@ -129,68 +129,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -129,68 +129,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "28" / >
< source > Property < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vlastnost < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "28" / >
< source > Value < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Hodnota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "73" / >
< source > Disk write cache size < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Velikost diskové vyrovnávací paměťi pro zápis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "79" / >
< source > MiB < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "82" / >
< source > Outgoing ports ( Min ) [ 0 : Disabled ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Odchozí porty ( Min ) [ 0 : Vypnuto ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "90" / >
< source > Outgoing ports ( Max ) [ 0 : Disabled ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Odchozí porty ( Max ) [ 0 : Vypnuto ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "110" / >
< source > Recheck torrents on completion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Při dokončení překontrolovat torrenty < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "116" / >
< source > Transfer list refresh interval < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Interval obnovování seznamu přenosů < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "122" / >
< source > ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ms < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "125" / >
< source > Resolve peer countries ( GeoIP ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zjišťovat zemi původu protějšků ( GeoIP ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "131" / >
< source > Resolve peer host names < / source >
< translation type = "unfinished" > Zjišťovat názvy počítačů protějšků < / translation >
< translation > Zjišťovat názvy počítačů protějšků < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "98" / >
< source > Ignore transfer limits on local network < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ignorovat limity přenosu dat v místní síti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../advancedsettings.h" line = "104" / >
< source > Include TCP / IP overhead in transfer limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Započítat režii TCP / IP do limitu přenosu dat < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -373,12 +373,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -373,12 +373,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1008" / >
< source > Note : new trackers were added to the existing torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Poznámka : ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1021" / >
< source > Note : new URL seeds were added to the existing torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Poznámka : ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1480" / >
@ -426,12 +426,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -426,12 +426,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1938" / >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2043" / >
< source > Reason : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Důvod : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1937" / >
< source > An I / O error occured , & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Došlo k chybě I / O , & apos ; % 1 & apos ; je pozastaven . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "2048" / >
@ -1561,12 +1561,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -1561,12 +1561,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "901" / >
< source > Use normal speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Použít normální limity rychlosti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "904" / >
< source > Use alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Použít alternativní limity rychlosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to delete the selected item ( s ) in download list ? < / source >
@ -1939,19 +1939,19 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
@@ -1939,19 +1939,19 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
< message >
< location filename = "../httpconnection.cpp" line = "137" / >
< source > Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../httpconnection.cpp" line = "306" / >
< source > D : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation type = "unfinished" > S : % 1 / s - P : % 2 < / translation >
< translation > S : % 1 / s - P : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../httpconnection.cpp" line = "307" / >
< source > U : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation type = "unfinished" > N : % 1 / s - P : % 2 < / translation >
< translation > N : % 1 / s - P : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2098,12 +2098,14 @@ Pravděpodobně jste to již věděl, takže to již nebudeme opakovat.</transla
@@ -2098,12 +2098,14 @@ Pravděpodobně jste to již věděl, takže to již nebudeme opakovat.</transla
< source > qBittorrent is a file sharing program . When you run a torrent , its data will be made available to others by means of upload . Any content you share is your sole responsibility .
No further notices will be issued . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent je program na sdílení souborů . Spustíte - li torrent , jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení . Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost .
Další upozornění již nebudou zobrazena . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "97" / >
< source > Press % 1 key to accept and continue . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Stisknutím klávesy % 1 souhlasíte a pokračujte . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "108" / >
@ -2195,7 +2197,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2195,7 +2197,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< message >
< location filename = "../ui/mainwindow.ui" line = "268" / >
< source > Use alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Použít alternativní limity rychlosti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Properties < / source >
@ -2308,7 +2310,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2308,7 +2310,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< location filename = "../peerlistdelegate.h" line = "60" / >
< source > / s < / source >
< comment > / second ( i . e . per second ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > / s < / translation >
< translation > / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2436,7 +2438,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2436,7 +2438,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "101" / >
< source > UI < / source >
< translation > Uživatelské rozhraní < / translation >
< translation > Uživ . rozhraní < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "116" / >
@ -2451,7 +2453,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2451,7 +2453,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "146" / >
< source > Speed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Rychlost < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "155" / >
@ -2482,7 +2484,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2482,7 +2484,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "224" / >
< source > Advanced < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pokročilé < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "264" / >
@ -2676,7 +2678,7 @@ QGroupBox {
@@ -2676,7 +2678,7 @@ QGroupBox {
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "816" / >
< source > Copy . torrent files to : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kopírovat soubory . torrent do : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "862" / >
@ -2821,43 +2823,43 @@ QGroupBox {
@@ -2821,43 +2823,43 @@ QGroupBox {
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1379" / >
< source > Global speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Celkové limity rychlosti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1514" / >
< source > Alternative global speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Alternativní celkové limity rychlosti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1630" / >
< source > Scheduled times : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Naplánovaný č as : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1657" / >
< source > to < / source >
< extracomment > time1 to time2 < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > až < / translation >
< translation > do < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1701" / >
< source > On days : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ve dnech : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1712" / >
< source > Every day < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Každý den < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1717" / >
< source > Week days < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Pracovní dny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1722" / >
< source > Week ends < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Víkend < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1784" / >
@ -2964,17 +2966,17 @@ QGroupBox {
@@ -2964,17 +2966,17 @@ QGroupBox {
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "701" / >
< source > Check Folders for . torrent Files : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kontrola . torrent souborů v adresářích : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "763" / >
< source > Add folder . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Přidat adresář . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "773" / >
< source > Remove folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Odstranit adresář < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/options.ui" line = "1935" / >
@ -3118,28 +3120,28 @@ QGroupBox {
@@ -3118,28 +3120,28 @@ QGroupBox {
< message >
< location filename = "../proplistdelegate.h" line = "89" / >
< source > Not downloaded < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nestaženo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../proplistdelegate.h" line = "98" / >
< location filename = "../proplistdelegate.h" line = "148" / >
< source > Normal < / source >
< comment > Normal ( priority ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > Normální < / translation >
< translation > Normální < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../proplistdelegate.h" line = "92" / >
< location filename = "../proplistdelegate.h" line = "149" / >
< source > High < / source >
< comment > High ( priority ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > Vysoká < / translation >
< translation > Vysoká < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../proplistdelegate.h" line = "95" / >
< location filename = "../proplistdelegate.h" line = "150" / >
< source > Maximum < / source >
< comment > Maximum ( priority ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > Maximální < / translation >
< translation > Maximální < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3306,7 +3308,7 @@ QGroupBox {
@@ -3306,7 +3308,7 @@ QGroupBox {
< message >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "519" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
@ -3319,17 +3321,17 @@ QGroupBox {
@@ -3319,17 +3321,17 @@ QGroupBox {
< message >
< location filename = "../ui/propertieswidget.ui" line = "1007" / >
< source > Normal < / source >
< translation type = "unfinished" > Normální < / translation >
< translation > Normální < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/propertieswidget.ui" line = "1017" / >
< source > Maximum < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximální < / translation >
< translation > Maximální < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/propertieswidget.ui" line = "1012" / >
< source > High < / source >
< translation type = "unfinished" > Vysoká < / translation >
< translation > Vysoká < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../propertieswidget.cpp" line = "313" / >
@ -3773,12 +3775,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3773,12 +3775,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "94" / >
< source > Watched Folder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Sledovaný adresář < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../scannedfoldersmodel.cpp" line = "95" / >
< source > Download here < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Stáhnout zde < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3861,7 +3863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -3861,7 +3863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "216" / >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "217" / >
< source > Search < / source >
< translation type = "unfinished" > Hledat < / translation >
< translation > Hledat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../searchengine.cpp" line = "228" / >
@ -4026,12 +4028,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4026,12 +4028,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../statusbar.h" line = "194" / >
< source > Click to disable alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kliknutí vypne alternativní limity rychlosti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../statusbar.h" line = "197" / >
< source > Click to enable alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kliknutí zapne alternativní limity rychlosti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../statusbar.h" line = "207" / >
@ -4064,7 +4066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4064,7 +4066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../torrentfilesmodel.h" line = "308" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4241,7 +4243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4241,7 +4243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< location filename = "../transferlistdelegate.h" line = "126" / >
< source > KiB / s < / source >
< comment > KiB / second ( . i . e per second ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > KiB / s < / translation >
< translation > KiB / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > KiB / s < / source >
@ -4474,25 +4476,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4474,25 +4476,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "83" / >
< source > Added On < / source >
< comment > Torrent was added to transfer list on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Přidán < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "84" / >
< source > Completed On < / source >
< comment > Torrent was completed on 01 / 01 / 2010 08 :00 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dokončen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "85" / >
< source > Down Limit < / source >
< comment > i.e : Download limit < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Limit stahování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "87" / >
< source > Up Limit < / source >
< comment > i.e : Upload limit < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Limit nahrávání < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transferlistwidget.cpp" line = "765" / >
@ -4755,17 +4757,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4755,17 +4757,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../ui/torrentadditiondlg.ui" line = "338" / >
< source > Normal < / source >
< translation type = "unfinished" > Normální < / translation >
< translation > Normální < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/torrentadditiondlg.ui" line = "343" / >
< source > High < / source >
< translation type = "unfinished" > Vysoká < / translation >
< translation > Vysoká < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/torrentadditiondlg.ui" line = "348" / >
< source > Maximum < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximální < / translation >
< translation > Maximální < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../ui/torrentadditiondlg.ui" line = "219" / >
@ -5771,7 +5773,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
@@ -5771,7 +5773,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1396" / >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1398" / >
< source > Choose export directory < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vyberte adresář pro export < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1425" / >
@ -5790,32 +5792,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
@@ -5790,32 +5792,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1353" / >
< source > Add directory to scan < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Přidat adresář ke sledování < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1359" / >
< source > Folder is already being watched . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Adresář je již sledován . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1362" / >
< source > Folder does not exist . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Adresář neexistuje . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1365" / >
< source > Folder is not readable . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Adresář nelze přečíst . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1373" / >
< source > Failure < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Chyba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1373" / >
< source > Failed to add Scan Folder & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nelze přidat adresář ke sledování & apos ; % 1 & apos ; : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options_imp.cpp" line = "1410" / >
@ -6448,7 +6450,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
@@ -6448,7 +6450,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
< message >
< location filename = "../torrentadditiondlg.h" line = "249" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >