Browse Source

- Updated slovak translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 16 years ago
parent
commit
5140886567
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_sk.qm
  2. 60
      src/lang/qbittorrent_sk.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_sk.qm

Binary file not shown.

60
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -73,7 +73,10 @@
<br> <br>
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source> &lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright © 2006, Christophe Dumez&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;u&gt;Homepage:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation> <translation>Klient protokolu bittorrent za pomoci Qt4 a libtorrent, naprogramovaný v C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006, Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Homepage:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../about.ui" line="329"/> <location filename="../about.ui" line="329"/>
@ -218,7 +221,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="155"/> <location filename="../options.ui" line="155"/>
<source>Proxy</source> <source>Proxy</source>
<translation type="unfinished">Proxy</translation> <translation>Proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Proxy Settings</source> <source>Proxy Settings</source>
@ -342,7 +345,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="164"/> <location filename="../options.ui" line="164"/>
<source>IP Filter</source> <source>IP Filter</source>
<translation type="unfinished">IP filter</translation> <translation>IP filter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source> Add Range</source> <source> Add Range</source>
@ -442,7 +445,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1483"/> <location filename="../options.ui" line="1483"/>
<source>DHT port:</source> <source>DHT port:</source>
<translation type="unfinished">Port DHT:</translation> <translation>Port DHT:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="271"/> <location filename="../options.ui" line="271"/>
@ -635,7 +638,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="125"/> <location filename="../options.ui" line="125"/>
<source>Network</source> <source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sieť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="219"/> <location filename="../options.ui" line="219"/>
@ -737,27 +740,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../options.ui" line="468"/> <location filename="../options.ui" line="468"/>
<source>Transfer lists double-click</source> <source>Transfer lists double-click</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment> <comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dvojité kliknutie v zozname prenosov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="476"/> <location filename="../options.ui" line="476"/>
<source>Download list:</source> <source>Download list:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoznam sťahovaní:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="528"/> <location filename="../options.ui" line="528"/>
<source>Seeding list:</source> <source>Seeding list:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zoznam seedovaní:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="634"/> <location filename="../options.ui" line="634"/>
<source>Download folder:</source> <source>Download folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cieľový priečinok:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="677"/> <location filename="../options.ui" line="677"/>
<source>Temp folder:</source> <source>Temp folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pridať priečinok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="744"/> <location filename="../options.ui" line="744"/>
@ -803,12 +806,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1436"/> <location filename="../options.ui" line="1436"/>
<source>Bittorrent features</source> <source>Bittorrent features</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Možnosti siete Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1452"/> <location filename="../options.ui" line="1452"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source> <source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Použiť rovnaký port pre DHT a Bittorrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../options.ui" line="1726"/> <location filename="../options.ui" line="1726"/>
@ -1244,12 +1247,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seederi/Leecheri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pripojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Progress</source> <source>Progress</source>
@ -1290,7 +1293,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/>
<source>Total uploaded</source> <source>Total uploaded</source>
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment> <comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Celkovo nahrané</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/> <location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/>
@ -1976,7 +1979,8 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
Reason: %2</source> Reason: %2</source>
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi. <comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
Reason: disk is full.</comment> Reason: disk is full.</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vyskytla sa V/V chyba pri torrente %1.
Dôvod: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="699"/> <location filename="../GUI.cpp" line="699"/>
@ -2119,7 +2123,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/> <location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source> <source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment> <comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
@ -2139,7 +2143,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> <source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/> <location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
@ -2801,27 +2805,27 @@ Záznam zmien:</translation>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/>
<source>Cut</source> <source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vystrihnúť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopírovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/>
<source>Paste</source> <source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vložiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/>
<source>Clear field</source> <source>Clear field</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vyčistiť pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/>
<source>Clear completion history</source> <source>Clear completion history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vyčistiť históriu dopĺňania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/> <location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
@ -4481,12 +4485,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="30"/> <location filename="../properties.ui" line="30"/>
<source>Main info</source> <source>Main info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hlavné info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="76"/> <location filename="../properties.ui" line="76"/>
<source>Torrent information</source> <source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Info o torrente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../properties.ui" line="378"/> <location filename="../properties.ui" line="378"/>
@ -4854,13 +4858,13 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<location filename="../seeding.ui" line="107"/> <location filename="../seeding.ui" line="107"/>
<location filename="../seeding.ui" line="110"/> <location filename="../seeding.ui" line="110"/>
<source>Connected peers</source> <source>Connected peers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pripojení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../seeding.ui" line="143"/> <location filename="../seeding.ui" line="143"/>
<location filename="../seeding.ui" line="146"/> <location filename="../seeding.ui" line="146"/>
<source>Seeds / Leechers</source> <source>Seeds / Leechers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seederi/Leecheri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Leechers</source> <source>Leechers</source>
@ -4879,7 +4883,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<message> <message>
<location filename="../seeding.ui" line="138"/> <location filename="../seeding.ui" line="138"/>
<source>Total uploaded</source> <source>Total uploaded</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Celkovo nahrané</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Priority</source> <source>Priority</source>

Loading…
Cancel
Save