|
|
@ -26,8 +26,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">És un client Bittorrent programat en C++, Segons Qt4 toolkit </span></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Un client Bittorrent programat en C++, segons Qt4 toolkit </span></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">i libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Página Oficial:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Pàgina Oficial:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.</t |
|
|
|
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="496"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="496"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="499"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="499"/> |
|
|
|
<source>Remove filter</source> |
|
|
|
<source>Remove filter</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar filtre</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar filtre</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="508"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/feeddownloader.ui" line="508"/> |
|
|
@ -2641,7 +2641,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<source>Password update</source> |
|
|
|
<source>Password update</source> |
|
|
|
<translation>Contrasenya actualització</translation> |
|
|
|
<translation>Actualització de contrasenya</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="324"/> |
|
|
@ -3318,7 +3318,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/> |
|
|
|
<source>Delete from HD</source> |
|
|
|
<source>Delete from HD</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar del disc</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar del disc</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/> |
|
|
@ -3353,7 +3353,7 @@ Està segur que vol sortir?</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source> |
|
|
|
<translation>Està segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation> |
|
|
|
<translation>Està segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferència i del disc?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/> |
|
|
|
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/> |
|
|
@ -3721,7 +3721,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+L</source> |
|
|
|
<source>Ctrl+L</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
<translation>Ctrl+L</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Log Window</source> |
|
|
|
<source>Log Window</source> |
|
|
@ -4464,7 +4464,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="902"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="902"/> |
|
|
|
<source>SMTP server:</source> |
|
|
|
<source>SMTP server:</source> |
|
|
|
<translation>Servei SMTP:</translation> |
|
|
|
<translation>Servidor SMTP:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="915"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="915"/> |
|
|
@ -4504,7 +4504,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1957"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1957"/> |
|
|
|
<source>Remove them</source> |
|
|
|
<source>Remove them</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="2437"/> |
|
|
@ -4743,7 +4743,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="789"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="789"/> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<source>Remove folder</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar carpeta</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar carpeta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1169"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/options.ui" line="1169"/> |
|
|
@ -5548,12 +5548,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="225"/> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="225"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source> |
|
|
|
<translation>Segur que vols eliminar aquests elements de la llista?</translation> |
|
|
|
<translation>Segur que vols esborrar aquests elements de la llista?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="229"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source> |
|
|
|
<translation>Segur que vols eliminar aquest element de la llista?</translation> |
|
|
|
<translation>Segur que vols esborrar aquest element de la llista?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="337"/> |
|
|
|
<location filename="../rss_imp.cpp" line="337"/> |
|
|
@ -5811,7 +5811,7 @@ Log: |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="205"/> |
|
|
|
<source>Clear field</source> |
|
|
|
<source>Clear field</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar de la llista</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar de la llista</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="206"/> |
|
|
|
<location filename="../searchengine.cpp" line="206"/> |
|
|
@ -6141,7 +6141,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/> |
|
|
|
<location filename="../trackerlist.cpp" line="352"/> |
|
|
|
<source>Remove tracker</source> |
|
|
|
<source>Remove tracker</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar traker</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar traker</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/> |
|
|
|
<location filename="../trackerlist.cpp" line="355"/> |
|
|
@ -6307,7 +6307,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="315"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="315"/> |
|
|
|
<source>Remove label</source> |
|
|
|
<source>Remove label</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar etiqueta</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar etiqueta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="316"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="316"/> |
|
|
@ -6327,7 +6327,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="320"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="320"/> |
|
|
|
<source>Delete torrents</source> |
|
|
|
<source>Delete torrents</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar Torrents</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar torrents</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Add label</source> |
|
|
|
<source>Add label</source> |
|
|
@ -6588,7 +6588,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1135"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1135"/> |
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
<comment>Delete the torrent</comment> |
|
|
|
<comment>Delete the torrent</comment> |
|
|
|
<translation>Eliminar</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1137"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1137"/> |
|
|
@ -6639,13 +6639,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1151"/> |
|
|
|
<source>Move to top</source> |
|
|
|
<source>Move to top</source> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment> |
|
|
|
<translation>Mou al principi</translation> |
|
|
|
<translation>Moure al principi</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1153"/> |
|
|
|
<source>Move to bottom</source> |
|
|
|
<source>Move to bottom</source> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment> |
|
|
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment> |
|
|
|
<translation>Mou al final</translation> |
|
|
|
<translation>Moure al final</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1155"/> |
|
|
|
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1155"/> |
|
|
@ -7183,7 +7183,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="50"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="50"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source> |
|
|
|
<translation>Segur que vol eliminar els torrents seleccionats de la llista de transferències?</translation> |
|
|
|
<translation>Segur que vols esborrar els torrents seleccionats de la llista de transferències?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="70"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="70"/> |
|
|
@ -7193,7 +7193,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="101"/> |
|
|
|
<location filename="../ui/confirmdeletiondlg.ui" line="101"/> |
|
|
|
<source>Also delete the files on the hard disk</source> |
|
|
|
<source>Also delete the files on the hard disk</source> |
|
|
|
<translation>Eliminar també l'arxiu del disc físic</translation> |
|
|
|
<translation>Esborrar també l'arxiu del disc físic</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Delete the files on the hard disk as well</source> |
|
|
|
<source>Delete the files on the hard disk as well</source> |
|
|
|