Browse Source

Updated Russian translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
5451bb185e
  1. 96
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  2. 96
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  3. 96
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  4. 96
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  5. 96
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  6. 96
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  7. 96
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  8. 96
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  9. 96
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  10. 96
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  11. 96
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  12. 96
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  13. 96
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  14. 96
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  15. 96
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  16. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  17. 50
      src/lang/qbittorrent_ru.ts

96
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -2871,18 +2871,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.</translation> <translation>Вашия IP адрес беше забранен след многократни неуспешни опити за удостоверяване.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Св: %1/с - Пр: %2</translation> <translation>Св: %1/с - Пр: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Ка: %1/с - Пр: %2</translation> <translation>Ка: %1/с - Пр: %2</translation>
@ -2891,118 +2891,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Файл</translation> <translation>Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Редактирай</translation> <translation>Редактирай</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Помощ</translation> <translation>Помощ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Изтрий от твърдия диск</translation> <translation>Изтрий от твърдия диск</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link</translation> <translation>Сваляне на Торенти от техния URL или Magnet link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Само един линк на реда</translation> <translation>Само един линк на реда</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Сваляне на местен торент</translation> <translation>Сваляне на местен торент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.</translation> <translation>Торент файловете бяха правилно добавени в листа за сваляне.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Посочи торент файл</translation> <translation>Посочи торент файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Свали</translation> <translation>Свали</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation> <translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните торенти от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation> <translation>Ограничението за скорост на сваляне трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation> <translation>Ограничението за скорост на качване трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation> <translation>Ограничението за максимален брой връзки трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation> <translation>Ограничението за максимален брой връзки на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation> <translation>Ограничението за максимален брой слотове на торент трябва да е по-голямо от 0 или изключено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.</translation> <translation>Не мога да съхраня предпочитанията за програмата, qBittorrent е вероятно недостъпен.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Език</translation> <translation>Език</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Свалени</translation> <translation>Свалени</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation> <translation>Порта ползван за входни връзки трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation> <translation>Порта ползван за Web UI трябва да е по-голям от 1024 и по-малък от 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation> <translation>Потребителското име на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation> <translation>Паролата на Web UI трябва да е поне от три букви.</translation>
</message> </message>
@ -6569,112 +6569,112 @@ Changelog:
<translation>В/И Грешка</translation> <translation>В/И Грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)</translation> <translation>Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>Действието бе прекъснато</translation> <translation>Действието бе прекъснато</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен</translation> <translation>Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето</translation> <translation>Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Прекъсване на скачването SSL/TLS</translation> <translation>Прекъсване на скачването SSL/TLS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Приемащия сървър отхвърли връзката</translation> <translation>Приемащия сървър отхвърли връзката</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена</translation> <translation>Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Прокси сървъра затвори връзката едностранно</translation> <translation>Прокси сървъра затвори връзката едностранно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Името на приемащия прокси не бе намерено</translation> <translation>Името на приемащия прокси не бе намерено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено</translation> <translation>Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation> <translation>Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Достъпа бе отхвърлен (401)</translation> <translation>Достъпа бе отхвърлен (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Поисканото действие не е разрешено </translation> <translation>Поисканото действие не е разрешено </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Поисканото не бе намерено на сървъра (404)</translation> <translation>Поисканото не бе намерено на сървъра (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation> <translation>Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол</translation> <translation>Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Поисканото действие е невалидно за този протокол</translation> <translation>Поисканото действие е невалидно за този протокол</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата</translation> <translation>Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана с проксито</translation> <translation>Установена е неизвестна грешка свързана с проксито</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието</translation> <translation>Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Установено е прекъсване в протокола</translation> <translation>Установено е прекъсване в протокола</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестна грешка</translation> <translation>Неизвестна грешка</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -2783,18 +2783,18 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.</translation> <translation>Després de molts intents de connexió, sembla ser que la teva direcció IP ha estat restringida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Baixada: %1/s - Total: %2</translation> <translation>Baixada: %1/s - Total: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Pujada: %1/s - Total: %2</translation> <translation>Pujada: %1/s - Total: %2</translation>
@ -2803,118 +2803,118 @@ Està segur que vol sortir?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Arxiu</translation> <translation>Arxiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Editar</translation> <translation>Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation> <translation>Ajuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Eliminar del disc</translation> <translation>Eliminar del disc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Descarregar Torrents des d&apos;URL o Enllaç (Link)</translation> <translation>Descarregar Torrents des d&apos;URL o Enllaç (Link)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Només un enllaç (Link) per línia</translation> <translation>Només un enllaç (Link) per línia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Descarregar torrent local</translation> <translation>Descarregar torrent local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.</translation> <translation>Els arxius torrents es van afegir correctament a la llista de descàrrega.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Indiqui un arxiu torrent</translation> <translation>Indiqui un arxiu torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Descarregar</translation> <translation>Descarregar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Està segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation> <translation>Està segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation> <translation>El límit de la taxa de descàrrega ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation> <translation>El límit de la taxa de pujada ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation> <translation>El nombre màxim del limiti de connexions ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation> <translation>El nombre màxim del limiti de connexions per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation> <translation>El nombre màxim de pujades de slots per torrent ha de ser major que 0 o estar inhabilitat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.</translation> <translation>No es pot guardar les preferències del programa, qbittorrent probablement no és accessible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Baixat</translation> <translation>Baixat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation> <translation>El port utilitzat per a connexions entrants ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El port utilitzat per a la Interfície d&apos;Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation> <translation>El port utilitzat per a la Interfície d&apos;Usuari Web ha de ser major de 1024 i menor de 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>El nom d&apos;Interfície d&apos;Usuari web ha de ser d&apos;almenys 3 caràcters.</translation> <translation>El nom d&apos;Interfície d&apos;Usuari web ha de ser d&apos;almenys 3 caràcters.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La contrasenya d&apos;Interfície d&apos;Usuari Web ha de ser d&apos;almenys 3 caràcters.</translation> <translation>La contrasenya d&apos;Interfície d&apos;Usuari Web ha de ser d&apos;almenys 3 caràcters.</translation>
</message> </message>
@ -6480,112 +6480,112 @@ Log:
<translation>Error d&apos;Entrada/Sortida</translation> <translation>Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>El nom host no s&apos;ha trobat (nom host no vàlid)</translation> <translation>El nom host no s&apos;ha trobat (nom host no vàlid)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>L&apos;operació va ser cancel-lada</translation> <translation>L&apos;operació va ser cancel-lada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat</translation> <translation>El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d&apos;espera esgotat</translation> <translation>Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d&apos;espera esgotat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake fallida</translation> <translation>SSL/TLS handshake fallida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>El servidor remot va rebutjar la connexió</translation> <translation>El servidor remot va rebutjar la connexió</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada</translation> <translation>La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy</translation> <translation>Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>El nom host del proxy no s&apos;ha trobat</translation> <translation>El nom host del proxy no s&apos;ha trobat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>La connexió amb el servidor proxy s&apos;ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada</translation> <translation>La connexió amb el servidor proxy s&apos;ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>El proxy requereix autenticació a fi d&apos;atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir</translation> <translation>El proxy requereix autenticació a fi d&apos;atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>L&apos;accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)</translation> <translation>L&apos;accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>L&apos;operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa</translation> <translation>L&apos;operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>El contingut remot no es troba al servidor (404)</translation> <translation>El contingut remot no es troba al servidor (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes</translation> <translation>El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Protocol desconegut</translation> <translation>Protocol desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>L&apos;operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol</translation> <translation>L&apos;operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Error de Xarxa desconegut</translation> <translation>Error de Xarxa desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Error de Proxy desconegut</translation> <translation>Error de Proxy desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Error desconegut al servidor remot</translation> <translation>Error desconegut al servidor remot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Error de protocol</translation> <translation>Error de protocol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation> <translation>Error desconegut</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -1937,18 +1937,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.</translation> <translation>Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>S: %1/s - P: %2</translation> <translation>S: %1/s - P: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>N: %1/s - P: %2</translation> <translation>N: %1/s - P: %2</translation>
@ -1957,118 +1957,118 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Soubor</translation> <translation>Soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Úpravy</translation> <translation>Úpravy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation> <translation>Nápověda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Smazat z pevného disku</translation> <translation>Smazat z pevného disku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu</translation> <translation>Stahovat torrenty z jejich URL nebo Magnet odkazu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Pouze jeden odkaz na řádek</translation> <translation>Pouze jeden odkaz na řádek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Stáhnout lokální torrent</translation> <translation>Stáhnout lokální torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.</translation> <translation>Torrent soubory byly úspěšně přidány do seznamu stahování.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Odkazovat na torrent soubor</translation> <translation>Odkazovat na torrent soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Stahování</translation> <translation>Stahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?</translation> <translation>Jste si jist, že chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu stahování i pevného disku?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation> <translation>Limit stahování musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation> <translation>Limit nahrávání musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation> <translation>Maximální počet spojení musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation> <translation>Maximální počet spojení na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation> <translation>Limit maximálního počtu slotů na torrent musí být větší než 0 nebo vypnut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.</translation> <translation>Nelze uložit nastavení programu, qBittorrent je pravděpodobně nedosažitelný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation> <translation>Jazyk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Staženo</translation> <translation>Staženo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation> <translation>Port použitý pro příchozí připojení musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation> <translation>Port použitý pro webové rozhraní musí být větší než 1024 a menší než 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation> <translation>Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation> <translation>Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.</translation>
</message> </message>
@ -5252,112 +5252,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Chyba I/O</translation> <translation>Chyba I/O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)</translation> <translation>Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>Operace byla zrušena</translation> <translation>Operace byla zrušena</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována</translation> <translation>Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Připojení k vzdálenému serveru vypršelo</translation> <translation>Připojení k vzdálenému serveru vypršelo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake selhalo</translation> <translation>SSL/TLS handshake selhalo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Vzdálený server odmítl připojení</translation> <translation>Vzdálený server odmítl připojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto</translation> <translation>Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Proxy server předčasně ukončil připojení</translation> <translation>Proxy server předčasně ukončil připojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Název proxy serveru nebyl nalezen</translation> <translation>Název proxy serveru nebyl nalezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek</translation> <translation>Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation> <translation>Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)</translation> <translation>Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena</translation> <translation>Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)</translation> <translation>Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation> <translation>Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu</translation> <translation>API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Požadovaná operace není pro tento protokol platná</translation> <translation>Požadovaná operace není pro tento protokol platná</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Byla detekována neznámá chyba sítě</translation> <translation>Byla detekována neznámá chyba sítě</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Byla detekována neznámá chyba související s proxy</translation> <translation>Byla detekována neznámá chyba související s proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem</translation> <translation>Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Byla detekována chyba v protokolu</translation> <translation>Byla detekována chyba v protokolu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Neznámá chyba</translation> <translation>Neznámá chyba</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -2013,18 +2013,18 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2033,118 +2033,118 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fil</translation> <translation>Fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation> <translation>Rediger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Hjælp</translation> <translation>Hjælp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Slet fra HD</translation> <translation>Slet fra HD</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Download Torrents fra deres URL eller Magnet link</translation> <translation>Download Torrents fra deres URL eller Magnet link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Kun et link per linje</translation> <translation>Kun et link per linje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Download lokal torrent</translation> <translation>Download lokal torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.</translation> <translation>Torrentfiler blev korrekt tilføjet til downloadlisten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Peg torrentfil</translation> <translation>Peg torrentfil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette de markerede elementer i listen og harddisken?</translation> <translation>Er du sikker at du vil slette de markerede elementer i listen og harddisken?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation> <translation>Grænse for download hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation> <translation>Grænse for upload hastighed skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.</translation> <translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation> <translation>Grænsen for det maksimale antal forbindelser per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation> <translation>Grænsen for det maksimale antal upload slots per torrent skal være større end 0 eller slået fra.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.</translation> <translation>Kunne ikke gemme program indstillinger, qBittorrent kan sikkert ikke nåes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished">Sprog</translation> <translation type="unfinished">Sprog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -5278,112 +5278,112 @@ Changelog:
<translation>I/O Fejl</translation> <translation>I/O Fejl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)</translation> <translation>Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>Handlingen blev annulleret</translation> <translation>Handlingen blev annulleret</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet</translation> <translation>Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Forbindelsen til serveren fik time-out</translation> <translation>Forbindelsen til serveren fik time-out</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake mislykkedes</translation> <translation>SSL/TLS handshake mislykkedes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Serveren nægtede at oprette forbindelse</translation> <translation>Serveren nægtede at oprette forbindelse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren</translation> <translation>Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt</translation> <translation>Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Proxy hostname ikke fundet</translation> <translation>Proxy hostname ikke fundet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide</translation> <translation>Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation> <translation>Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Adgang til indholdet blev nægtet (401)</translation> <translation>Adgang til indholdet blev nægtet (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Handlingen der bliver efterspurgt det fjerne indhold er ikke tilladt</translation> <translation>Handlingen der bliver efterspurgt det fjerne indhold er ikke tilladt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Indholdet blev ikke fundet serveren (404)</translation> <translation>Indholdet blev ikke fundet serveren (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation> <translation>Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes</translation> <translation>Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol</translation> <translation>Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet</translation> <translation>En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet</translation> <translation>En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet</translation> <translation>En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Et nedbrud i protokollen blev fundet</translation> <translation>Et nedbrud i protokollen blev fundet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Ukendt fejl</translation> <translation>Ukendt fejl</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -2840,19 +2840,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.</translation> <translation>Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translatorcomment>How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation?</translatorcomment> <translatorcomment>How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation?</translatorcomment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translatorcomment>see comment on D: %1/s - T: %2</translatorcomment> <translatorcomment>see comment on D: %1/s - T: %2</translatorcomment>
@ -2862,118 +2862,118 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Datei</translation> <translation>Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation> <translation>Bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation> <translation>Hilfe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Von der Festplatte löschen</translation> <translation>Von der Festplatte löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Lade Torrents von URL oder Magnet-Link</translation> <translation>Lade Torrents von URL oder Magnet-Link</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Nur ein Link pro Zeile</translation> <translation>Nur ein Link pro Zeile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Lade lokalen Torrent</translation> <translation>Lade lokalen Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.</translation> <translation>Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Zeige auf Torrent Datei</translation> <translation>Zeige auf Torrent Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?</translation> <translation>Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation> <translation>Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation> <translation>Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation> <translation>Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation> <translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation> <translation>Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.</translation> <translation>Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Sprache</translation> <translation>Sprache</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Runtergeladen</translation> <translation>Runtergeladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation> <translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation> <translation>Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation> <translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation> <translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
</message> </message>
@ -6497,112 +6497,112 @@ Changelog:
<translation>I/O Fehler</translation> <translation>I/O Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)</translation> <translation>Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>Die Operation wurde abgebrochen</translation> <translation>Die Operation wurde abgebrochen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte</translation> <translation>Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server</translation> <translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen</translation> <translation>SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert</translation> <translation>Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert</translation> <translation>Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation> <translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden</translation> <translation>Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert</translation> <translation>Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert</translation> <translation>Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)</translation> <translation>Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt</translation> <translation>Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)</translation> <translation>Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert</translation> <translation>Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll</translation> <translation>Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll</translation> <translation>Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten</translation> <translation>Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten</translation> <translation>Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten</translation> <translation>Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten</translation> <translation>Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -2928,18 +2928,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.</translation> <translation>Η IP διεύθυνσή σας έχει απαγορευτεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2</translation> <translation>Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Απ: %1 B/s - Μετ: %2</translation> <translation>Απ: %1 B/s - Μετ: %2</translation>
