diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 3bbbe2dce..4795c3fac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -3205,7 +3205,7 @@ Changelog:
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
-
+
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
@@ -4258,12 +4258,12 @@ However, those plugins were disabled.
Този IP е невалиден.
-
+
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Изберете директория за сканиране
@@ -4273,7 +4273,7 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Изберете директория за съхранение
@@ -4289,12 +4289,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Избери файл за ip филтър
-
+
Филтри
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 8beaee8bb..f43232970 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -3025,7 +3025,7 @@ Log:
Vui agrair a les següents persones la seva voluntat per traduir qBittorrent:
-
+
@@ -4021,17 +4021,17 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es invalida.
-
+
-
+
-
+
@@ -4042,12 +4042,12 @@ However, those plugins were disabled.
I/O Error
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index d7e5ed1b4..5fc79daf5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 609e5ed2e..bca40a15c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -643,7 +643,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+ Zobrazit horní panel nástrojů
@@ -1204,7 +1204,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
@@ -1661,7 +1661,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:
-
+
Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.
@@ -2130,12 +2130,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
- Zvýšit prioritu
+ Zvýšit prioritu
- Snížit prioritu
+ Snížit prioritu
@@ -2178,7 +2178,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
- Skontrolovat aktualizace
+ Zkontrolovat aktualizace
@@ -2390,27 +2390,27 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
+
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
+
Vyberte adresář ke sledování
-
+
Vyberte adresář pro ukládání
-
+
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Filtry
@@ -2851,12 +2851,12 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
- Zvýšit prioritu
+ Zvýšit prioritu
- Snížit prioritu
+ Snížit prioritu
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 520d8b1b1..a8065d059 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2484,7 +2484,7 @@ Changelog:
Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:
-
+
Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
@@ -3377,12 +3377,12 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Vælg mappe til scan
@@ -3392,7 +3392,7 @@ However, those plugins were disabled.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Vælg en standart mappe
@@ -3408,12 +3408,12 @@ However, those plugins were disabled.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index fef2b5ecc..1c2e04d52 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -3209,7 +3209,7 @@ Changelog:
Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:
-
+
Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
@@ -4251,12 +4251,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -4266,7 +4266,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -4276,12 +4276,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
IP-Filter-Datei wählen
-
+
Filter
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 6e90f6958..a8a136268 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3299,7 +3299,7 @@ Changelog:
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -4358,12 +4358,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -4373,7 +4373,7 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -4389,12 +4389,12 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+
Φίλτρα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 934274d9c..54bff0fbe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1639,7 +1639,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
@@ -2366,27 +2366,27 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index f3a73c003..dd5bd58fa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -3228,7 +3228,7 @@ Log:
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
-
+
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -4270,12 +4270,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Esta IP es inválida.
-
+
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -4285,7 +4285,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Selecciona un directorio para guardar
@@ -4301,12 +4301,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Selecciona un archivo de filtro de ip
-
+
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index aa2415598..9f2068f2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -2638,7 +2638,7 @@ Muutoshistoria:
Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:
-
+
Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi.
@@ -3607,12 +3607,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
–
-
+
Asetukset tallennettiin.
-
+
Valitse hakukansio
@@ -3622,7 +3622,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
+
Valitse tallennuskansio
@@ -3638,12 +3638,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
Valitse IP-suodatintiedosto
-
+
Suotimet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 4d9286a06..dc5529e70 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -3402,7 +3402,7 @@ Changements:
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
-
+
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
@@ -4487,12 +4487,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choisir le dossier à surveiller
@@ -4502,7 +4502,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -4518,7 +4518,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
+
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -4528,7 +4528,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 7856d3e42..3b2485a32 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -2366,7 +2366,7 @@ Changelog:
Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:
-
+
Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.
@@ -3228,12 +3228,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ez az IP cím nemlétező.
-
+
Beállítások sikeresen elmentve.
-
+
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -3243,7 +3243,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
+
Letöltési könyvtár megadása
@@ -3259,12 +3259,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
+
Szűrők
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index c85b1bb64..1c16959b7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -2918,7 +2918,7 @@ Changelog:
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
-
+
Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.
@@ -3957,12 +3957,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo IP è invalido.
-
+
Le opzioni sono state salvate.
-
+
Scegliere una directory
@@ -3972,7 +3972,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
+
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -3988,12 +3988,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
Scegliere un file ip filter
-
+
Filtri
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 47f9a388a..6444bc6e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -2499,7 +2499,7 @@ Changelog:
qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います:
-
+
qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
@@ -3468,12 +3468,12 @@ However, those plugins were disabled.
この IP は不正です。
-
+
オプションの保存に成功しました。
-
+
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -3483,7 +3483,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
+
保存ディレクトリを選択します
@@ -3499,12 +3499,12 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index e7a76f0d1..5a9d1e10b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -3242,7 +3242,7 @@ Changelog:
큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:
-
+
큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
@@ -4280,12 +4280,12 @@ However, those plugins were disabled.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -4295,7 +4295,7 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -4311,12 +4311,12 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
ip filter 파일 선택
-
+
필터
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 07921ffda..e83c59dd3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2759,7 +2759,7 @@ Endringer:
Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:
-
+
Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
@@ -3746,12 +3746,12 @@ However, those plugins were disabled.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Innstillingene ble lagret.
-
+
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -3761,7 +3761,7 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Velg mappe for lagring
@@ -3777,12 +3777,12 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 030003250..1c3636c93 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -3188,7 +3188,7 @@ Changelog:
Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald:
-
+
Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen.
@@ -4233,12 +4233,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Kies scanmap
@@ -4248,7 +4248,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Kies een opslagmap
@@ -4264,12 +4264,12 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Kon %1 niet openen om te lezen.
-
+
Kies een ip filter bestand
-
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 561dd0679..31a146994 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3307,7 +3307,7 @@ Zmiany:
Chciałbym podziękować następującym osobom, które wspomogły lokalizację qBittorrenta:
-
+
Proszę o kontakt, jeżeli chcesz pomóc w tłumaczeniu qBittorrent.
@@ -4366,12 +4366,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Ustawienia zapisane.
-
+
Wybierz katalog przeszukiwania
@@ -4381,7 +4381,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Wybierz katalog docelowy
@@ -4397,7 +4397,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
-
+
Wybierz plik ip filter
@@ -4407,7 +4407,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Filtry (*.dat *.p2p *.p2b)
-
+
Filtry
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 2364e2f39..bdc331048 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -3158,7 +3158,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
-
+
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
@@ -4177,12 +4177,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
@@ -4192,7 +4192,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4208,12 +4208,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 2364e2f39..bdc331048 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -3158,7 +3158,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Gostaria de agradecer às seguintes pessoas por voluntariamente terem traduzido o qBittorrent:
-
+
Por favor contate-me se você deseja traduzir o qBittorrent no seu idioma.
@@ -4177,12 +4177,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Este IP é inválido.
-
+
Opções salvas com sucesso.
-
+
Selecione diretório para varredura
@@ -4192,7 +4192,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Selecione um diretório de salvamento
@@ -4208,12 +4208,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
-
+
Escolha um arquivo de filtro de ip
-
+
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 4f411413b..653a4a55d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2951,7 +2951,7 @@ Changelog:
Eu vreau să mulţumesc voluntarilor care au translat qBittorrent:
-
+
Contactaţimă dacă doriţi să traduceţi qBittorrent in limba dumneavoastră.
@@ -3970,12 +3970,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Acest IP este valid.
-
+
Opţiunile salvate cu success.
-
+
Selectează directoriul de scanare
@@ -3985,7 +3985,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Selectează fişierul ipfilter.dat
-
+
Selectează directoriul de salvare
@@ -4001,12 +4001,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Nu pot deschide %1 în mod de citire.
-
+
Alageţi un fişier ip filtru
-
+
Filtre
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index edabc215c..25edbdad5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -3178,7 +3178,7 @@ Changelog:
Я хочу поблагодарить следующих людей, кто вызвался перевести qBittorrent:
-
+
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если хотите перевести qBittorrent на свой язык.
@@ -4227,12 +4227,12 @@ However, those plugins were disabled.
Этот IP неправилен.
-
+
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Выберите директорию для сканирования
@@ -4242,7 +4242,7 @@ However, those plugins were disabled.
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Выберите путь сохранения
@@ -4258,12 +4258,12 @@ However, those plugins were disabled.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
-
+
Укажите файл ip фильтра
-
+
Фильтры
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 531caee90..e5e555de9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -3070,7 +3070,7 @@ Záznam zmien:
Rád by som poďakoval nasledovným dobrovoľníkom, ktorí preložili qBittorrent:
-
+
Prosím, kontaktujte ma ak chcete preložiť qBittorrent do vášho jazyka.
@@ -4178,12 +4178,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Táto IP je neplatná.
-
+
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Zvoliť adresár pre prezeranie
@@ -4193,7 +4193,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
@@ -4209,12 +4209,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
-
+
Zvoliť súbor IP filtra
-
+
Filtre
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index c349b4c8a..a768e7e79 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1692,7 +1692,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Jag vill tacka följande personer som bidragit med att översätta qBittorrent:
-
+
Kontakta mig om du vill översätta qBittorrent till ditt språk.
@@ -2426,27 +2426,27 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
+
Inställningarna har sparats.
-
+
Välj en avsökningskatalog
-
+
Välj en katalog att spara i
-
+
Välj en IP-filterfil
-
+
Filter
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 89efc48ad..b2060c618 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -3152,7 +3152,7 @@ Changelog:
qBittorrent için gönüllü olarak çevirmenlik yapanlara teşekkürlerimi sunarım:
-
+
Eğer qBittorrent i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.
@@ -4167,12 +4167,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Ayarlar başarıyla kaydedildi.
-
+
Taranacak klasörü seç
@@ -4182,7 +4182,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Bir kayıt klasörü seçin
@@ -4198,12 +4198,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
%1 okuma modunda açılamadı.
-
+
Bir ipfilter.dat dosyası seç
-
+
Filtreler
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 3332815ba..cccbbac54 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -3188,7 +3188,7 @@ Changelog:
Я хотів би подякувати наступним людям, які переклали qBittorrent на власні мови:
-
+
Будь-ласка зв'яжітся зі мною, якщо ви бажаєте перекласти qBittorrent на вашу мову.
@@ -4230,12 +4230,12 @@ However, those plugins were disabled.
Цей IP неправильний.
-
+
Опції були успішно збережені.
-
+
Виберіть ддиректорію для сканування
@@ -4245,7 +4245,7 @@ However, those plugins were disabled.
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Виберіть директорію для збереження
@@ -4261,12 +4261,12 @@ However, those plugins were disabled.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
-
+
-
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 3ec0f3ca8..6fc0164f0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -3371,7 +3371,7 @@ into your own language.
感谢以下所有qBittorrent的志愿翻译者:
-
+
如果你想为qBittorrent提供翻译请与我联系.
@@ -4426,12 +4426,12 @@ However, those plugins were disabled.
此IP无效.
-
+
选项保存成功.
-
+
选择监视目录
@@ -4441,7 +4441,7 @@ However, those plugins were disabled.
选择ipfilter.dat文件
-
+
保存到
@@ -4457,12 +4457,12 @@ However, those plugins were disabled.
无法在读状态下打开%1.
-
+
选择ip过滤文件
-
+
过滤器