Browse Source

- Updated slovak translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
b9531c8245
  1. 70
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  2. 70
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  3. 70
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  4. 70
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  5. 70
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  6. 70
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  7. 70
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  8. 70
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  9. 70
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  10. 70
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  11. 70
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  12. 70
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  13. 70
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  14. 70
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  15. 70
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  17. 495
      src/lang/qbittorrent_sk.ts

70
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -219,154 +219,154 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> @@ -219,154 +219,154 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
<translation type="unfinished">NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">PeX поддръжка [ВКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; е невалиден magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; вече е в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; добавен в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам торент-файла: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе блокиран от вашия IP филтър&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;бе прекъснат поради разрушени части&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -211,154 +211,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -211,154 +211,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">No es pot obrir el port especificat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

70
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -178,154 +178,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -178,154 +178,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Podpora NAT-PMP [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Podpora DHT [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Podpora PeX [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Podpora šifrování [ZAP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Podpora šifrování [VYP]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; není platný magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; je v seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; přidán do seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Nelze dekódovat soubor torrentu: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zablokován kvůli filtru IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;byl zakázán kvůli poškozeným částem&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Stahuji &apos;%1&apos;, prosím čekejte...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -161,154 +161,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -161,154 +161,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>NAT-PMP understøttelse [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT understøttelse [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PEX understøttelse [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Lokal Peer Discovery [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Understøttelse af kryptering [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Understøttelse af kryptering [FORCED]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Understøttelse af kryptering [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen og harddisken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; blev fjernet fra listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; er ikke en gyldig magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev blokeret af dit IP filter&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -198,154 +198,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -198,154 +198,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">NAT-PMP Unterstützung [AUS]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">DHT Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">PeX Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Lokale Peer Auffindung [AN]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -239,154 +239,154 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -239,154 +239,154 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Δεν &quot;ακροάστηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -143,154 +143,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -143,154 +143,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

70
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -193,154 +193,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -193,154 +193,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Soporte para NAT-PMP[Apagado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Soporte para DHT [apagado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Soporte para PeX [encendido]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Descubrimiento local de Peers [Encendido]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Soporte para encriptado [encendido]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Soporte para encriptado [forzado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Sopote para encriptado [apagado]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ya está en la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; agregado a la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Imposible decodificar el archivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Descargando &apos;%1&apos;, por favor espera...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -182,154 +182,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -182,154 +182,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Salaus [PAKOTETTU]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Web-käyttöliittymävirhe - Ei voida liittää Web-liittymää porttiin %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>%1 poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>%1 poistettiin siirrettävien listalta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>%1 ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>%1 on jo latauslistalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>Torrentin &quot;%1 latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>%1 lisättiin latauslistalle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Viallinen torrent-tiedosto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;i&gt;IP-suodatin on estänyt osoitteen&lt;/i&gt; &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;on estetty korruptuneiden osien takia&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Ladataan torrenttia %1. Odota...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -282,154 +282,154 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt; @@ -282,154 +282,154 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ&lt;br&gt;
<translation>Support NAT-PMP [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Support DHT [ON], port : UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Support DHT [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Support PeX [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Découverte locale de sources [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Découverte locale de sources [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Support cryptage [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Support cryptage [Forcé]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Support cryptage [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation>Erreur interface Web - Impossible d&apos;associer l&apos;interface Web au port %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de la liste et du disque dur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé de la liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas un lien magnet valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été bloqué par votre filtrage IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été banni suite à l&apos;envoi de données corrompues&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation>Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l&apos;url : %1, message : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">NAT-PMP támogatás [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">DHT támogatás [ON], port: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">DHT funkció [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">PeX [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery támogatás [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Titkosítás [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Titkosítás [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; nem hiteles magnet URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;letiltva IP szűrés miatt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;kitiltva hibás adatküldés miatt&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">A megadott porok zártak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -182,154 +182,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">Supporto NAT-PMP [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Supporto DHT [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Supporto PeX [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Supporto scoperta peer locali [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Supporto scoperta peer locali [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [ON]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [FORZATO]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Supporto cifratura [OFF]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; non è un URI magnetico valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;è stato bannato a causa di parti corrotte&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished">Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -177,154 +177,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -177,154 +177,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">NAT-PMP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">DHT []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">PeX []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> torrent %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> url url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -202,154 +202,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -202,154 +202,154 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">NAT-PMP []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">DHT [], :&apos;UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">DHT []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Pes []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery ( ) []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery ( ) []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">(Encryption) []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">(Encryption) [ ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">(Encryption) []</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; URI (magnet URI) .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos;/ .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; . ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ IP &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;/ &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"> %2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished">%1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> %1 , ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> Url (Url seed) : %1, : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; , ...</translation>

70
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -164,154 +164,154 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -164,154 +164,154 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="329"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="331"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="335"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="333"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="337"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="338"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="340"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="342"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="344"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="345"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="347"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="357"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="359"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="362"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="364"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="367"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="468"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="470"/>
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="585"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list and hard disk.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="589"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed from transfer list.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="637"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="639"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="798"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="801"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="800"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="803"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="736"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="920"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="925"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="922"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="927"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="740"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="924"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="929"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="772"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="776"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="774"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="778"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="779"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="781"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1172"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1176"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1174"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1178"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1434"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1438"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1445"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1449"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1495"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1499"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1562"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1566"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1571"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1582"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1586"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1587"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1591"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1655"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1659"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

495
src/lang/qbittorrent_sk.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save