@ -2948,118 +2948,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Αρχείο</translation> <translation>Αρχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Επεξεργασία</translation> <translation>Επεξεργασία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Βοήθεια</translation> <translation>Βοήθεια</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation> <translation>Διαγραφή από τον σκληρό δίσκο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους</translation> <translation>Κατέβασμα torrent από το URL τους ή από το Magnet link τους</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Μόνο ένα URL ανά γραμμή</translation> <translation>Μόνο ένα URL ανά γραμμή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Κατέβασμα τοπικού torrent</translation> <translation>Κατέβασμα τοπικού torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.</translation> <translation>Τα αρχεία torrent προστέθηκαν επιτυχώς στη λίστα ληφθέντων.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Προσπέλαση στο αρχείο torrent</translation> <translation>Προσπέλαση στο αρχείο torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Κατέβασμα</translation> <translation>Κατέβασμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?</translation> <translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε τα συγκεκριμένα torrent από την λίστα μεταφορών και το σκληρό δίσκο?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation> <translation>Το όριο λήψης πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation> <translation>Το όριο αποστολής πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 ή απενεργοποιημένο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation> <translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation> <translation>Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation> <translation>Ο μέγιστος αριθμός θυρίδων ανεβάσματος ανά torrent πρέπει να είναι μεγαλύτερος του 0 ή απενεργοποιημένος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.</translation> <translation>Αδύνατο να αλλάξουν οι προτιμήσεις, το qBittorrent είναι πιθανότατα απρόσιτο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation> <translation>Γλώσσα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Κατεβασμένο</translation> <translation>Κατεβασμένο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation> <translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation> <translation>Η θύρα που χρησιμοποιείται για το Web UI πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την 1024 και μικρότερη από την 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation> <translation>Το όνομα χρήστη του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation> <translation>Ο κωδικός του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστο 3 χαρακτήρες.</translation>
</message> </message>
@ -6658,113 +6658,113 @@ Changelog:
<translation>Σφάλμα I/O</translation> <translation>Σφάλμα I/O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)</translation> <translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>Η διαδικασία ακυρώθηκε</translation> <translation>Η διαδικασία ακυρώθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί</translation> <translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε</translation> <translation>Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS σύνδεση απέτυχε</translation> <translation>SSL/TLS σύνδεση απέτυχε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση</translation> <translation>Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή</translation> <translation>Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα</translation> <translation>Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε</translation> <translation>Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα</translation> <translation>Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation> <translation>Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)</translation> <translation>Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται</translation> <translation>Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)</translation> <translation>Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation> <translation>Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translatorcomment>Left as is for the moment.</translatorcomment> <translatorcomment>Left as is for the moment.</translatorcomment>
<translation>Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο</translation> <translation>Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο</translation> <translation>Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε</translation> <translation>Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε</translation> <translation>Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο</translation> <translation>Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο</translation> <translation>Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Άγνωστο σφάλμα</translation> <translation>Άγνωστο σφάλμα</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -914,18 +914,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -934,118 +934,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -3737,112 +3737,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -2783,18 +2783,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida.</translation> <translation>Tras muchos intentos de conexión, parece ser que tu dirección IP ha sido restringida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Bajada: %1/s - Total: %2</translation> <translation>Bajada: %1/s - Total: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>Subida: %1/s - Total: %2</translation> <translation>Subida: %1/s - Total: %2</translation>
@ -2803,118 +2803,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Archivo</translation> <translation>Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Editar</translation> <translation>Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation> <translation>Ayuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Eliminar del disco</translation> <translation>Eliminar del disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)</translation> <translation>Descargar Torrents desde URL o Enlace (Link)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Solamente un enlace (Link) por línea</translation> <translation>Solamente un enlace (Link) por línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Descargar torrent local</translation> <translation>Descargar torrent local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.</translation> <translation>Los archivos torrents se añadieron correctamente a la lista de descarga.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Indique un archivo torrent</translation> <translation>Indique un archivo torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Descargar</translation> <translation>Descargar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>¿Está seguro de que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?</translation> <translation>¿Está seguro de que quiere eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencia y del disco?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation> <translation>El límite de la tasa de descarga debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation> <translation>El límite de la tasa de subida debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation> <translation>El número máximo del limite de conexiones debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation> <translation>El número máximo del limite de conexiones por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation> <translation>El número máximo de subidas de slots por torrent debe ser mayor que 0 o estar inhabilitado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.</translation> <translation>No se puede guardar las preferencias del programa, qbittorrent probablemente no es accesible.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Idioma</translation> <translation>Idioma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Bajado</translation> <translation>Bajado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation> <translation>El puerto utilizado para conexiones entrantes debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation> <translation>El puerto utilizado para la Interfaz de Usuario Web debe ser mayor de 1024 y menor de 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation> <translation>El nombre de Interfaz de Usuario web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation> <translation>La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 3 caracteres.</translation>
</message> </message>
@ -6484,112 +6484,112 @@ Log:
<translation>Error de Entrada/Salida</translation> <translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)</translation> <translation>El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>La operación fue cancelada</translation> <translation>La operación fue cancelada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado</translation> <translation>El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado</translation> <translation>Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS handshake fallida</translation> <translation>SSL/TLS handshake fallida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>El servidor remoto rechazó la conexión</translation> <translation>El servidor remoto rechazó la conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>La conexión con el servidor proxy fue rechazada</translation> <translation>La conexión con el servidor proxy fue rechazada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy</translation> <translation>Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>El nombre de host del proxy no se ha encontrado</translation> <translation>El nombre de host del proxy no se ha encontrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada</translation> <translation>La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció</translation> <translation>El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)</translation> <translation>El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida</translation> <translation>La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)</translation> <translation>El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas</translation> <translation>El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Protocolo desconocido</translation> <translation>Protocolo desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>La operación solicitada no es válida para este protocolo</translation> <translation>La operación solicitada no es válida para este protocolo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Error de Red desconocido</translation> <translation>Error de Red desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Error de Proxy desconocido</translation> <translation>Error de Proxy desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Error desconocido en el servidor remoto</translation> <translation>Error desconocido en el servidor remoto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Error de protocolo</translation> <translation>Error de protocolo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Error desconocido</translation> <translation>Error desconocido</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -2522,18 +2522,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">LaN: %1/s - S: %2</translation> <translation type="unfinished">LaN: %1/s - S: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">LäN: %1/s - S: %2</translation> <translation type="unfinished">LäN: %1/s - S: %2</translation>
