@ -5351,13 +5351,13 @@ Changements:
@@ -5351,13 +5351,13 @@ Changements:
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "175" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "371 " / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "372 " / >
< source > All labels < / source >
< translation > Toutes catégories < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "178" / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "372 " / >
< location filename = "../transferlistfilterswidget.h" line = "373 " / >
< source > Unlabeled < / source >
< translation > Sans catégorie < / translation >
< / message >
@ -5445,27 +5445,27 @@ Changements:
@@ -5445,27 +5445,27 @@ Changements:
< translation type = "obsolete" > & amp ; Non < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "79 8" / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "803 " / >
< source > Column visibility < / source >
< translation > Visibilité des colonnes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "913 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "918 " / >
< source > Start < / source >
< translation > Démarrer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "915 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "920 " / >
< source > Pause < / source >
< translation > Pause < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "917 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "922 " / >
< source > Delete < / source >
< translation > Supprimer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "919 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "924 " / >
< source > Preview file < / source >
< translation > Prévisualiser fichier < / translation >
< / message >
@ -5525,108 +5525,108 @@ Changements:
@@ -5525,108 +5525,108 @@ Changements:
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "82" / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "1024 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "1029 " / >
< source > Label < / source >
< translation > Catégorie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "704 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "709 " / >
< source > Torrent Download Speed Limiting < / source >
< translation > Limitation de la vitesse de réception < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "740 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "745 " / >
< source > Torrent Upload Speed Limiting < / source >
< translation > Limitation de la vitesse d & apos ; envoi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "862 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "867 " / >
< source > New Label < / source >
< translation > Nouvelle catégorie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "862 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "867 " / >
< source > Label : < / source >
< translation > Catégorie : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "87 8" / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "883 " / >
< source > Rename < / source >
< translation > Renommer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "87 8" / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "883 " / >
< source > New name : < / source >
< translation > Nouveau nom : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "921 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "926 " / >
< source > Limit upload rate < / source >
< translation > Limiter la vitesse d & apos ; envoi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "923 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "928 " / >
< source > Limit download rate < / source >
< translation > Limiter la vitesse de réception < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "925 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "930 " / >
< source > Open destination folder < / source >
< translation > Ouvrir le répertoire de destination < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "927 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "93 2" / >
< source > Buy it < / source >
< translation > Acheter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "929 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "934 " / >
< source > Increase priority < / source >
< translation > Augmenter la priorité < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "931 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "936 " / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation > Diminuer la priorité < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "933 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "938 " / >
< source > Force recheck < / source >
< translation > Forcer revérification < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "935 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "940 " / >
< source > Copy magnet link < / source >
< translation > Copier le lien magnet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "938 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "94 3" / >
< source > Super seeding mode < / source >
< translation > Mode de super partage < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "941 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "946 " / >
< source > Rename . . . < / source >
< translation > Renommer . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "943 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "948 " / >
< source > Download in sequential order < / source >
< translation > Téléchargement séquentiel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "94 5" / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "950 " / >
< source > Download first and last piece first < / source >
< translation > Téléchargement prioritaire du début et de la fin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "1025 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "1030 " / >
< source > New . . . < / source >
< comment > New label . . . < / comment >
< translation > Nouvelle catégorie . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "1026 " / >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "1031 " / >
< source > Reset < / source >
< comment > Reset label < / comment >
< translation > Réinitialiser catégorie < / translation >
@ -5713,27 +5713,27 @@ Changements:
@@ -5713,27 +5713,27 @@ Changements:
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "81" / >
< source > displays program version < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > affichage la version du programme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "83" / >
< source > disable splash screen < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > désactive l & apos ; é cran de démarrage < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "85" / >
< source > displays this help message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > affiche ce message d & apos ; aide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "86" / >
< source > changes the webui port ( current : % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > change le port de l & apos ; interface Web ( actuel : % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "87" / >
< source > [ files or urls ] : downloads the torrents passed by the user ( optional ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > [ Fichiers ou URLs ] : télécharge les torrents passés en paramètre ( optionnel ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > -- version : displays program version < / source >
@ -7885,8 +7885,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@@ -7885,8 +7885,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
< translation type = "obsolete" > Oui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "199 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "202 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "207 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "21 0" / >
< source > Unable to decode torrent file : < / source >
< translation > Impossible de décoder le fichier torrent : < / translation >
< / message >
@ -7895,8 +7895,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@@ -7895,8 +7895,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
< translation type = "obsolete" > Ce fichier est corrompu ou il ne s & apos ; agit pas d & apos ; un torrent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "383 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "385 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "391 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "393 " / >
< source > Choose save path < / source >
< translation > Choix du répertoire de destination < / translation >
< / message >
@ -7909,7 +7909,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@@ -7909,7 +7909,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
< translation type = "obsolete" > Inconnu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "250 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "258 " / >
< source > Rename . . . < / source >
< translation > Renommer . . . < / translation >
< / message >
@ -7918,90 +7918,90 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@@ -7918,90 +7918,90 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
< translation type = "obsolete" > Renommer le fichier du torrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "163 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "169 " / >
< source > Unable to decode magnet link : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible de décoder le lien magnet : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "16 7" / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "173 " / >
< source > Magnet Link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Lien Magnet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "270 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "278 " / >
< source > Rename the file < / source >
< translation > Renommer le fichier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "271 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "279 " / >
< source > New name : < / source >
< translation > Nouveau nom : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "295 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "303 " / >
< source > The file could not be renamed < / source >
< translation > Renommage impossible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "296 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "328 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "304 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "336 " / >
< source > This name is already in use in this folder . Please use a different name . < / source >
< translation > Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier . Veuillez choisir un autre nom . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "327 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "335 " / >
< source > The folder could not be renamed < / source >
< translation > Renommage du dossier impossible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "366 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "374 " / >
< source > ( % 1 left after torrent download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB left after torrent download ) < / comment >
< translation > ( % 1 disponible after téléchargement ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "369 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "377 " / >
< source > ( % 1 more are required to download ) < / source >
< comment > e . g . ( 100 MiB more are required to download ) < / comment >
< translation > ( % 1 de plus sont nécessaires ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "408 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "416 " / >
< source > Empty save path < / source >
< translation > Chemin de destination vide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "408 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "416 " / >
< source > Please enter a save path < / source >
< translation > Veuillez entrer un répertoire de destination < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "415 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "423 " / >
< source > Save path creation error < / source >
< translation > Erreur lors de la création du répertoire de destination < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "415 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "423 " / >
< source > Could not create the save path < / source >
< translation > Impossible de créer le répertoire de destination < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "450 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "458 " / >
< source > Seeding mode error < / source >
< translation > Erreur du mode partage < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "450 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "458 " / >
< source > You chose to skip file checking . However , local files do not seem to exist in the current destionation folder . Please disable this feature or update the save path . < / source >
< translation > Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux . Cependant , les fichiers locaux n & apos ; ont pas é té trouvé dans le répertoire de destination actuel . Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "457 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "46 5" / >
< source > Invalid file selection < / source >
< translation > Sélection de fichiers invalide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "457 " / >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "46 5" / >
< source > You must select at least one file in the torrent < / source >
< translation > Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent < / translation >
< / message >