подршке + Потребан је рестарт за активирање PeX подршке Local Peer Discovery [ON] - Претраживање локалних веза [Укључено] + Претраживање локалних веза [Укључено] Local Peer Discovery support [OFF] - Претраживање локалних веза подршка [Искључено] + Претраживање локалних веза подршка [Искључено] Encryption support [ON] - Шифровање подршка [Укључена] + Шифровање подршка [Укључена] Encryption support [FORCED] - Шифровање подршка [Форсирано] + Шифровање подршка [Форсирано] Encryption support [OFF] - Шифровање подршка [Искључена] + Шифровање подршка [Искључена] Embedded Tracker [ON] - + Уграђени пратилац [Укључен] Failed to start the embedded tracker! - + Неуспешно покретање уграђеног пратиоца! Embedded Tracker [OFF] - + Уграђени пратилац [Искључен] The Web UI is listening on port %1 - Веб КИ надгледа порт %1 + Веб КИ надгледа порт %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 + Веб Кориснички Интерфејс Грешка - Не могу да повежем Веб КИ на порт %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. + '%1' је уклоњен са трансфер листе и хард диска. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' је уклоњен са трансфер листе. + '%1' је уклоњен са трансфер листе. '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' није валидан магнет URI. + '%1' није валидан магнет URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' већ је додат на листу за преузимање. + '%1' већ је додат на листу за преузимање. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' настави. (брзо настави) + '%1' настави. (брзо настави) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' додат на листу за преузимање. + '%1' додат на листу за преузимање. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Није у стању да декодира торент фајл: '%1' + Није у стању да декодира торент фајл: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Овај фајл је оштећен или ово није торент. + Овај фајл је оштећен или ово није торент. Error: The torrent %1 does not contain any file. - Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. + Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл. Note: new trackers were added to the existing torrent. - Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. + Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. + Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> + <font color='red'>%1</font> <i>је блокиран због вашег IP филтера</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> + <font color='red'>%1</font> <i>је одбачен због оштећених делова</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 + Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2 Unable to decode %1 torrent file. - Није у стању да декодира %1 торент фајл. + Није у стању да декодира %1 торент фајл. Torrent name: %1 - Име Торента: %1 + Име Торента: %1 Torrent size: %1 - Величина Торента: %1 + Величина Торента: %1 Save path: %1 - Путања чувања: %1 + Путања чувања: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торент ће бити преузет за %1. + Торент ће бити преузет за %1. Thank you for using qBittorrent. - Хвала што користите qBittorrent. + Хвала што користите qBittorrent. [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 је завршио преузимање + [qBittorrent] %1 је завршио преузимање An I/O error occured, '%1' paused. - Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. + Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано. Reason: %1 - Разлог: %1 + Разлог: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 + UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. + Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... + Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 + Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Преузимање '%1', молим сачекајте... + Преузимање '%1', молим сачекајте... The network interface defined is invalid: %1 - + Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1 Trying any other network interface available instead. - + Пробајте неки други доступни мрежни интрфејс уместо тога. Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Надгледај IP адресе %1 на мрежном интерфејсу %2... Failed to listen on network interface %1 - + Грешка при надгледању мрежног интрфејса %1 @@ -2996,7 +3016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Downloader... - + RSS преузимач порука... @@ -3097,14 +3117,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssArticle No description available - Нема доступних описа + Нема доступних описа RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed... + Аутоматски преузми %1 торент са %2 RSS feed-а... @@ -3137,19 +3157,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettingsDlg RSS Reader Settings - RSS читач Подешавања + RSS читач Подешавања RSS feeds refresh interval: - RSS поруке интервал освежавања: + RSS поруке интервал освежавања: minutes - минута + минута Maximum number of articles per feed: - Максимални број чланака по допису: + Максимални број чланака по допису: @@ -3414,22 +3434,22 @@ Do you want to install it now? qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent треба бити рестартован qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - Селектујте фасциклу коју додајете у торент + Селектујте фасциклу коју додајете у торент Select a file to add to the torrent - Селектујте фајл који додајете у торент + Селектујте фајл који додајете у торент Please type an announce URL @@ -3450,35 +3470,35 @@ Do you want to install it now? No input path set - Није унета путања + Није унета путања Please type an input path first - Молим прво упишите улазну путању + Молим прво упишите улазну путању Select destination torrent file - Изаберите дестинацију торент фајла + Изаберите дестинацију торент фајла Torrent Files - Торент Фајлови + Торент Фајлови Torrent creation - Креирање Торента + Креирање Торента Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 + Креирање Торента је неуспешно, разлог: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. + Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. Torrent was created successfully: - Торент је креиран успешно: + Торент је креиран успешно: @@ -3504,61 +3524,61 @@ Do you want to install it now? TorrentImportDlg Torrent Import - + Увоз торента This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Овај асистен ће вам помоћи да делите са qBittorrent-ом торенте које сте већ преузели. Torrent file to import: - + Торент фајл за увоз: ... - ... + ... Content location: - + Садржај локације: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Прескочи проверу података и одмах стартуј донирање Import - + Увоз Torrent file to import - + Торент фајл за увоз Torrent files (*.torrent) - + Торент фајлови (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + %1 Фајлови Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Наведите локацију %1 Please point to the location of the torrent: %1 - + Молим Вас укажите на локацију торента: %1 Invalid torrent file - + Неисправна торент датотека This is not a valid torrent file. - + Ово није валидан торент фајл. @@ -3566,90 +3586,91 @@ Do you want to install it now? Name i.e: torrent name - Име + Име Size i.e: torrent size - Величина + Величина Done % Done - Урађено + Урађено Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Донори + Донори Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers (учесници) + Peers (учесници) Down Speed i.e: Download speed - + Брзина Преуз Up Speed i.e: Upload speed - Брзина Слања + Брзина Слања Ratio Share ratio - Однос + Однос ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + очекивано време за преузимање + ETA Label - Ознака + Ознака Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додато на + Додато на Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завршено дана + Завршено дана Tracker - + Пратилац Down Limit i.e: Download limit - Преуз. Лимит + Преуз. Лимит Up Limit i.e: Upload limit - Слањ. Лимит + Слањ. Лимит Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Износ преузетог Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Преостали износ @@ -4378,19 +4399,21 @@ Do you want to install it now? Tracker URLs: - + URLs-Веб адресе + Пратилац URLs: Web seeds urls: - + URL-Веб адреса + Веб донори URLs: Comment: - Коментар: + Коментар: Auto - + Аутоматски diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 55b1ba025..f88c68ab0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -927,23 +927,6 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1722,6 +1705,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Upp: %3/s) + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 2c42b6c83..8e09046a8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -930,23 +930,6 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz? Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1728,6 +1711,23 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s) + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index a000a6e47..4708af99f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index e6c0b051d..ab1820a72 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -986,21 +986,21 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A newer version is available - Доступна новіше версія + Доступна новіше версія A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. + Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? Impossible to update qBittorrent - Неможливо оновити qBittorrent + Неможливо оновити qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 + qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 @@ -1776,6 +1776,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Зав.: %2/с, Вив.: %3/с) + + A newer version is available + Доступна новіше версія + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Нова версія qBittorrent доступна на SourceForge. +Чи хочете ви оновити qBittorrent до версії %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Неможливо оновити qBittorrent + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent не вдалося оновити. Причина: %1 + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index cda5e318b..f6098a6aa 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 701a1db5e..c8a38a1fd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -992,21 +992,21 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A newer version is available - 新版本可用 + 新版本可用 A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - Sourceforge上有更新版本的qBittorrent. + Sourceforge上有更新版本的qBittorrent. 您想将qBittorrent更新到版本%1吗? Impossible to update qBittorrent - 无法更新qBittorrent + 无法更新qBittorrent qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent更新失败, 原因:%1 + qBittorrent更新失败, 原因:%1 @@ -1784,6 +1784,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下载: %2/s, 上传: %3/s) + + A newer version is available + 新版本可用 + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Sourceforge上有更新版本的qBittorrent. +您想将qBittorrent更新到版本%1吗? + + + Impossible to update qBittorrent + 无法更新qBittorrent + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent更新失败, 原因:%1 + PeerAdditionDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index b9b781091..d2b995d1d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -992,23 +992,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? The password is invalid 密碼是無效的 - - A newer version is available - - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - - - - Impossible to update qBittorrent - - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - - GeoIP @@ -1787,6 +1770,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下載速度: %2/s, 上傳速度: %3/s) + + A newer version is available + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + + PeerAdditionDlg