|
|
@ -133,58 +133,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/> |
|
|
|
<source>Property</source> |
|
|
|
<source>Property</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ominaisuus</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="32"/> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Arvo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="93"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="93"/> |
|
|
|
<source>Disk write cache size</source> |
|
|
|
<source>Disk write cache size</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Levykirjoituksen välimuistin koko</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="99"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="99"/> |
|
|
|
<source> MiB</source> |
|
|
|
<source> MiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> MiB</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="102"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="102"/> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="130"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="130"/> |
|
|
|
<source>Recheck torrents on completion</source> |
|
|
|
<source>Recheck torrents on completion</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="136"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="136"/> |
|
|
|
<source>Transfer list refresh interval</source> |
|
|
|
<source>Transfer list refresh interval</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Siirtolistan päivitystiheys</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="142"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="142"/> |
|
|
|
<source> ms</source> |
|
|
|
<source> ms</source> |
|
|
|
<comment> milliseconds</comment> |
|
|
|
<comment> milliseconds</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> ms</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="145"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="145"/> |
|
|
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source> |
|
|
|
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Selvitä asiakkaiden kotimaat (GeoIP)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="151"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="151"/> |
|
|
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
|
|
<source>Resolve peer host names</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Selvitä asiakkaiden palvelinnimet</translation> |
|
|
|
<translation>Selvitä asiakkaiden palvelinnimet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="157"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="157"/> |
|
|
@ -210,12 +210,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="118"/> |
|
|
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source> |
|
|
|
<source>Ignore transfer limits on local network</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="124"/> |
|
|
|
<location filename="../advancedsettings.h" line="124"/> |
|
|
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
|
|
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Huomioi TCP/IP:n lisäkuorma siirtorajoituksissa</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -398,12 +398,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1035"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1035"/> |
|
|
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1048"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1048"/> |
|
|
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1567"/> |
|
|
@ -452,12 +452,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2085"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2085"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2190"/> |
|
|
|
<source>Reason: %1</source> |
|
|
|
<source>Reason: %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Syy: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2084"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2084"/> |
|
|
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source> |
|
|
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2195"/> |
|
|
|
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2195"/> |
|
|
@ -504,7 +504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/cookiesdlg.ui" line="41"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/cookiesdlg.ui" line="41"/> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<source>Value</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Arvo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../cookiesdlg.cpp" line="43"/> |
|
|
|
<location filename="../cookiesdlg.cpp" line="43"/> |
|
|
@ -2190,12 +2190,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="465"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="465"/> |
|
|
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
|
|
<source>Recursive download confirmation</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Vahvistus rekursiiviseen lataukseen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="465"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="465"/> |
|
|
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
|
|
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="478"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="478"/> |
|
|
@ -2242,12 +2242,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="967"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="967"/> |
|
|
|
<source>Use normal speed limits</source> |
|
|
|
<source>Use normal speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Käytä normaaleja nopeusrajoituksia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="970"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="970"/> |
|
|
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Finished</source> |
|
|
|
<source>Finished</source> |
|
|
@ -2352,10 +2352,9 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation> |
|
|
|
<translation>Etsi</translation> |
|
|
|
<translation>Etsi</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="236"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="235"/> |
|
|
|
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. |
|
|
|
<source>Torrent file association</source> |
|
|
|
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> |
|
|
|
<translation>Torrent-tiedoston liittäminen</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="312"/> |
|
|
@ -2425,9 +2424,11 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation> |
|
|
|
<translation>Latauksen valmistuminen</translation> |
|
|
|
<translation>Latauksen valmistuminen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="235"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="236"/> |
|
|
|
<source>Torrent file association</source> |
|
|
|
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> |
|
|
|
|
|
|
|
<translation>qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. |
|
|
|
|
|
|
|
Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="326"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="326"/> |
|
|
@ -2902,19 +2903,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/> |
|
|
|
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/> |
|
|
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> |
|
|
|
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>IP-osoitteesi on hylätty liian monen epäonnistuneen autentikointiyrityksen vuoksi.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../httpconnection.cpp" line="315"/> |
|
|
|
<location filename="../httpconnection.cpp" line="315"/> |
|
|
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<source>D: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">LaN: %1/s - S: %2</translation> |
|
|
|
<translation>LaN: %1/s - S: %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../httpconnection.cpp" line="316"/> |
|
|
|
<location filename="../httpconnection.cpp" line="316"/> |
|
|
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<source>U: %1/s - T: %2</source> |
|
|
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">LäN: %1/s - S: %2</translation> |
|
|
|
<translation>LäN: %1/s - S: %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3061,12 +3062,14 @@ Todennäköisesti tiesit tämän jo, joten emme toista asiaa.</translation> |
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. |
|
|
|
