@ -115,7 +115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2012 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2012 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
< translation type = "obsolete" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
@ -123,6 +123,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; 故 障 跟 踪 : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />论坛: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; 故 障 跟 踪 : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />论坛: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2013 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; 该 BitTorrent用户用C ++ 编 写 , 使 用 Qt4工具包和libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2012 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; 主 页 : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; 故 障 跟 踪 : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />论坛: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; { 3 C ? } { 4 . 0 / ? } { 3 . ? } { 4 0 / ? } { 1 & q u o t ; ? } { 1 3 p ? } { 4 0 0 ; ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 4 ? } { 2 0 0 6 - 2 0 1 3 ? } { 0 0 0 0 f ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } { 0 0 0 0 f ? } { 0 0 0 0 f ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 p ? } { 0 ; ? } { 0 p ? } < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< context >
< name > AddNewTorrentDialog < / name >
< name > AddNewTorrentDialog < / name >
@ -743,7 +759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< translation type = "obsolete" > 注意 :新URL种子被添加到现有的torrent. < / translation >
< translation type = "obsolete" > 注意 :新URL种子被添加到现有的torrent. < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< source > An I / O error occurr ed , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< translation type = "obsolete" > 出 现 输 入 / 输 出 错 误 , & apos ; % 1 & apos ; 暂 停 . < / translation >
< translation type = "obsolete" > 出 现 输 入 / 输 出 错 误 , & apos ; % 1 & apos ; 暂 停 . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
@ -1270,9 +1286,9 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< translation type = "obsolete" > RSS < / translation >
< translation type = "obsolete" > RSS < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > An I / O error occured for torrent % 1 .
< source > An I / O error occurr ed for torrent % 1 .
Reason : % 2 < / source >
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
< comment > e.g : An error occurr ed for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
Reason : disk is full . < / comment >
< translation type = "obsolete" > torrent % 1 出 现 输 入 / 输 出 错 误 .
< translation type = "obsolete" > torrent % 1 出 现 输 入 / 输 出 错 误 .
原 因 : % 2 < / translation >
原 因 : % 2 < / translation >
@ -1780,7 +1796,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
< source > The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
< translation > 用 于 对 内 连 接 的 端 口 必 须 大 于 1024 且 小 于 65535 . < / translation >
< translation type = "unfinished" > 用 于 传 入 连 接 的 端 口 必 须 大 于 1024 且 小 于 65535 . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
< source > The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535 . < / source >
@ -2115,9 +2131,9 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
< translation > 输 入 / 输 出 错 误 < / translation >
< translation > 输 入 / 输 出 错 误 < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > An I / O error occured for torrent % 1 .
< source > An I / O error occurr ed for torrent % 1 .
Reason : % 2 < / source >
Reason : % 2 < / source >
< comment > e.g : An error occured for torrent xxx . avi .
< comment > e.g : An error occurr ed for torrent xxx . avi .
Reason : disk is full . < / comment >
Reason : disk is full . < / comment >
< translation > torrent % 1 出 现 输 入 / 输 出 错 误 .
< translation > torrent % 1 出 现 输 入 / 输 出 错 误 .
原 因 : % 2 < / translation >
原 因 : % 2 < / translation >
@ -2255,11 +2271,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Add & amp ; link to torrent . . . < / source >
< source > Add & amp ; link to torrent . . . < / source >
< translation > 向 torrent添加链接 . . . < / translation >
< translation type = "unfinished" > 通 过 链 接 添 加 torrent . . . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Import existing torrent . . . < / source >
< source > Import existing torrent . . . < / source >
< translation > 导 出 现 有 的 torrent . . . < / translation >
< translation type = "unfinished" > 导 入 现 有 的 torrent . . . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Execution & amp ; Log < / source >
< source > Execution & amp ; Log < / source >
@ -2485,15 +2501,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Maximum active downloads : < / source >
< source > Maximum active downloads : < / source >
< translation > 使 激 活 的 下 载 最 大 化 : < / translation >
< translation type = "unfinished" > 使 激 活 的 下 载 任 务 个 数 最 大 化 : < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Maximum active uploads : < / source >
< source > Maximum active uploads : < / source >
< translation > 使 激 活 的 上 传 最 大 化 : < / translation >
< translation type = "unfinished" > 使 激 活 的 上 传 任 务 个 数 最 大 化 : < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Maximum active torrents : < / source >
< source > Maximum active torrents : < / source >
< translation > 使 激 活 的 torrents 最大化 : < / translation >
< translation type = "unfinished" > 使 激 活 的 torrent个数 最大化 : < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > When adding a torrent < / source >
< source > When adding a torrent < / source >
@ -2776,7 +2792,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > IP Filtering < / source >
< source > IP Filtering < / source >
< translation > IP过滤中 < / translation >
< translation type = "unfinished" > IP过滤中 < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Schedule the use of alternative speed limits < / source >
< source > Schedule the use of alternative speed limits < / source >
@ -2861,7 +2877,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
< translation > 使 用 UPnP / NAT - PMP端口从路由器 转发 < / translation >
< translation type = "unfinished" > 由 路 由 器 的 UPnP / NAT - PMP端口转发 < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Privacy < / source >
< source > Privacy < / source >
@ -3005,7 +3021,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Use UPnP / NAT - PMP to forward the port from my router < / source >
< source > Use UPnP / NAT - PMP to forward the port from my router < / source >
< translation > 使 用 UPnP / NAT - PMP 从 路 由 器 转 发 转 发 端 口 < / translation >
< translation type = "unfinished" > 使 用 UPnP / NAT - PMP 让 路 由 器 转 发 端 口 < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Update my dynamic domain name < / source >
< source > Update my dynamic domain name < / source >
@ -3065,7 +3081,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Import SSL Certificate < / source >
< source > Import SSL Certificate < / source >
< translation > 导 入 SSL 证 书 < / translation >
< translation type = "unfinished" > 导 入 SSL 证 书 < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Import SSL Key < / source >
< source > Import SSL Key < / source >
@ -3627,7 +3643,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< translation > [ qBittorrent ] % 1 下 载 完 毕 . < / translation >
< translation > [ qBittorrent ] % 1 下 载 完 毕 . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< source > An I / O error occurr ed , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< translation > 出 现 输 入 / 输 出 错 误 , & apos ; % 1 & apos ; 暂 停 . < / translation >
< translation > 出 现 输 入 / 输 出 错 误 , & apos ; % 1 & apos ; 暂 停 . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
@ -4087,7 +4103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< translation > 搜 索 完 毕 < / translation >
< translation > 搜 索 完 毕 < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > An error occured during search . . . < / source >
< source > An error occurr ed during search . . . < / source >
< translation > 搜 索 中 出 现 错 误 . . . < / translation >
< translation > 搜 索 中 出 现 错 误 . . . < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< message >
@ -4519,6 +4535,11 @@ Do you want to install it now?</source>
< comment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / comment >
< comment > Time ( duration ) the torrent is active ( not paused ) < / comment >
< translation > 有 效 时 间 < / translation >
< translation > 有 效 时 间 < / translation >
< / message >
< / message >
< message >
< source > Amount uploaded < / source >
< comment > Amount of data uploaded ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< context >
< name > TrackerList < / name >
< name > TrackerList < / name >
@ -4584,7 +4605,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< / message >
< message >
< message >
< source > Force reannounce < / source >
< source > Force reannounce < / source >
< translation > 强 制 再 次 连 接 < / translation >
< translation type = "obsolete" > 强 制 再 次 连 接 < / translation >
< / message >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< context >
@ -5647,6 +5668,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< translation > 否 < / translation >
< translation > 否 < / translation >
< / message >
< / message >
< / context >
< / context >
< context >
< name > errorDialog < / name >
< message >
< source > Crash info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< context >
< name > fsutils < / name >
< name > fsutils < / name >
< message >
< message >