@ -1574,7 +1574,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1574,7 +1574,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "212" / >
< source > Torrent file association < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Asociace souboru . torrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "310" / >
@ -1596,12 +1596,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1596,12 +1596,12 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "431" / >
< source > Recursive download confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Potvrzení rekurzivního stahování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "431" / >
< source > The torrent % 1 contains torrent files , do you want to proceed with their download ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrent % 1 obsahuje soubory . torrent , chcete je také začít stahovat ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "444" / >
@ -1842,7 +1842,8 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
@@ -1842,7 +1842,8 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "213" / >
< source > qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links .
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů . torrent ani Magnet odkazů .
Chcete asociovat qBittorrent se soubory . torrent a Magnet odkazů ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "350" / >
@ -4272,13 +4273,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4272,13 +4273,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "284" / >
< source > Missing Python Interpreter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chybí překladač jazyka Python < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "285" / >
< source > Python 2 . x is required to use the search engine but it does not seem to be installed .
Do you want to install it now ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pro použití funkce hledání je vyžadován Python 2 . x , ten ale není nainstalován .
Chcete jej nyní nainstalovat ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "315" / >
@ -4326,13 +4328,14 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -4326,13 +4328,14 @@ Do you want to install it now?</source>
< message >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "171" / >
< source > Download error < / source >
< translation type = "unfinished" > Chyba stahování < / translation >
< translation > Chyba stahování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "171" / >
< source > Python setup could not be downloaded , reason : % 1 .
Please install it manually . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Instalační soubor Pyhon nelze stáhnout , důvod : % 1 .
Nainstalujte jej prosím ručně . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "567" / >
@ -4591,7 +4594,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -4591,7 +4594,7 @@ Please install it manually.</source>
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../ui/trackersadditiondlg.ui" line = "44" / >
< source > µ Torrent compatible list URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Seznam URL kompatibilní s µ Torrent : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../trackersadditiondlg.h" line = "77" / >
@ -5092,7 +5095,7 @@ Please install it manually.</source>
@@ -5092,7 +5095,7 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "89" / >
< source > [ files or urls ] : downloads the torrents passed by the user ( optional ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > [ soubory nebo url ] : stahovat torrenty poskytnuté uživatelem ( volitelné ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >