@ -141,46 +141,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -141,46 +141,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Display program notification balloons < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wyświetlaj powiadomienia w dymkach < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable embedded tracker < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Włącz wbudowany tracker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embedded tracker port < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Port wbudowanego trackera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutomatedRssDownloader < / name >
< message >
< source > Automated RSS Downloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Automatyczne pobieranie z RSS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable the automated RSS downloader < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Włącz automatyczne pobieranie z RSS < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download rules < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Reguły pobierania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rule definition < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Definicja reguły < / translation >
< / message >
< message >
< source > Must contain : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Musi zawierać : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Must not contain : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nie może zawierać : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save torrent to : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Zapisz torrent do : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Assign label : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Przypisz etykietę : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply rule to feeds : < / source >
@ -196,7 +196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -196,7 +196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Matching RSS articles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Pasujące wpisy RSS < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -823,11 +823,11 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation>
@@ -823,11 +823,11 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation>
< / message >
< message >
< source > Set the password . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Ustaw hasło . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password update < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Aktualizacja hasła < / translation >
< / message >
< message >
< source > The UI lock password has been successfully updated < / source >
@ -843,28 +843,29 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation>
@@ -843,28 +843,29 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i linkami Magnet?</translation>
< / message >
< message >
< source > Invalid password < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nieprawidłowe hasło < / translation >
< / message >
< message >
< source > The password is invalid < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Podane hasło jest nieprawidłowe < / translation >
< / message >
< message >
< source > A newer version is available < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Dostępna jest nowa wersja < / translation >
< / message >
< message >
< source > A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge .
Would you like to update qBittorrent to version % 1 ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nowa wersja qBittorrenta jest dostępna na Sourceforge .
Czy chcesz zaktualizować program do wersji % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Impossible to update qBittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nie można zaktualizować qBittorrenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent failed to update , reason : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Aktualizacja qBittorrenta nie powiodła się , powód : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1281,7 +1282,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -1281,7 +1282,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< name > LineEdit < / name >
< message >
< source > Clear the text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Usuń tekst < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1424,39 +1425,39 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -1424,39 +1425,39 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Lock qBittorrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Zablokuj qBittorrenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + L < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Ctrl + L < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shutdown computer when downloads complete < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wyłącz komputer po ukończeniu pobierania < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Resume < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > W & amp ; znów < / translation >
< / message >
< message >
< source > R & amp ; esume All < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wznów wszystki & amp ; e < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shutdown qBittorrent when downloads complete < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wyłącz qBittorrenta po ukończeniu pobierania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Zakończ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import torrent . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Importuj torrent . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Donate money < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Dary pieniężne < / translation >
< / message >
< message >
< source > If you like qBittorrent , please donate ! < / source >
@ -1576,7 +1577,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -1576,7 +1577,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Copy IP < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Kopiuj IP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1636,15 +1637,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -1636,15 +1637,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Maximum active downloads : < / source >
< translation > Maksymalna ilość aktywnych pobierań : < / translation >
< translation > Maksymalna liczba aktywnych pobierań : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum active uploads : < / source >
< translation > Maksymalna ilość aktywnych wysyłań : < / translation >
< translation > Maksymalna liczba aktywnych wysyłań : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum active torrents : < / source >
< translation > Maksymalna ilość aktywnych torrentów : < / translation >
< translation > Maksymalna liczba aktywnych torrentów : < / translation >
< / message >
< message >
< source > When adding a torrent < / source >
@ -1680,15 +1681,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -1680,15 +1681,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Global maximum number of connections : < / source >
< translation > Maksymalna ilość połączeń : < / translation >
< translation > Maksymalna liczba połączeń : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
< translation > Maksymalna ilość połączeń na torrent : < / translation >
< translation > Maksymalna liczba połączeń na torrent : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum number of upload slots per torrent : < / source >
< translation > Maksymalna ilość slotów wysyłania na torrent : < / translation >
< translation > Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upload : < / source >
@ -1980,35 +1981,35 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -1980,35 +1981,35 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Email notification upon download completion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wyślij wiadomość e - mail po ukończeniu pobierania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination email : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Adres e - mail : < / translation >
< / message >
< message >
< source > SMTP server : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Serwer SNMP : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Run an external program on torrent completion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use % f to pass the torrent path in parameters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Użyj % f w celu przekazania ś cieżki do torrenta w parametrach < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProgramUpdater < / name >
< message >
< source > Could not create the file % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nie można utworzyć pliku % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to download the update at % 1 < / source >
< comment > % 1 is an URL < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nie można pobrać aktualizacji z % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2050,7 +2051,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -2050,7 +2051,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Peers < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Partnerzy < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL Seeds < / source >
@ -2349,15 +2350,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -2349,15 +2350,15 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Embedded Tracker [ ON ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wbudowany tracker [ WŁ ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to start the embedded tracker ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embedded Tracker [ OFF ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wbudowany tracker [ WYŁ ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Web UI is listening on port % 1 < / source >
@ -2438,20 +2439,20 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -2438,20 +2439,20 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > Torrent name : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nazwa torrenta : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent size : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Rozmiar torrenta : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save path : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Katalog zapisu : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > The torrent was downloaded in % 1 . < / source >
< comment > The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Torrent został pobrany w % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thank you for using qBittorrent . < / source >
@ -2459,7 +2460,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -2459,7 +2460,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > [ qBittorrent ] % 1 has finished downloading < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > [ qBittorrent ] % 1 został pobrany < / translation >
< / message >
< message >
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
@ -2496,7 +2497,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
@@ -2496,7 +2497,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.</translation>
< / message >
< message >
< source > The network interface defined is invalid : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Zdefiniowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Trying any other network interface available instead . < / source >
@ -2735,7 +2736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2735,7 +2736,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
< translation type = "obsolete" > Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS : < / translation >
< translation type = "obsolete" > Maksymalna liczba wiadomości na kanał RSS : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2754,7 +2755,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -2754,7 +2755,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Maximum number of articles per feed : < / source >
< translation type = "unfinished" > Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS : < / translation >
< translation type = "unfinished" > Maksymalna liczba wiadomości na kanał RSS : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3012,11 +3013,12 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3012,11 +3013,12 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > qBittorrent needs to be restarted < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent powinien zostać zrestartowany < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > This message should be much shorter , but I don & apos ; t have any other ideas . < / translatorcomment >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent został własnie zaktualizowany i musi zostać uruchomiony ponownie , aby wprowadzone zmiany odniosły skutek . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3102,7 +3104,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3102,7 +3104,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< name > TorrentImportDlg < / name >
< message >
< source > Torrent Import < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Importowanie torrenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded . < / source >
@ -3110,7 +3112,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3110,7 +3112,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Torrent file to import : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Plik torrenta do zaimportowania : < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
@ -3126,7 +3128,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3126,7 +3128,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Importuj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent file to import < / source >
@ -3139,7 +3141,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3139,7 +3141,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< message >
< source > % 1 Files < / source >
< comment > % 1 is a file extension ( e . g . PDF ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Pliki % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please provide the location of % 1 < / source >
@ -3152,11 +3154,11 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3152,11 +3154,11 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Invalid torrent file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Nieprawidłowy plik torrenta < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is not a valid torrent file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > To nie jest prawidłowy plik torrenta . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3366,15 +3368,15 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3366,15 +3368,15 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Resume torrents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wznów torrenty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause torrents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wstrzymaj torrenty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete torrents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Usuń torrenty < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3558,22 +3560,22 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3558,22 +3560,22 @@ Do you want to install it now?</source>
< message >
< source > Move up < / source >
< comment > i . e . move up in the queue < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Przenieś w górę < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move down < / source >
< comment > i . e . Move down in the queue < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Przenieś w dół < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move to top < / source >
< comment > i . e . Move to top of the queue < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Przenieś na początek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move to bottom < / source >
< comment > i . e . Move to bottom of the queue < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Przenieś na koniec < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
@ -3582,7 +3584,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3582,7 +3584,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< message >
< source > Resume < / source >
< comment > Resume / start the torrent < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Wznów < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pause < / source >
@ -3596,7 +3598,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3596,7 +3598,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Tracker < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Tracker < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3877,7 +3879,7 @@ Do you want to install it now?</source>
@@ -3877,7 +3879,7 @@ Do you want to install it now?</source>
< / message >
< message >
< source > Tracker URLs : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Adresy trackerów : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web seeds urls : < / source >
@ -4284,7 +4286,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
@@ -4284,7 +4286,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.</translation>
< / message >
< message >
< source > qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > qBittorrent wyłączy teraz komputer , ponieważ pobieranie zostało ukończone . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >