@ -566,33 +566,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -566,33 +566,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1669,33 +1669,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1669,33 +1669,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1575,33 +1575,33 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.</t
@@ -1575,33 +1575,33 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.</t
@ -1276,33 +1276,33 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
@@ -1276,33 +1276,33 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.</tran
@ -1253,33 +1253,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1253,33 +1253,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1595,33 +1595,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
@@ -1595,33 +1595,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
@ -1675,33 +1675,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1675,33 +1675,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -524,33 +524,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -524,33 +524,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1575,33 +1575,33 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</transla
@@ -1575,33 +1575,33 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.</transla
@ -1473,33 +1473,33 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
@@ -1473,33 +1473,33 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.</translation>
@ -1722,33 +1722,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
@@ -1722,33 +1722,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
@ -1516,33 +1516,33 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
@@ -1516,33 +1516,33 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.</translation>
@ -1571,33 +1571,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1571,33 +1571,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1349,33 +1349,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -1349,33 +1349,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -947,33 +947,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -947,33 +947,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -2482,31 +2488,32 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
@@ -2482,31 +2488,32 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>