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun ajat torrenttia, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Muita varoituksia ei anneta.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="110"/> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="110"/> |
|
|
|
<source>Press %1 key to accept and continue...</source> |
|
|
|
<source>Press %1 key to accept and continue...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="121"/> |
|
|
|
<location filename="../main.cpp" line="121"/> |
|
|
@ -3291,7 +3294,7 @@ No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> |
|
|
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Use alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Käytä vaihtoehtoisia nopeusrajoituksia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="61"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="61"/> |
|
|
@ -3347,7 +3350,7 @@ No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<location filename="../peerlistdelegate.h" line="62"/> |
|
|
|
<location filename="../peerlistdelegate.h" line="62"/> |
|
|
|
<source>/s</source> |
|
|
|
<source>/s</source> |
|
|
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
|
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">/s</translation> |
|
|
|
<translation>/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3490,7 +3493,7 @@ No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="136"/> |
|
|
|
<source>Speed</source> |
|
|
|
<source>Speed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Nopeus</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="145"/> |
|
|
@ -3521,7 +3524,7 @@ No further notices will be issued.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="214"/> |
|
|
|
<source>Advanced</source> |
|
|
|
<source>Advanced</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Edistyneet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="252"/> |
|
|
@ -3721,7 +3724,7 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="809"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="809"/> |
|
|
|
<source>Copy .torrent files to:</source> |
|
|
|
<source>Copy .torrent files to:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="855"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="855"/> |
|
|
@ -3866,43 +3869,43 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1372"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1372"/> |
|
|
|
<source>Global speed limits</source> |
|
|
|
<source>Global speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Yleiset nopeusrajoitukset</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1517"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1517"/> |
|
|
|
<source>Alternative global speed limits</source> |
|
|
|
<source>Alternative global speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1633"/> |
|
|
|
<source>Scheduled times:</source> |
|
|
|
<source>Scheduled times:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ajankohdat:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1660"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1660"/> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<source>to</source> |
|
|
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment> |
|
|
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">–</translation> |
|
|
|
<translation>–</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1704"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1704"/> |
|
|
|
<source>On days:</source> |
|
|
|
<source>On days:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Päivinä:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1715"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1715"/> |
|
|
|
<source>Every day</source> |
|
|
|
<source>Every day</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Joka päivä</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1720"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1720"/> |
|
|
|
<source>Week days</source> |
|
|
|
<source>Week days</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Arkipäivinä</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1725"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1725"/> |
|
|
|
<source>Week ends</source> |
|
|
|
<source>Week ends</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Viikonloppuisin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1787"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1787"/> |
|
|
@ -4014,17 +4017,17 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="706"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="706"/> |
|
|
|
<source>Check Folders for .torrent Files:</source> |
|
|
|
<source>Check Folders for .torrent Files:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Tarkista torrent-tiedostot kansioista:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="756"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="756"/> |
|
|
|
<source>Add folder ...</source> |
|
|
|
<source>Add folder ...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Lisää kansio...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="766"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="766"/> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Poista kansio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1938"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1938"/> |
|
|
@ -4176,28 +4179,28 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="90"/> |
|
|
|
<source>Not downloaded</source> |
|
|
|
<source>Not downloaded</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ei ladattu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="99"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="150"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="150"/> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>Normal (priority)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Normaali</translation> |
|
|
|
<translation>Normaali</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="93"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="151"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="151"/> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>High (priority)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Korkea</translation> |
|
|
|
<translation>Korkea</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="96"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="152"/> |
|
|
|
<location filename="../proplistdelegate.h" line="152"/> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
|
|
<comment>Maximum (priority)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Korkein</translation> |
|
|
|
<translation>Korkein</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -4374,7 +4377,7 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/> |
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="547"/> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation> |
|
|
|
<translation>Prioriteetti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Ignored</source> |
|
|
|
<source>Ignored</source> |
|
|
@ -4383,17 +4386,17 @@ QGroupBox { |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="947"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="947"/> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Normaali</translation> |
|
|
|
<translation>Normaali</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="957"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="957"/> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Korkein</translation> |
|
|
|
<translation>Korkein</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="952"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="952"/> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Korkea</translation> |
|
|
|
<translation>Korkea</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="327"/> |
|
|
|
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="327"/> |
|
|
@ -4594,7 +4597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/rss.ui" line="158"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/rss.ui" line="158"/> |
|
|
|
<source>Article title</source> |
|
|
|
<source>Article title</source> |
|
|
|
<translation>Nimike:</translation> |
|
|
|
<translation>Nimike</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/rss.ui" line="226"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/rss.ui" line="226"/> |
|
|
@ -4846,12 +4849,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="95"/> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="95"/> |
|
|
|
<source>Watched Folder</source> |
|
|
|
<source>Watched Folder</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Seurattu kansio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="96"/> |
|
|
|
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="96"/> |
|
|
|
<source>Download here</source> |
|
|
|
<source>Download here</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Lataa tänne</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5013,18 +5016,19 @@ Muutoshistoria: |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="303"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="303"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="304"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="304"/> |
|
|
|
<source>Search</source> |
|
|
|
<source>Search</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Etsi</translation> |
|
|
|
<translation>Etsi</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="284"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="284"/> |
|
|
|
<source>Missing Python Interpreter</source> |
|
|
|
<source>Missing Python Interpreter</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Python-tulkki puuttuu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="285"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="285"/> |
|
|
|
<source>Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. |
|
|
|
<source>Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. |
|
|
|
Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Hakukone tarvitsee Python 2.x:n, mutta sitä ei ole asennettu. |
|
|
|
|
|
|
|
Haluatko asentaa sen nyt?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="554"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="554"/> |
|
|
@ -5051,13 +5055,14 @@ Do you want to install it now?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="171"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="171"/> |
|
|
|
<source>Download error</source> |
|
|
|
<source>Download error</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Latausvirhe</translation> |
|
|
|
<translation>Latausvirhe</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="171"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="171"/> |
|
|
|
<source>Python setup could not be downloaded, reason: %1. |
|
|
|
<source>Python setup could not be downloaded, reason: %1. |
|
|
|
Please install it manually.</source> |
|
|
|
Please install it manually.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1. |
|
|
|
|
|
|
|
Asenna se itse.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="567"/> |
|
|
@ -5180,12 +5185,12 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="197"/> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="197"/> |
|
|
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to disable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="200"/> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="200"/> |
|
|
|
<source>Click to enable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<source>Click to enable alternative speed limits</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="210"/> |
|
|
|
<location filename="../statusbar.h" line="210"/> |
|
|
@ -5218,7 +5223,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="315"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="315"/> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation> |
|
|
|
<translation>Prioriteetti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -5395,7 +5400,7 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="128"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="128"/> |
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
|
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment> |
|
|
|
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">KiB/s</translation> |
|
|
|
<translation>KiB/s</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
@ -5634,25 +5639,25 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="85"/> |
|
|
|
<source>Added On</source> |
|
|
|
<source>Added On</source> |
|
|
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Lisätty</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="86"/> |
|
|
|
<source>Completed On</source> |
|
|
|
<source>Completed On</source> |
|
|
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Valmistui</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="87"/> |
|
|
|
<source>Down Limit</source> |
|
|
|
<source>Down Limit</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Download limit</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Latausraja</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="89"/> |
|
|
|
<source>Up Limit</source> |
|
|
|
<source>Up Limit</source> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
|
|
<comment>i.e: Upload limit</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Lähetysraja</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="626"/> |
|
|
@ -5998,17 +6003,17 @@ Please install it manually.</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="313"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="313"/> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<source>Normal</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Normaali</translation> |
|
|
|
<translation>Normaali</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="318"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="318"/> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<source>High</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Korkea</translation> |
|
|
|
<translation>Korkea</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="323"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="323"/> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<source>Maximum</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Korkein</translation> |
|
|
|
<translation>Korkein</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="213"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="213"/> |
|
|
@ -7210,38 +7215,38 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1407"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1407"/> |
|
|
|
<source>Add directory to scan</source> |
|
|
|
<source>Add directory to scan</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Lisää seurattava hakemisto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1413"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1413"/> |
|
|
|
<source>Folder is already being watched.</source> |
|
|
|
<source>Folder is already being watched.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kansio on jo seurannassa.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1416"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1416"/> |
|
|
|
<source>Folder does not exist.</source> |
|
|
|
<source>Folder does not exist.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kansiota ei ole.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1419"/> |
|
|
|
<source>Folder is not readable.</source> |
|
|
|
<source>Folder is not readable.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kansiota ei voida lukea.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/> |
|
|
|
<source>Failure</source> |
|
|
|
<source>Failure</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Virhe</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/> |
|
|
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source> |
|
|
|
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/> |
|
|
|
<source>Choose export directory</source> |
|
|
|
<source>Choose export directory</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Valitse vientihakemisto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1467"/> |
|
|
|
<location filename="../options_imp.cpp" line="1467"/> |
|
|
@ -8005,7 +8010,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="275"/> |
|
|
|
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="275"/> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation> |
|
|
|
<translation>Prioriteetti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
</TS> |
|
|
|
</TS> |
|
|
|