@ -112,56 +112,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -112,56 +112,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< name > AdvancedSettings < / name >
< message >
< source > Property < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vlastnosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hodnota < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ignore transfer limits on local network < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ignorovať prenosové limity na lokálnej sieti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include TCP / IP overhead in transfer limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zarátavať réžiu TCP / IP do prenosových limitov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disk write cache size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk < / translation >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Outgoing ports ( Min ) [ 0 : Disabled ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Odcházajúce porty ( min ) [ 0 : Vyonuté ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Outgoing ports ( Max ) [ 0 : Disabled ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Odcházajúce porty ( max ) [ 0 : Vyonuté ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recheck torrents on completion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Znovu skontrolovať torrenty po dokončení < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transfer list refresh interval < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Interval obnovovania zoznamu prenosov < / translation >
< / message >
< message >
< source > ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ms < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resolve peer countries ( GeoIP ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Prekladať názvy krajín rovesníkov ( GeoIP ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resolve peer host names < / source >
< translation type = "unfinished" > Prekladať názvy počítačov rovesníkov < / translation >
< translation > Prekladať názvy počítačov rovesníkov < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -351,19 +351,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -351,19 +351,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Reason : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dôvod : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Note : new trackers were added to the existing torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pozn. : Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Note : new URL seeds were added to the existing torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pozn. : Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy . < / translation >
< / message >
< message >
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vyskytla sa V / V chyba , „ % 1 “ pozastavené . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2548,11 +2548,11 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
@@ -2548,11 +2548,11 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
< / message >
< message >
< source > Use normal speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Používať normálne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Používať alternatívne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2582,17 +2582,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
@@ -2582,17 +2582,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
< name > HttpConnection < / name >
< message >
< source > Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vaša IP adresa bola zablokovaná po príliš mnohých pokusoch o autentifikáciu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > D : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation type = "unfinished" > Sťah . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< translation > Sťah . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > U : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation type = "unfinished" > Nahr . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< translation > Nahr . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2707,7 +2707,7 @@ Pravdepodobne ste to už vedelí, tak to už nebudeme opakovať.</translation>
@@ -2707,7 +2707,7 @@ Pravdepodobne ste to už vedelí, tak to už nebudeme opakovať.</translation>
< / message >
< message >
< source > Press any key to accept and continue . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > Pokračujte stlačením w ubovoľného klávesu . . . < / translation >
< translation type = "obsolete" > Pokračujte stlačením ľ ubovoľného klávesu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Legal notice < / source >
@ -2725,11 +2725,13 @@ Pravdepodobne ste to už vedelí, tak to už nebudeme opakovať.</translation>
@@ -2725,11 +2725,13 @@ Pravdepodobne ste to už vedelí, tak to už nebudeme opakovať.</translation>
< source > qBittorrent is a file sharing program . When you run a torrent , its data will be made available to others by means of upload . Any content you share is your sole responsibility .
No further notices will be issued . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent je program na zdieľanie súborov . Keď spustíte torrent , jeho dáta sa sprástupnia iným prostredníctvom nahrávania . Za akýkoľvek obsah , ktorý zdieľate , nesiete zodpovednosť vy .
Už vás nebudeme ď alej upozorňovať . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Press % 1 key to accept and continue . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pokračujte stlačením klávesu % 1 . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2940,7 +2942,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2940,7 +2942,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< / message >
< message >
< source > Set upload limit < / source >
< translation > Nastaviť limit nahrávania < / translation >
< translation > Nastaviť obmedzenie nahrávania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set download limit < / source >
@ -2992,7 +2994,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2992,7 +2994,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< / message >
< message >
< source > Use alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Používať alternatívne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3015,7 +3017,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -3015,7 +3017,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< message >
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > / s < / translation >
< translation > / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3276,7 +3278,13 @@ margin-left: -3px;
@@ -3276,7 +3278,13 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border - width : 0 ;
} < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > QGroupBox : : title {
font - weight : normal ;
margin - left : - 3 px ;
}
QGroupBox {
border - width : 0 ;
} < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination Folder : < / source >
@ -3294,7 +3302,9 @@ QGroupBox {
@@ -3294,7 +3302,9 @@ QGroupBox {
< source > QLineEdit {
margin - left : 23px ;
} < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > QLineEdit {
margin - left : 23px ;
} < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically load . torrent files from : < / source >
@ -3592,60 +3602,60 @@ QGroupBox {
@@ -3592,60 +3602,60 @@ QGroupBox {
< / message >
< message >
< source > Speed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Rýchlosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Globálne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alternative global speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scheduled times : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Naplánované č asy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< extracomment > time1 to time2 < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > do < / translation >
< / message >
< message >
< source > On days : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > V dňoch : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Every day < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Každý deň < / translation >
< / message >
< message >
< source > Week days < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pracovné dni < / translation >
< / message >
< message >
< source > Week ends < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Víkendy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Rozšírené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy . torrent files to : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopírovať . torrent súbory do : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check Folders for . torrent Files : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kontrolovať . torrent súbory v priečinkoch : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add folder . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pridať priečinok . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Odstrániť priečinok . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3665,21 +3675,21 @@ QGroupBox {
@@ -3665,21 +3675,21 @@ QGroupBox {
< message >
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > Normálna < / translation >
< translation > Normálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > Vysoká < / translation >
< translation > Vysoká < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > Maximálna < / translation >
< translation > Maximálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not downloaded < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nestiahnuté < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3762,7 +3772,7 @@ QGroupBox {
@@ -3762,7 +3772,7 @@ QGroupBox {
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< message >
< source > None - Unreachable ? < / source >
@ -3851,15 +3861,15 @@ QGroupBox {
@@ -3851,15 +3861,15 @@ QGroupBox {
< / message >
< message >
< source > Normal < / source >
< translation type = "unfinished" > Normálna < / translation >
< translation > Normálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximálna < / translation >
< translation > Maximálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > High < / source >
< translation type = "unfinished" > Vysoká < / translation >
< translation > Vysoká < / translation >
< / message >
< message >
< source > this session < / source >
@ -4208,11 +4218,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4208,11 +4218,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< name > ScanFoldersModel < / name >
< message >
< source > Watched Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Sledovaný priečinok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download here < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Stiahnuť sem < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4400,7 +4410,7 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4400,7 +4410,7 @@ Záznam zmien:</translation>
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Vyhľadávanie < / translation >
< translation > Vyhľadávanie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4493,11 +4503,11 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4493,11 +4503,11 @@ Záznam zmien:</translation>
< / message >
< message >
< source > Click to disable alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kliknutím vypnete alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Click to enable alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kliknutím zapnete alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4516,7 +4526,7 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4516,7 +4526,7 @@ Záznam zmien:</translation>
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4659,7 +4669,7 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4659,7 +4669,7 @@ Záznam zmien:</translation>
< message >
< source > KiB / s < / source >
< comment > KiB / second ( . i . e per second ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > KiB / s < / translation >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4920,22 +4930,22 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -4920,22 +4930,22 @@ Záznam zmien:</translation>
< message >
< source > Added On < / source >
< comment > Torrent was added to transfer list on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pridané < / translation >
< / message >
< message >
< source > Completed On < / source >
< comment > Torrent was completed on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dokončené < / translation >
< / message >
< message >
< source > Down Limit < / source >
< comment > i.e : Download limit < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Limit sťah . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Up Limit < / source >
< comment > i.e : Upload limit < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Limit nahr . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5118,15 +5128,15 @@ Záznam zmien:</translation>
@@ -5118,15 +5128,15 @@ Záznam zmien:</translation>
< / message >
< message >
< source > Normal < / source >
< translation type = "unfinished" > Normálna < / translation >
< translation > Normálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > High < / source >
< translation type = "unfinished" > Vysoká < / translation >
< translation > Vysoká < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximálna < / translation >
< translation > Maximálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Collapse all < / source >
@ -6313,31 +6323,31 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -6313,31 +6323,31 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
< / message >
< message >
< source > Choose export directory < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vyberte adresár , kde sa bude exportovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add directory to scan < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vyberte adresár , ktorý sa bude prehliadať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder is already being watched . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Priečinok sa už sleduje . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder does not exist . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Priečinok neexistuje . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder is not readable . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Priečinok nemožno prečítať . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failure < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zlyhanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to add Scan Folder & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie : „ % s “ : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -7035,7 +7045,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -7035,7 +7045,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >