diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index ef0a828d1..dd8155d72 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -5109,13 +5109,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -5203,27 +5203,27 @@ Changelog: &Не - + Column visibility Видимост на колона - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Изтрий - + Preview file Огледай файла @@ -5283,108 +5283,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Ограничи процент качване - + Limit download rate Ограничи процент сваляне - + Open destination folder Отвори папка получател - + Buy it Купи го - + Increase priority Увеличи предимството - + Decrease priority Намали предимството - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -7573,8 +7573,8 @@ However, those plugins were disabled. Вярно - - + + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: @@ -7583,8 +7583,8 @@ However, those plugins were disabled. Този файла или е разрушен или не е торент. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -7597,95 +7597,95 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестен - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 618e47053..1ee54270a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -5033,13 +5033,13 @@ Log: - + All labels Totes les etiquetes - + Unlabeled Sense etiqueta @@ -5122,27 +5122,27 @@ Log: &No - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Start Començar - + Pause Interrompre - + Delete Esborrar - + Preview file Vista prèvia @@ -5202,108 +5202,108 @@ Log: - + Label Etiqueta - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Limit upload rate Taxa límit de Pujada - + Limit download rate Taxa límit de Baixada - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Buy it Comprar - + Increase priority Augmentar prioritat - + Decrease priority Disminuir prioritat - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiqueta @@ -7439,8 +7439,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Verdadero - - + + Unable to decode torrent file: Impossible descodificar l'arxiu torrent: @@ -7449,8 +7449,8 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - + + Choose save path Escollir directori de destí @@ -7463,95 +7463,95 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Desconocido - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu - + New name: Nou nom: - + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible després de descarregar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Es necessiten més %1) - + Empty save path Ruta de destí buida - + Please enter a save path Si us plau introdueixi un directori de destí - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path Impossible crear el directori de destí - + Seeding mode error Error en la Sembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació. - + Invalid file selection Selecció d'arxiu invàlida - + You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 15bf1ea15..ea08734bc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -3962,13 +3962,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + All labels - + Unlabeled @@ -4056,27 +4056,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Ne - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Start Spustit - + Pause Pozastavit - + Delete Smazat - + Preview file Náhled souboru @@ -4136,108 +4136,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Omezit rychlost nahrávání - + Limit download rate Omezit rychlost stahování - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Buy it Koupit - + Increase priority Zvýšit prioritu - + Decrease priority Snížit prioritu - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5904,8 +5904,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: @@ -5918,101 +5918,101 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Neznámý - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index ae15700ab..e8a53eea3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -4085,13 +4085,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -4170,27 +4170,27 @@ Changelog: &Nej - + Column visibility Kolonne synlighed - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slet - + Preview file Smugkig fil @@ -4242,108 +4242,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Begræns upload - + Limit download rate Begræns download - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Buy it Køb det - + Increase priority Forøg prioritet - + Decrease priority Formindsk prioritet - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5854,8 +5854,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Sandt - - + + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: @@ -5864,8 +5864,8 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -5878,95 +5878,95 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Ukendt - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 tilbage efter torrent dowload) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mere er krævet for at foretage download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 85f5c0fae..6622459ef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -5086,13 +5086,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -5160,27 +5160,27 @@ Changelog: &Nein - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Start Start - + Pause Anhalten - + Delete Löschen - + Preview file Vorschau-Datei @@ -5232,108 +5232,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-Download-Geschwindigkeit - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-Upload-Geschwindigkeit - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Begrenze Uploadrate - + Limit download rate Begrenze Downloadrate - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Buy it Kaufen - + Increase priority Priorität erhöhen - + Decrease priority Priorität verringern - + Force recheck Erzwinge erneutes Überprüfen - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -7523,8 +7523,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Wahr - - + + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: @@ -7533,8 +7533,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -7547,95 +7547,95 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 ürig nachdem der Torrent geladen wurde) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 06677be76..56dc1ba41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -5190,13 +5190,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -5279,27 +5279,27 @@ Changelog: &Όχι - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας - + Start Έναρξη - + Pause Παύση - + Delete Διαγραφή - + Preview file Προεπισκόπηση αρχείου @@ -5359,108 +5359,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Περιορισμός ορίου αποστολής - + Limit download rate Περιορισμός ορίου λήψης - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Buy it Αγόρασέ το - + Increase priority Αύξησς προτεραιότητα - + Decrease priority Μείωσε προτεραιότητα - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -7659,8 +7659,8 @@ However, those plugins were disabled. Σωστό - - + + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: @@ -7669,8 +7669,8 @@ However, those plugins were disabled. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα torrent. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -7683,95 +7683,95 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index ceece76ea..e75e4c404 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2745,13 +2745,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + All labels - + Unlabeled @@ -2797,27 +2797,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Column visibility - + Start - + Pause - + Delete - + Preview file @@ -2865,108 +2865,108 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Label - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -3935,107 +3935,107 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - - + + Unable to decode torrent file: - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 7b017f982..abb028e5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -5037,13 +5037,13 @@ Log: - + All labels Todas las Etiquetas - + Unlabeled Sin Etiquetar @@ -5126,27 +5126,27 @@ Log: &No - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Start Comenzar - + Pause Pausar - + Delete Borrar - + Preview file Vista previa @@ -5206,108 +5206,108 @@ Log: - + Label Etiqueta - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Limit upload rate Tasa límite de Subida - + Limit download rate Tasa límite de Bajada - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Buy it Comprar - + Increase priority Aumentar prioridad - + Decrease priority Disminuir prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Resetear @@ -7443,8 +7443,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Verdadero - - + + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: @@ -7453,8 +7453,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - + + Choose save path Elegir directorio de destino @@ -7467,95 +7467,95 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible después de descargar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Se necesitan más %1) - + Empty save path Ruta de destino vacía - + Please enter a save path Por favor introduzca un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path Imposible crear el directorio de destino - + Seeding mode error Error en la Siembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 1855e67bc..0b8ef4bda 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -4689,13 +4689,13 @@ Muutoshistoria: - + All labels - + Unlabeled @@ -4783,27 +4783,27 @@ Muutoshistoria: &Ei - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Start Käynnistä - + Pause Pysäytä - + Delete Poista - + Preview file Esikatsele @@ -4863,108 +4863,108 @@ Muutoshistoria: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Rajoita lähetysnopeus - + Limit download rate Rajoita latausnopeus - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Buy it Osta - + Increase priority Nosta prioriteettia - + Decrease priority Laske prioriteettia - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -6997,18 +6997,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota @@ -7017,12 +7017,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio @@ -7031,19 +7031,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tuntematon - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -7056,64 +7056,64 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Kyllä - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - - + + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index ab8d579fa..789f06422 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 7801544c2..f4470af23 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -5351,13 +5351,13 @@ Changements: - + All labels Toutes catégories - + Unlabeled Sans catégorie @@ -5445,27 +5445,27 @@ Changements: &Non - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Start Démarrer - + Pause Pause - + Delete Supprimer - + Preview file Prévisualiser fichier @@ -5525,108 +5525,108 @@ Changements: - + Label Catégorie - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Limit upload rate Limiter la vitesse d'envoi - + Limit download rate Limiter la vitesse de réception - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Buy it Acheter - + Increase priority Augmenter la priorité - + Decrease priority Diminuer la priorité - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -5713,27 +5713,27 @@ Changements: displays program version - + affichage la version du programme disable splash screen - + désactive l'écran de démarrage displays this help message - + affiche ce message d'aide changes the webui port (current: %1) - + change le port de l'interface Web (actuel : %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) --version : displays program version @@ -7885,8 +7885,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Oui - - + + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : @@ -7895,8 +7895,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -7909,7 +7909,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnu - + Rename... Renommer... @@ -7918,90 +7918,90 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Renommer le fichier du torrent - + Unable to decode magnet link: - + Impossible de décoder le lien magnet : - + Magnet Link - + Lien Magnet - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - + The file could not be renamed Renommage impossible - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom. - + The folder could not be renamed Renommage du dossier impossible - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 430b7a93e..0698f5d88 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -4510,13 +4510,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -4594,27 +4594,27 @@ Changelog: &Nem - + Column visibility Oszlop megjelenítése - + Start Indítás - + Pause Szünet - + Delete Törlés - + Preview file Minta fájl @@ -4674,108 +4674,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Feltöltési arány limit - + Limit download rate Letöltési arány limit - + Open destination folder Célmappa megnyitása - + Buy it Megveszem - + Increase priority Elsőbbség fokozása - + Decrease priority Elsőbbség csökkentése - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -6619,8 +6619,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: @@ -6633,101 +6633,101 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ismeretlen - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index aa9dbe982..fc64b0e3b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -4889,13 +4889,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -4968,27 +4968,27 @@ Changelog: &No - + Column visibility Visibilità colonna - + Start Avvia - + Pause Ferma - + Delete Cancella - + Preview file Anteprima file @@ -5048,108 +5048,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Limita il rapporto di upload - + Limit download rate Limita il rapporto di download - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Buy it Acquista - + Increase priority Aumenta priorità - + Decrease priority Diminuisci priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -7279,8 +7279,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Vero - - + + Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: @@ -7289,8 +7289,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo file è corrotto o non è un torrent. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -7303,95 +7303,95 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuto - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 400882814..3733ca716 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -4322,13 +4322,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -4411,27 +4411,27 @@ Changelog: いいえ(&N) - + Column visibility - + Start 開始 - + Pause 一時停止 - + Delete 削除 - + Preview file ファイルのプレビュー @@ -4491,108 +4491,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Buy it 購入 - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -6481,8 +6481,8 @@ However, those plugins were disabled. True - - + + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: @@ -6491,8 +6491,8 @@ However, those plugins were disabled. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -6505,95 +6505,95 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 2be160d60..e2ab4dd9a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -5086,13 +5086,13 @@ Changelog: - + All labels - + Unlabeled @@ -5170,27 +5170,27 @@ Changelog: &아니요 - + Column visibility 세로행 숨기기 - + Start 시작 - + Pause 정지 - + Delete 삭제 - + Preview file 미리보기 @@ -5250,108 +5250,108 @@ Changelog: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate 업로드 비율 제한 - + Limit download rate 다운로드 비율 제한 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Buy it 구입하기 - + Increase priority 우선순위(priority)를 높이기 - + Decrease priority 우선순위(priority)를 낮추기 - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -7531,8 +7531,8 @@ However, those plugins were disabled. 맞음 - - + + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: @@ -7541,8 +7541,8 @@ However, those plugins were disabled. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -7555,95 +7555,95 @@ However, those plugins were disabled. 알려지지 않음 - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 6f9b1f48f..dd05342cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -3919,13 +3919,13 @@ Endringer: - + All labels - + Unlabeled @@ -3999,27 +3999,27 @@ Endringer: &Nei - + Column visibility - + Start Start - + Pause Pause - + Delete Slett - + Preview file Forhåndsvis filen @@ -4071,108 +4071,108 @@ Endringer: - + Label - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Open destination folder - + Buy it - + Increase priority - + Decrease priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -5805,8 +5805,8 @@ However, those plugins were disabled. Ja - - + + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: @@ -5815,8 +5815,8 @@ However, those plugins were disabled. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -5825,95 +5825,95 @@ However, those plugins were disabled. Nei - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 6bee039b2..33edea9c7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -3299,13 +3299,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + All labels - + Unlabeled @@ -3352,27 +3352,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ETA - + Column visibility Прегледност колона - + Start Старт - + Pause Пауза - + Delete Обриши - + Preview file Приказ датотеке @@ -3420,109 +3420,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Label - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + New Label - + Label: - + Rename - + New name: - + Limit upload rate Ограничење брзине слања - + Limit download rate Ограничење брзине преузимања - + Open destination folder фасцикла-фолдер Отвори одредишну фасциклу - + Buy it Купи - + Increase priority Повећај приоритет - + Decrease priority Снизи приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - + Download first and last piece first Преузимање почетних и крајњих делова - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -4534,107 +4534,107 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - - + + Unable to decode torrent file: Не могу да декодирам Торент фајл: - + Rename... - + Rename the file - + New name: - + The file could not be renamed - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остало након преузетог Торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 више је потребно ради преузимања) - - + + Choose save path Изабери путању чувања - + Empty save path Празна путања чувања - + Please enter a save path Молим унесите путању чувања фајла - + Save path creation error Грешка креирања путање чувања - + Could not create the save path Не могу да креирам путању за чување фајла - + Seeding mode error Грешка у режиму донирања - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла. - + Invalid file selection Погрешан избор датотеке - + You must select at least one file in the torrent Морате изабрати бар једну датотеку за Торенту diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index be16fa983..943823862 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -12,7 +12,7 @@ CONFIG += qt \ thread # Update this VERSION for each release -DEFINES += VERSION=\\\"v2.1.0rc1\\\" +DEFINES += VERSION=\\\"v2.1.0rc2\\\" DEFINES += VERSION_MAJOR=2 DEFINES += VERSION_MINOR=1 DEFINES += VERSION_BUGFIX=0