Browse Source

Update Italian translation.

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 12 years ago
parent
commit
a5a9b47ce4
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_ar.qm
  2. 788
      src/lang/qbittorrent_ar.ts
  3. BIN
      src/lang/qbittorrent_be.qm
  4. 788
      src/lang/qbittorrent_be.ts
  5. BIN
      src/lang/qbittorrent_bg.qm
  6. 788
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  7. BIN
      src/lang/qbittorrent_ca.qm
  8. 788
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  9. BIN
      src/lang/qbittorrent_cs.qm
  10. 788
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  11. BIN
      src/lang/qbittorrent_da.qm
  12. 792
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  13. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  14. 788
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  15. BIN
      src/lang/qbittorrent_el.qm
  16. 788
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  17. 802
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  18. BIN
      src/lang/qbittorrent_es.qm
  19. 788
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  20. BIN
      src/lang/qbittorrent_eu.qm
  21. 788
      src/lang/qbittorrent_eu.ts
  22. BIN
      src/lang/qbittorrent_fi.qm
  23. 788
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  24. BIN
      src/lang/qbittorrent_fr.qm
  25. 788
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  26. BIN
      src/lang/qbittorrent_gl.qm
  27. 788
      src/lang/qbittorrent_gl.ts
  28. BIN
      src/lang/qbittorrent_hr.qm
  29. 26
      src/lang/qbittorrent_hr.ts
  30. BIN
      src/lang/qbittorrent_hu.qm
  31. 788
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  32. BIN
      src/lang/qbittorrent_hy.qm
  33. 788
      src/lang/qbittorrent_hy.ts
  34. BIN
      src/lang/qbittorrent_it.qm
  35. 804
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  36. BIN
      src/lang/qbittorrent_ja.qm
  37. 788
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  38. BIN
      src/lang/qbittorrent_ka.qm
  39. 788
      src/lang/qbittorrent_ka.ts
  40. BIN
      src/lang/qbittorrent_ko.qm
  41. 788
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  42. BIN
      src/lang/qbittorrent_lt.qm
  43. 788
      src/lang/qbittorrent_lt.ts
  44. BIN
      src/lang/qbittorrent_nb.qm
  45. 788
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  46. BIN
      src/lang/qbittorrent_nl.qm
  47. 26
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  48. BIN
      src/lang/qbittorrent_pl.qm
  49. 26
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  50. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  51. 26
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  52. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  53. 26
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  54. BIN
      src/lang/qbittorrent_ro.qm
  55. 30
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  56. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  57. 26
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  58. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  59. 26
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  60. BIN
      src/lang/qbittorrent_sr.qm
  61. 26
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  62. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  63. 26
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  64. BIN
      src/lang/qbittorrent_tr.qm
  65. 26
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  66. BIN
      src/lang/qbittorrent_uk.qm
  67. 26
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  68. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh.qm
  69. 26
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  70. BIN
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
  71. 26
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_ar.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_ar.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_be.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_be.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_bg.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_bg.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ca.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_ca.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_cs.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_cs.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_da.qm

Binary file not shown.

792
src/lang/qbittorrent_da.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_de.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_el.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_el.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

802
src/lang/qbittorrent_en.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_es.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_es.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_eu.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_eu.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_fi.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_fi.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_fr.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_fr.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_gl.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_gl.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_hr.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_hr.ts

@ -1892,6 +1892,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1892,6 +1892,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Podržani su sljedeći parametri:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3518,6 +3522,10 @@ QGroupBox { @@ -3518,6 +3522,10 @@ QGroupBox {
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4467,23 +4475,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4467,23 +4475,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>SearchEngine</name>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
<translation type="obsolete">Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
<translation type="obsolete">Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Zalijepi</translation>
<translation type="obsolete">Zalijepi</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Očisti polje</translation>
<translation type="obsolete">Očisti polje</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Izbriši povijest upotpunjavanja</translation>
<translation type="obsolete">Izbriši povijest upotpunjavanja</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@ -4556,11 +4564,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4556,11 +4564,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potvrda</translation>
<translation type="obsolete">Potvrda</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite izbrisati povijest?</translation>
<translation type="obsolete">Jeste li sigurni da želite izbrisati povijest?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5472,6 +5480,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -5472,6 +5480,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[datoteke ili URL-ovi]: preuzima torrente koje je korisnik dopustio (neobavezno)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_hu.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_hu.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_hy.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_hy.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_it.qm

Binary file not shown.

804
src/lang/qbittorrent_it.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ja.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_ja.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ka.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_ka.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_ko.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_ko.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_lt.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_lt.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_nb.qm

Binary file not shown.

788
src/lang/qbittorrent_nb.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
src/lang/qbittorrent_nl.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -1614,6 +1614,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -1614,6 +1614,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>De volgende parameters worden ondersteund:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -2893,6 +2897,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation> @@ -2893,6 +2897,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?</translation>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3807,23 +3815,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3807,23 +3815,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Knippen</translation>
<translation type="obsolete">Knippen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiëren</translation>
<translation type="obsolete">Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Plakken</translation>
<translation type="obsolete">Plakken</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Veld wissen</translation>
<translation type="obsolete">Veld wissen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Wis aanvulgeschiedenis</translation>
<translation type="obsolete">Wis aanvulgeschiedenis</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -3880,11 +3888,11 @@ Wilt u het nu installeren?</translation> @@ -3880,11 +3888,11 @@ Wilt u het nu installeren?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bevestiging</translation>
<translation type="obsolete">Bevestiging</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen?</translation>
<translation type="obsolete">Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4729,6 +4737,10 @@ Wilt u het nu installeren?</translation> @@ -4729,6 +4737,10 @@ Wilt u het nu installeren?</translation>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[bestanden of urls]: download de torrent doorgegeven door de gebruiker (optioneel)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pl.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -1785,6 +1785,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation> @@ -1785,6 +1785,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Obsługiwane poniższe parametry:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3072,6 +3076,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment> @@ -3072,6 +3076,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4014,23 +4022,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4014,23 +4022,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Wytnij</translation>
<translation type="obsolete">Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
<translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
<translation type="obsolete">Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Wyczyść pole</translation>
<translation type="obsolete">Wyczyść pole</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Wyczyść historię</translation>
<translation type="obsolete">Wyczyść historię</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -4087,11 +4095,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4087,11 +4095,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potwierdzenie</translation>
<translation type="obsolete">Potwierdzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Czy na pewno wyczyścić historię?</translation>
<translation type="obsolete">Czy na pewno wyczyścić historię?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4983,6 +4991,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4983,6 +4991,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[pliki lub adresy URL]: pobieranie plików torrent podanych przez użytkownika (opcjonalnie)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -1803,6 +1803,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1803,6 +1803,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Os parâmetros a seguir são suportados:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3088,6 +3092,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -3088,6 +3092,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4029,23 +4037,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4029,23 +4037,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Corta</translation>
<translation type="obsolete">Corta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
<translation type="obsolete">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Cola</translation>
<translation type="obsolete">Cola</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Limpa campo</translation>
<translation type="obsolete">Limpa campo</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Limpar lista dos completados</translation>
<translation type="obsolete">Limpar lista dos completados</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -4102,11 +4110,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -4102,11 +4110,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmação</translation>
<translation type="obsolete">Confirmação</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Deseja realmente limpar o histórico?</translation>
<translation type="obsolete">Deseja realmente limpar o histórico?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4991,6 +4999,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -4991,6 +4999,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -1803,6 +1803,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -1803,6 +1803,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Os parâmetros a seguir são suportados:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3088,6 +3092,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation> @@ -3088,6 +3092,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4029,23 +4037,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4029,23 +4037,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Corta</translation>
<translation type="obsolete">Corta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
<translation type="obsolete">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Cola</translation>
<translation type="obsolete">Cola</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Limpa campo</translation>
<translation type="obsolete">Limpa campo</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Limpar lista dos completados</translation>
<translation type="obsolete">Limpar lista dos completados</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -4102,11 +4110,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -4102,11 +4110,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmação</translation>
<translation type="obsolete">Confirmação</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Deseja realmente limpar o histórico?</translation>
<translation type="obsolete">Deseja realmente limpar o histórico?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4991,6 +4999,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -4991,6 +4999,10 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[arquivos ou urls]: baixar os torrents passados pelo usuário (opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ro.qm

Binary file not shown.

30
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -1379,6 +1379,10 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation> @@ -1379,6 +1379,10 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -2573,6 +2577,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -2573,6 +2577,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3470,23 +3478,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3470,23 +3478,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Tăiere</translation>
<translation type="obsolete">Tăiere</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiere</translation>
<translation type="obsolete">Copiere</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Pune</translation>
<translation type="obsolete">Pune</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Ștergerea cîmpului</translation>
<translation type="obsolete">Ștergerea cîmpului</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Șterge istoria de completare</translation>
<translation type="obsolete">Șterge istoria de completare</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -3539,14 +3547,6 @@ Please install it manually.</source> @@ -3539,14 +3547,6 @@ Please install it manually.</source>
Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchTab</name>
@ -4402,6 +4402,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4402,6 +4402,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -1825,6 +1825,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1825,6 +1825,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Поддерживаются следующие параметры:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3149,6 +3153,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3149,6 +3153,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4092,23 +4100,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4092,23 +4100,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
<translation type="obsolete">Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
<translation type="obsolete">Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
<translation type="obsolete">Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Очистить поле</translation>
<translation type="obsolete">Очистить поле</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Очистить историю</translation>
<translation type="obsolete">Очистить историю</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -4166,12 +4174,12 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4166,12 +4174,12 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation>
<translation type="obsolete">Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translatorcomment>Или &apos;журнал&apos;?</translatorcomment>
<translation>Вы уверены, что хотите очистить историю?</translation>
<translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите очистить историю?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5064,6 +5072,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -5064,6 +5072,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[файлы или ссылки]: скачать торренты указанные пользователем (опционально)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -1824,6 +1824,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -1824,6 +1824,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Nasledovné parametre podporované:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3106,6 +3110,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation> @@ -3106,6 +3110,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4048,23 +4056,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4048,23 +4056,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Vystrihnúť</translation>
<translation type="obsolete">Vystrihnúť</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
<translation type="obsolete">Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Vložiť</translation>
<translation type="obsolete">Vložiť</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Vyčistiť pole</translation>
<translation type="obsolete">Vyčistiť pole</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Vyčistiť históriu dopĺňania</translation>
<translation type="obsolete">Vyčistiť históriu dopĺňania</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -4121,11 +4129,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation> @@ -4121,11 +4129,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potvrdenie</translation>
<translation type="obsolete">Potvrdenie</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete vymazať históriu?</translation>
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete vymazať históriu?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5010,6 +5018,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation> @@ -5010,6 +5018,10 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[súbory alebo URL]: stiahne uvedené torrenty (nepovinné)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sr.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_sr.ts

@ -1849,6 +1849,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1849,6 +1849,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Следећи параметри су подржани:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3155,6 +3159,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3155,6 +3159,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4096,24 +4104,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4096,24 +4104,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>SearchEngine</name>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Исеци</translation>
<translation type="obsolete">Исеци</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копирај</translation>
<translation type="obsolete">Копирај</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translatorcomment>Пренеси,Налепи</translatorcomment>
<translation>Додај</translation>
<translation type="obsolete">Додај</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Обриши поље</translation>
<translation type="obsolete">Обриши поље</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Обриши комплетну историју</translation>
<translation type="obsolete">Обриши комплетну историју</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@ -4186,11 +4194,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4186,11 +4194,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Потврђивање</translation>
<translation type="obsolete">Потврђивање</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?</translation>
<translation type="obsolete">Да ли сте сигурни да желите да обришете историјат?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5088,6 +5096,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -5088,6 +5096,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[фајлови или urls]:преузимање торента које чини корисник (опционо)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1738,6 +1738,10 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation> @@ -1738,6 +1738,10 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Följande parametrar stöds:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3012,6 +3016,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation> @@ -3012,6 +3016,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?</translation>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3913,23 +3921,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3913,23 +3921,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>SearchEngine</name>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Klipp ut</translation>
<translation type="obsolete">Klipp ut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
<translation type="obsolete">Kopiera</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Klistra in</translation>
<translation type="obsolete">Klistra in</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Töm fältet</translation>
<translation type="obsolete">Töm fältet</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Töm kompletteringshistorik</translation>
<translation type="obsolete">Töm kompletteringshistorik</translation>
</message>
<message>
<source>Empty search pattern</source>
@ -4002,11 +4010,11 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -4002,11 +4010,11 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bekräftelse</translation>
<translation type="obsolete">Bekräftelse</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Är du säker att du vill tömma historiken?</translation>
<translation type="obsolete">Är du säker att du vill tömma historiken?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4891,6 +4899,10 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -4891,6 +4899,10 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[filer eller url:er]: hämtar de torrenter som skickats av användaren (valfri)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_tr.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -1722,6 +1722,10 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation> @@ -1722,6 +1722,10 @@ qBittorrent&apos;u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?</translation>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>İzleyen değiştirgeler destekleniyor:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -2989,6 +2993,10 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation> @@ -2989,6 +2993,10 @@ qBittorent&apos;i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?</translation>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -3912,23 +3920,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3912,23 +3920,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Kes</translation>
<translation type="obsolete">Kes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
<translation type="obsolete">Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Yapıştır</translation>
<translation type="obsolete">Yapıştır</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Temizle</translation>
<translation type="obsolete">Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Tamamlanma geçmişini temizle</translation>
<translation type="obsolete">Tamamlanma geçmişini temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -3985,11 +3993,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -3985,11 +3993,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Doğrulama</translation>
<translation type="obsolete">Doğrulama</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
<translation type="obsolete">Geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4879,6 +4887,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4879,6 +4887,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[dosya ya da url]: kullanıcı tarafından seçilen torentleri indirir (seçime bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_uk.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -1809,6 +1809,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1809,6 +1809,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>Підтримуються наступні параметри:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3095,6 +3099,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3095,6 +3099,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4036,23 +4044,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4036,23 +4044,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Вирізати</translation>
<translation type="obsolete">Вирізати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
<translation type="obsolete">Копіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставити</translation>
<translation type="obsolete">Вставити</translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation>Очистити поле</translation>
<translation type="obsolete">Очистити поле</translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation>Очистити історію автозавершення</translation>
<translation type="obsolete">Очистити історію автозавершення</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -4109,11 +4117,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4109,11 +4117,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation>Підтвердження</translation>
<translation type="obsolete">Підтвердження</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>Ви впевнені, що хочете очистити історію?</translation>
<translation type="obsolete">Ви впевнені, що хочете очистити історію?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4998,6 +5006,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4998,6 +5006,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[файли або URL&apos;и]: завантажує торренти, вказані користувачем (необов&apos;язково)</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -1819,6 +1819,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1819,6 +1819,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3103,6 +3107,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3103,6 +3107,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4040,23 +4048,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4040,23 +4048,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
@ -4113,11 +4121,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4113,11 +4121,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>?</translation>
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5002,6 +5010,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -5002,6 +5010,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[urls]:torrents ()</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

BIN
src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm

Binary file not shown.

26
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -1821,6 +1821,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -1821,6 +1821,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>The following parameters are supported:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LegalNotice</name>
@ -3107,6 +3111,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> @@ -3107,6 +3111,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source> (&lt;a href=&quot;http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode&quot;&gt;More information&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
@ -4032,23 +4040,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4032,23 +4040,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>SearchEngine</name>
<message>
<source>Cut</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear field</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear completion history</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty search pattern</source>
@ -4121,11 +4129,11 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -4121,11 +4129,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation>?</translation>
<translation type="obsolete">?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5010,6 +5018,10 @@ Do you want to install it now?</source> @@ -5010,6 +5018,10 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[ URLs]: 使 torrent ()</translation>
</message>
<message>
<source>run in daemon-mode (background)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>

Loading…
Cancel
Save