1
0
mirror of https://github.com/d47081/qBittorrent.git synced 2025-01-22 20:44:15 +00:00

- Updated slovak translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2006-10-14 15:01:38 +00:00
parent 62d36022df
commit a2cb22e7c1
2 changed files with 47 additions and 46 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -104,7 +104,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Hlavn</translation>
<translation>Hlavný</translation>
</message>
<message>
<source>Save Path:</source>
@ -328,23 +328,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>DHT (Trackerless):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DHT (bez trackera):</translation>
</message>
<message>
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vypnúť podporu DHT (bez trackera)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically clear finished downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automaticky vyčisti skončené sťahovania</translation>
</message>
<message>
<source>Preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Program pre náhľad</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Audio/Video prehrávač:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -681,35 +681,36 @@ Záznam zmien:</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prenosy</translation>
</message>
<message>
<source>Preview process already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Proces náhľadu beží</translation>
</message>
<message>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iný proces náhľadu beží.
Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t download</source>
<comment>Couldn&apos;t download &lt;file&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nemohol som stiahnuť</translation>
</message>
<message>
<source>reason:</source>
<comment>Reason why the download failed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dôvod:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="unfinished">Sťahujem</translation>
<translation>Sťahujem</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Čakajte prosím...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -896,15 +897,15 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prenosy</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Náhľad súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vyčistiť záznam</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -949,62 +950,62 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Náhľad nemožný</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veľkosť</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Priebeh</translation>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
<message>
<source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nebolo zadané URL</translation>
</message>
<message>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prosím, napíšte aspoň jedno URL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>authentication</name>
<message>
<source>Tracker authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autentifikácia trackera</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tracker:</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prihlásenie</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Meno používateľa:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Heslo:</translation>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prihásiť sa</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Storno</translation>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1121,23 +1122,23 @@ Please close the other one first.</source>
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download from urls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stiahnuť z viacerých url</translation>
</message>
<message>
<source>Download Torrents from URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stiahnuť torrenty z viacerých URL</translation>
</message>
<message>
<source>Only one URL per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iba jeden URL na riadok</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished">Stiahnuť</translation>
<translation>Stiahnuť</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Storno</translation>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1318,30 +1319,30 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>preview</name>
<message>
<source>Preview selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Výber náhľadu</translation>
</message>
<message>
<source>File preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Náhľad súboru</translation>
</message>
<message>
<source>The following files support previewing, &lt;br&gt;please select one of them:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nasledujúce súbory podporujú náhľad, &lt;br&gt;prosím vyberte jeden z nich:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Náhľad</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Storno</translation>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1520,23 +1521,23 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>Seeders:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seederi:</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leecheri:</translation>
</message>
<message>
<source>Share Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pomer zdieľania:</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Nastavenia</translation>
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)</translation>
</message>
</context>
</TS>