@ -2542,118 +2542,118 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Tiedosto</translation> <translation>Tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Muokkaa</translation> <translation>Muokkaa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Opaste</translation> <translation>Opaste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Poista kovalevyltä</translation> <translation>Poista kovalevyltä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä</translation> <translation>Lataa torrentit URL:ista tai magnetic linkistä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Yksi linkki riville</translation> <translation>Yksi linkki riville</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Lataa paikallinen torrentti</translation> <translation>Lataa paikallinen torrentti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.</translation> <translation>Torrentti-tiedostojen lisäys latauslistalle onnistui.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Osoita torrenttitiedosto</translation> <translation>Osoita torrenttitiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Lataa</translation> <translation>Lataa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?</translation> <translation>Haluatko poistaa valitut torrentit siirtolistalta ja kovalevyltä?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation> <translation>Latauksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation> <translation>Lähetyksen rajan pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation> <translation>Yhteyksien enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation> <translation>Yhteyksien torrenttikohtaisen maksimimäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation> <translation>Lähetyslohkojen torrenttikohtaisen enimmäismäärän pitää olla suurempi kuin 0 tai poistettu käytöstä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.</translation> <translation>Asetuksia ei voitu tallentaa, qBittorrenttiin ei todennäköisesti saada yhteyttä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Kieli</translation> <translation>Kieli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Ladattu</translation> <translation>Ladattu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation> <translation>Sisääntuleville yhteyksille tarkoitetun portin numeron pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation> <translation>Web-käyttöliittymälle varatun portin pitää olla suurempi kuin 1024 ja pienempi kuin 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation> <translation>Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation> <translation>Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.</translation>
</message> </message>
@ -6100,112 +6100,112 @@ Muutoshistoria:
<translation>I/O-virhe</translation> <translation>I/O-virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)</translation> <translation>Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>Toiminto peruttiin</translation> <translation>Toiminto peruttiin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin</translation> <translation>Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin</translation> <translation>Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS-kättely epäonnistui</translation> <translation>SSL/TLS-kättely epäonnistui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä</translation> <translation>Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä</translation> <translation>Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti</translation> <translation>Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista</translation> <translation>Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön</translation> <translation>Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja</translation> <translation>Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Pääsy sisältöön estettiin (401)</translation> <translation>Pääsy sisältöön estettiin (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu</translation> <translation>Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)</translation> <translation>Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty</translation> <translation>Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta</translation> <translation>Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä</translation> <translation>Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Tuntematon verkko-ongelma</translation> <translation>Tuntematon verkko-ongelma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Tuntematon välityspalvelinongelma</translation> <translation>Tuntematon välityspalvelinongelma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Tuntematon sisältöongelma</translation> <translation>Tuntematon sisältöongelma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Virhe yhteyskäytännössä</translation> <translation>Virhe yhteyskäytännössä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Tuntematon virhe</translation> <translation>Tuntematon virhe</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -3024,18 +3024,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Votre addresse IP a é bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d&apos;authentification autorisé.</translation> <translation>Votre addresse IP a é bloquée car vous avez dépassé le nombre de tentative d&apos;authentification autorisé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>R : %1/s - T : %2</translation> <translation>R : %1/s - T : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>E : %1/s - T : %2</translation> <translation>E : %1/s - T : %2</translation>
@ -3044,22 +3044,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fichier</translation> <translation>Fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Edition</translation> <translation>Edition</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Aide</translation> <translation>Aide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Supprimer du disque dur</translation> <translation>Supprimer du disque dur</translation>
</message> </message>
@ -3072,77 +3072,77 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Envoi un fichier torrent local</translation> <translation type="obsolete">Envoi un fichier torrent local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet</translation> <translation>Téléchargement de torrents depuis leur URL ou lien Magnet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Un seul lien par ligne</translation> <translation>Un seul lien par ligne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Téléchargement d&apos;un torrent local</translation> <translation>Téléchargement d&apos;un torrent local</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Les fichiers torrents ont é mis en téléchargement.</translation> <translation>Les fichiers torrents ont é mis en téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Indiquer un fichier torrent</translation> <translation>Indiquer un fichier torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Télécharger</translation> <translation>Télécharger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?</translation> <translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste et du disque dur ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation> <translation>La limite pour la vitesse de réception doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>La limite pour la vitesse d&apos;envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation> <translation>La limite pour la vitesse d&apos;envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation> <translation>Le nombre maximum de connexions doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation> <translation>Le nombre maximum de connexions par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Le nombre maximum de slots d&apos;envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation> <translation>Le nombre maximum de slots d&apos;envoi par torrent doit être supérieur à 0 ou désactivé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.</translation> <translation>Impossible de sauvegarder les préférences, qBittorrent est probablement injoignable.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Langue</translation> <translation>Langue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Téléchargé</translation> <translation>Téléchargé</translation>
@ -3152,22 +3152,22 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation type="obsolete">Téléchargé</translation> <translation type="obsolete">Téléchargé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.</translation> <translation>Le port utilisé pour les connexions entrantes doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>Le port utilisé pour l&apos;interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.</translation> <translation>Le port utilisé pour l&apos;interface Web doit être compris entre 1025 et 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur pour l&apos;interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation> <translation>Le nom d&apos;utilisateur pour l&apos;interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Le mot de passe pour l&apos;interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation> <translation>Le mot de passe pour l&apos;interface Web doit contenir au moins 3 caractères.</translation>
