|
|
|
@ -2882,7 +2882,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -2882,7 +2882,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="103"/> |
|
|
|
|
<source>Legal Notice</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>이용 약관</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="104"/> |
|
|
|
@ -2890,27 +2890,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -2890,27 +2890,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You probably knew this, so we won't tell you again.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>큐비토렌트는 파일 공유 프로그램으로 사용자가 토렌트를 사용시 관련 데이타는 다른 사용자들에게 공유됩니다.공유되는 데이타에 대한 법적 책임은 사용자에게 있습니다. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
이미 사용자께서는 이 사실을 알고 있다고 예상하며 다시는 이것에 대해 언급하지 않겠습니다.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="105"/> |
|
|
|
|
<source>Press any key to accept and continue...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>진행을 위해 아무키나 누르십시오...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="113"/> |
|
|
|
|
<source>Legal notice</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>이용 약관</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="114"/> |
|
|
|
|
<source>Cancel</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>취소</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="115"/> |
|
|
|
|
<source>I Agree</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>동의</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -4202,17 +4204,17 @@ margin-left: -3px;
@@ -4202,17 +4204,17 @@ margin-left: -3px;
|
|
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/> |
|
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/> |
|
|
|
|
<source>I/O Error</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>I/O 에러</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="488"/> |
|
|
|
|
<source>This file does not exist yet.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="509"/> |
|
|
|
|
<source>This folder does not exist yet.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/> |
|
|
|
|