|
|
@ -643,7 +643,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="215"/> |
|
|
|
<location filename="../options.ui" line="215"/> |
|
|
|
<source>Display top toolbar</source> |
|
|
|
<source>Display top toolbar</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Zobrazit horní panel nástrojů</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1204,7 +1204,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="1484"/> |
|
|
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
|
|
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1661,7 +1661,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<translation>Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:</translation> |
|
|
|
<translation>Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="79"/> |
|
|
|
<location filename="../about_imp.h" line="80"/> |
|
|
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
|
|
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source> |
|
|
|
<translation>Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.</translation> |
|
|
|
<translation>Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2130,12 +2130,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="261"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="261"/> |
|
|
|
<source>Increase priority</source> |
|
|
|
<source>Increase priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Zvýšit prioritu</translation> |
|
|
|
<translation>Zvýšit prioritu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="269"/> |
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="269"/> |
|
|
|
<source>Decrease priority</source> |
|
|
|
<source>Decrease priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Snížit prioritu</translation> |
|
|
|
<translation>Snížit prioritu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -2178,7 +2178,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="93"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="93"/> |
|
|
|
<source>Check for updates</source> |
|
|
|
<source>Check for updates</source> |
|
|
|
<translation>Skontrolovat aktualizace</translation> |
|
|
|
<translation>Zkontrolovat aktualizace</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="100"/> |
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="100"/> |
|
|
@ -2390,27 +2390,27 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>options_imp</name> |
|
|
|
<name>options_imp</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="825"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="827"/> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<source>Options were saved successfully.</source> |
|
|
|
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation> |
|
|
|
<translation>Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1129"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1131"/> |
|
|
|
<source>Choose scan directory</source> |
|
|
|
<source>Choose scan directory</source> |
|
|
|
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation> |
|
|
|
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1144"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1146"/> |
|
|
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
|
|
<source>Choose a save directory</source> |
|
|
|
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation> |
|
|
|
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1136"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/> |
|
|
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
|
|
<source>Choose an ip filter file</source> |
|
|
|
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation> |
|
|
|
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1136"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1138"/> |
|
|
|
<source>Filters</source> |
|
|
|
<source>Filters</source> |
|
|
|
<translation>Filtry</translation> |
|
|
|
<translation>Filtry</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2851,12 +2851,12 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="147"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="147"/> |
|
|
|
<source>Increase priority</source> |
|
|
|
<source>Increase priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Zvýšit prioritu</translation> |
|
|
|
<translation>Zvýšit prioritu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="155"/> |
|
|
|
<location filename="../seeding.ui" line="155"/> |
|
|
|
<source>Decrease priority</source> |
|
|
|
<source>Decrease priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Snížit prioritu</translation> |
|
|
|
<translation>Snížit prioritu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|