</message> </message>
@ -6860,112 +6860,112 @@ Changements:
<translation>Erreur E/S</translation> <translation>Erreur E/S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>Hôte distant introuvable (Nom d&apos;hôte invalide)</translation> <translation>Hôte distant introuvable (Nom d&apos;hôte invalide)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>Opération annulée</translation> <translation>Opération annulée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse</translation> <translation>Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Délai de connexion au serveur distant écoulée</translation> <translation>Délai de connexion au serveur distant écoulée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Erreur poignée de main SSL/TLS</translation> <translation>Erreur poignée de main SSL/TLS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Connexion refusée par le serveur distant</translation> <translation>Connexion refusée par le serveur distant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Connexion refusée par le serveur mandataire</translation> <translation>Connexion refusée par le serveur mandataire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire</translation> <translation>Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Nom d&apos;hôte du serveur mandataire introuvable</translation> <translation>Nom d&apos;hôte du serveur mandataire introuvable</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Délai de connexion au serveur mandataire écoulée</translation> <translation>Délai de connexion au serveur mandataire écoulée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Echec d&apos;authentification auprès du serveur mandataire</translation> <translation>Echec d&apos;authentification auprès du serveur mandataire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Accès au contenu distant refusé (401)</translation> <translation>Accès au contenu distant refusé (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>L&apos;opération sur le contenu distant n&apos;est pas permise</translation> <translation>L&apos;opération sur le contenu distant n&apos;est pas permise</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Contenu distant introuvable (404)</translation> <translation>Contenu distant introuvable (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Echec d&apos;authentification avec le serveur distant</translation> <translation>Echec d&apos;authentification avec le serveur distant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Protocole inconnu</translation> <translation>Protocole inconnu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>Opération invalide pour ce protocole</translation> <translation>Opération invalide pour ce protocole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Erreur inconnue relative au réseau</translation> <translation>Erreur inconnue relative au réseau</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Erreur inconnue relative au serveur mandataire</translation> <translation>Erreur inconnue relative au serveur mandataire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Erreur inconnue relative au serveur distant</translation> <translation>Erreur inconnue relative au serveur distant</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Erreur du protocole</translation> <translation>Erreur du protocole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation> <translation>Erreur inconnue</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -2367,18 +2367,18 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">D: %1/s - T: %2</translation> <translation type="unfinished">D: %1/s - T: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">U: %1/s - T: %2</translation> <translation type="unfinished">U: %1/s - T: %2</translation>
@ -2387,118 +2387,118 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>Fájl</translation> <translation>Fájl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Szerkesztés</translation> <translation>Szerkesztés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Súgó</translation> <translation>Súgó</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Törlés merevlemezről</translation> <translation>Törlés merevlemezről</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről</translation> <translation>Torrent letöltése URL vagy Magnet linkről</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Soronként csak egy linket</translation> <translation>Soronként csak egy linket</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Helyi torrent letöltése</translation> <translation>Helyi torrent letöltése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.</translation> <translation>Torrent sikeresen hozzáadva a letöltési listához.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Torrent lekérdezése</translation> <translation>Torrent lekérdezése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Letöltés</translation> <translation>Letöltés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?</translation> <translation>Egészen biztos, hogy törlöd az átviteli listáról ÉS a merevlemezről is?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Letöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation> <translation>Letöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Feltöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation> <translation>Feltöltési limitnek 0-nál nagyobbnak kell lennie, vagy kikapcsolva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation> <translation>A maximális kapcsolatok számának 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation> <translation>A maximális kapcsolatok számának torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation> <translation>A maximális feltöltési szálaknak torrentenként 0-nál nagyobbnak kell lennei, vagy kikapcsolva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.</translation> <translation>Nem sikerült menteni a beállításokat. A qBittorrent valószínüleg nem elérhető.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation> <translation>Nyelv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Letöltve</translation> <translation>Letöltve</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation> <translation>A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation> <translation>A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation> <translation>A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation> <translation>A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.</translation>
</message> </message>
@ -5828,112 +5828,112 @@ Changelog:
<translation>I/O Hiba</translation> <translation>I/O Hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)</translation> <translation>A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>A művelet megszakítva</translation> <translation>A művelet megszakítva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt</translation> <translation>A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben</translation> <translation>Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS kapcsolódás sikertelen</translation> <translation>SSL/TLS kapcsolódás sikertelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>A szerver visszautasította a kapcsolódást</translation> <translation>A szerver visszautasította a kapcsolódást</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen</translation> <translation>Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot</translation> <translation>A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>Proxy szerver név ismeretlen</translation> <translation>Proxy szerver név ismeretlen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben</translation> <translation>Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation> <translation>A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)</translation> <translation>Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön</translation> <translation>A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>A távoli tartalom nem található a szeveren (404)</translation> <translation>A távoli tartalom nem található a szeveren (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation> <translation>A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen</translation> <translation>A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban</translation> <translation>A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Ismeretlen hálózati hiba történt</translation> <translation>Ismeretlen hálózati hiba történt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Ismeretlen proxy hiba történt</translation> <translation>Ismeretlen proxy hiba történt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Ismeretlen hiba a távoli tartalomban</translation> <translation>Ismeretlen hiba a távoli tartalomban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Hiba a protokollban</translation> <translation>Hiba a protokollban</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Ismeretlen hiba</translation> <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -2694,18 +2694,18 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">D: %1/s - T: %2</translation> <translation type="unfinished">D: %1/s - T: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">U: %1/s - T: %2</translation> <translation type="unfinished">U: %1/s - T: %2</translation>
@ -2714,118 +2714,118 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation>File</translation> <translation>File</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation> <translation>Modifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation> <translation>Aiuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation>Cancella dal disco</translation> <translation>Cancella dal disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico</translation> <translation>Scarica torrent da indirizzo web o link magnetico</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation>Solo un link per riga</translation> <translation>Solo un link per riga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation>Scarica torrent locale</translation> <translation>Scarica torrent locale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation>Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.</translation> <translation>Torrent aggiunti correttamente alla lista dei download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation>Indirizza al file torrent</translation> <translation>Indirizza al file torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation>Download</translation> <translation>Download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation>Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?</translation> <translation>Sei sicuro di voler cancellare i torrent selezionati dalla lista dei trasferimenti e dal disco?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation> <translation>Il limite di download deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation> <translation>Il limite di upload deve essere maggiore di 0 o disattivato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.</translation> <translation>Il limite per il numero massimo di connessioni deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.</translation> <translation>Il limite per il numero di connessioni per torrent deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation>Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.</translation> <translation>Il numero massimo di slot in upload deve essere 0 o disattivato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation>Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.</translation> <translation>Impossibile salvare le preferenze, qBittorrent potrebbe essere irraggiungibile.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Lingua</translation> <translation>Lingua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation>Scaricato</translation> <translation>Scaricato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation> <translation>La porta in uso per le connessioni in entrata deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation>La porta in uso per l&apos;interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation> <translation>La porta in uso per l&apos;interfaccia Web deve essere compresa tra 1024 e 65535.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation>Il nome utente per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation> <translation>Il nome utente per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation>La password per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation> <translation>La password per l&apos;interfaccia Web deve essere di almeno 3 caratteri.</translation>
</message> </message>
@ -6297,112 +6297,112 @@ Changelog:
<translation>Errore I/O</translation> <translation>Errore I/O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation>L&apos;host remoto non è stato trovato (hostname invalido)</translation> <translation>L&apos;host remoto non è stato trovato (hostname invalido)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation>L&apos;operazione è stata annullata</translation> <translation>L&apos;operazione è stata annullata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation>Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata</translation> <translation>Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation>La connessione al server remoto è scaduta</translation> <translation>La connessione al server remoto è scaduta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Handshake SSL/TLS fallito</translation> <translation>Handshake SSL/TLS fallito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation>Il server remoto ha rifiutato la connessione</translation> <translation>Il server remoto ha rifiutato la connessione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation>La connessione al server proxy è stata rifiutata</translation> <translation>La connessione al server proxy è stata rifiutata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation>Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente</translation> <translation>Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation>L&apos;hostname del proxy non è stato trovato</translation> <translation>L&apos;hostname del proxy non è stato trovato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation>La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta</translation> <translation>La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation>Il proxy richiede l&apos;autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite</translation> <translation>Il proxy richiede l&apos;autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation>L&apos;accesso al contenuto remoto è stato negato (401)</translation> <translation>L&apos;accesso al contenuto remoto è stato negato (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation>L&apos;operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa</translation> <translation>L&apos;operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation>Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)</translation> <translation>Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation>Il server remoto richiede l&apos;autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate</translation> <translation>Il server remoto richiede l&apos;autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation>Le API dell&apos;Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto</translation> <translation>Le API dell&apos;Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation>L&apos;operazione richiesta non è valida per questo protocollo</translation> <translation>L&apos;operazione richiesta non è valida per questo protocollo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation>Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato</translation> <translation>Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation>Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato</translation> <translation>Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation>Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato</translation> <translation>Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation>Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato</translation> <translation>Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation> <translation>Errore sconosciuto</translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -2159,18 +2159,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2179,118 +2179,118 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -5628,112 +5628,112 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">I/O </translation> <translation type="unfinished">I/O </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -2847,18 +2847,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation> IP .</translation> <translation> IP .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>: &apos;%1&apos;/ - : %2</translation> <translation>: &apos;%1&apos;/ - : %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation>: %1/ - : %2</translation> <translation>: %1/ - : %2</translation>
@ -2867,118 +2867,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation>(url) </translation> <translation>(url) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation> ?</translation> <translation> ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 . 0 .</translation> <translation> 0 . 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 . 0 .</translation> <translation> 0 . 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation> 0 .</translation> <translation> 0 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation> . .</translation> <translation> . .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation> 1024 65535 .</translation> <translation> 1024 65535 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation> 1024 65535 .</translation> <translation> 1024 65535 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation> 3 .</translation> <translation> 3 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation> 3 .</translation> <translation> 3 .</translation>
</message> </message>
@ -6533,114 +6533,114 @@ Changelog:
<translation>I/O </translation> <translation>I/O </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation> (remote host) ( )</translation> <translation> (remote host) ( )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation> (Remote server) </translation> <translation> (Remote server) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation> (Remote Server) </translation> <translation> (Remote Server) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translatorcomment>I don&apos;t know how to translate handshake in korean.</translatorcomment> <translatorcomment>I don&apos;t know how to translate handshake in korean.</translatorcomment>
<translation>SSL/TLS (handshake) </translation> <translation>SSL/TLS (handshake) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation> (Remote Server) </translation> <translation> (Remote Server) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation> (Timeout) </translation> <translation> (Timeout) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation> . </translation> <translation> . </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation> (Remote content) (401)</translation> <translation> (Remote content) (401)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation> (Remote content) </translation> <translation> (Remote content) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation> (Remote content) (404)</translation> <translation> (Remote content) (404)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation> . </translation> <translation> . </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation> API( Network Access API) </translation> <translation> API( Network Access API) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translatorcomment>I am not sure what &apos;remote content&apos; means. I translated it as file located in other side.</translatorcomment> <translatorcomment>I am not sure what &apos;remote content&apos; means. I translated it as file located in other side.</translatorcomment>
<translation> (Remote content) </translation> <translation> (Remote content) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>

96
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -1877,18 +1877,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpConnection</name> <name>HttpConnection</name>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source> <source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/> <location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1897,118 +1897,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context> <context>
<name>HttpServer</name> <name>HttpServer</name>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
<source>Delete from HD</source> <source>Delete from HD</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source> <source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
<source>Only one link per line</source> <source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
<source>Download local torrent</source> <source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source> <source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
<source>Point to torrent file</source> <source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation type="unfinished">Last ned</translation> <translation type="unfinished">Last ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> <source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source> <source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source> <source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation> <translation type="unfinished">Språk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
<source>Downloaded</source> <source>Downloaded</source>
<comment>Is the file downloaded or not?</comment> <comment>Is the file downloaded or not?</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source> <source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/> <location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source> <source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -5142,112 +5142,112 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation> <translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source> <source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
<source>The operation was canceled</source> <source>The operation was canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source> <source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
<source>The connection to the remote server timed out</source> <source>The connection to the remote server timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
<source>SSL/TLS handshake failed</source> <source>SSL/TLS handshake failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
<source>The remote server refused the connection</source> <source>The remote server refused the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
<source>The connection to the proxy server was refused</source> <source>The connection to the proxy server was refused</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source> <source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
<source>The proxy host name was not found</source> <source>The proxy host name was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source> <source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source> <source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
<source>The access to the remote content was denied (401)</source> <source>The access to the remote content was denied (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source> <source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
<source>The remote content was not found at the server (404)</source> <source>The remote content was not found at the server (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source> <source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source> <source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source> <source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
<source>An unknown network-related error was detected</source> <source>An unknown network-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
<source>An unknown proxy-related error was detected</source> <source>An unknown proxy-related error was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source> <source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
<source>A breakdown in protocol was detected</source> <source>A breakdown in protocol was detected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/> <location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
<source>Unknown error</source> <source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

50
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -398,15 +398,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> <source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> <source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source> <source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка Ввода/Вывода: &apos;%1&apos; приостановлен.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2668,12 +2668,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message> <message>
<source>D: %1/s - T: %2</source> <source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">Скач: %1/с - Перед: %2</translation> <translation>Скач: %1/с - Перед: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>U: %1/s - T: %2</source> <source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment> <comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">Отдача: %1/с - Перед: %2</translation> <translation>Отдача: %1/с - Перед: %2</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3728,15 +3728,15 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source> <source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Проверить папок на торрент файлы:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add folder ...</source> <source>Add folder ...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Добавить папку...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remove folder</source> <source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Удалить папку</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -3865,7 +3865,7 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Приоритет</translation> <translation>Приоритет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
@ -3958,15 +3958,15 @@ QGroupBox {
</message> </message>
<message> <message>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Обычный</translation> <translation>Обычный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum</source> <source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Максимальный</translation> <translation>Максимальный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation type="unfinished">Высокий</translation> <translation>Высокий</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>this session</source> <source>this session</source>
@ -4310,11 +4310,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>ScanFoldersModel</name> <name>ScanFoldersModel</name>
<message> <message>
<source>Watched Folder</source> <source>Watched Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Отслеживаемые папки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download here</source> <source>Download here</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Скачивать сюда</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -5237,15 +5237,15 @@ Changelog:
</message> </message>
<message> <message>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Обычный</translation> <translation>Обычный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation type="unfinished">Высокий</translation> <translation>Высокий</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum</source> <source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Максимальный</translation> <translation>Максимальный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Collapse all</source> <source>Collapse all</source>
@ -6391,31 +6391,31 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Choose export directory</source> <source>Choose export directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Выберите папку для экспорта</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add directory to scan</source> <source>Add directory to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Добавить папку для сканирования</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folder is already being watched.</source> <source>Folder is already being watched.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Папку уже отслеживается.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folder does not exist.</source> <source>Folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Папка не существует.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folder is not readable.</source> <source>Folder is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Папка не доступна для чтения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failure</source> <source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source> <source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Не удалось добавить папку для сканирования &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -7109,7 +7109,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Приоритет</translation> <translation>Приоритет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>

Loading…
Cancel
Save