@ -170,15 +170,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -170,15 +170,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Confirm torrent deletion < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Potvrdenie zmazania torrentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP Address to report to trackers ( requires restart ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Akú IP adresu oznamovať trackeru ( vyžaduje reštart ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display program on - screen notifications < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zobrazovať OSD upozornenia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -593,95 +593,95 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
@@ -593,95 +593,95 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
< name > DownloadThread < / name >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > V / V Chyba < / translation >
< / message >
< message >
< source > The remote host name was not found ( invalid hostname ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Názov vzdialeného počítača nebol zistený ( neplatný názov ) < / translation >
< translation > Názov vzdialeného počítača nebol zistený ( neplatný názov počítača ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > The operation was canceled < / source >
< translation type = "unfinished" > Operácia bola zrušená < / translation >
< translation > Operácia bola zrušená < / translation >
< / message >
< message >
< source > The remote server closed the connection prematurely , before the entire reply was received and processed < / source >
< translation type = "unfinished" > Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým , než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď < / translation >
< translation > Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým , než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď < / translation >
< / message >
< message >
< source > The connection to the remote server timed out < / source >
< translation type = "unfinished" > Č as spojenia so vzdialeným serverom vypršal < / translation >
< translation > Č as spojenia so vzdialeným serverom vypršal < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSL / TLS handshake failed < / source >
< translation type = "unfinished" > SSL / TLS handshake zlyhal < / translation >
< translation > SSL / TLS handshake zlyhal < / translation >
< / message >
< message >
< source > The remote server refused the connection < / source >
< translation type = "unfinished" > Vzdialený server odmietol spojenie < / translation >
< translation > Vzdialený server odmietol spojenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > The connection to the proxy server was refused < / source >
< translation type = "unfinished" > Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté < / translation >
< translation > Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté < / translation >
< / message >
< message >
< source > The proxy server closed the connection prematurely < / source >
< translation type = "unfinished" > Proxy server predčasne zatvoril spojenie < / translation >
< translation > Proxy server predčasne zatvoril spojenie < / translation >
< / message >
< message >
< source > The proxy host name was not found < / source >
< translation type = "unfinished" > Názov proxy servera nebol nájdený < / translation >
< translation > Názov proxy servera nebol nájdený < / translation >
< / message >
< message >
< source > The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent < / source >
< translation type = "unfinished" > Č as spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku < / translation >
< translation > Č as spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku < / translation >
< / message >
< message >
< source > The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered < / source >
< translation type = "unfinished" > Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku , ale neprijal ž iadne z ponúknutých prihlasovacích ú dajov < / translation >
< translation > Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku , ale neprijal ž iadne z ponúknutých prihlasovacích ú dajov < / translation >
< / message >
< message >
< source > The access to the remote content was denied ( 401 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý ( 401 ) < / translation >
< translation > Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý ( 401 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > The operation requested on the remote content is not permitted < / source >
< translation type = "unfinished" > Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená < / translation >
< translation > Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená < / translation >
< / message >
< message >
< source > The remote content was not found at the server ( 404 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri ( 404 ) < / translation >
< translation > Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri ( 404 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted < / source >
< translation type = "unfinished" > Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu , , ale neprijal ž iadne z ponúknutých prihlasovacích ú dajov < / translation >
< translation > Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu , ale neprijal ž iadne z ponúknutých prihlasovacích ú dajov < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known < / source >
< translation type = "unfinished" > Network Access API neprijalo požiadavku , pretože nie je známy protokol < / translation >
< translation > Network Access API neprijalo požiadavku , pretože nie je známy protokol < / translation >
< / message >
< message >
< source > The requested operation is invalid for this protocol < / source >
< translation type = "unfinished" > Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol < / translation >
< translation > Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol < / translation >
< / message >
< message >
< source > An unknown network - related error was detected < / source >
< translation type = "unfinished" > Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete < / translation >
< translation > Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete < / translation >
< / message >
< message >
< source > An unknown proxy - related error was detected < / source >
< translation type = "unfinished" > Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy < / translation >
< translation > Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > An unknown error related to the remote content was detected < / source >
< translation type = "unfinished" > Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu < / translation >
< translation > Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu < / translation >
< / message >
< message >
< source > A breakdown in protocol was detected < / source >
< translation type = "unfinished" > Bola zistená porucha v protokole < / translation >
< translation > Bola zistená porucha v protokole < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
< translation type = "unfinished" > Neznáma chyba < / translation >
< translation > Neznáma chyba < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1510,11 +1510,11 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -1510,11 +1510,11 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uložiť < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent client is not reachable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Klient qBittorrent nie je dostupný < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1971,7 +1971,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -1971,7 +1971,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > The password should contain at least 3 characters < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2572,31 +2572,31 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -2572,31 +2572,31 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > Behavior < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Správanie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation type = "unfinished" > Jazyk < / translation >
< translation > Jazyk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Power Management < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Správa napájania < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inhibit system sleep when torrents are active < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bypass authentication for localhost < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ask for program exit confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Potvrdenie ukončenia programu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use monochrome system tray icon ( requires restart ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Používať monochromatickú ikonu v oznamovacej oblasti ( vyžaduje reštart ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2905,7 +2905,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -2905,7 +2905,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > Torrent content : < / source >
< translation type = "unfinished" > Obsah torrentu : < / translation >
< translation > Obsah torrentu : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3177,19 +3177,19 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -3177,19 +3177,19 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > Reporting IP address % 1 to trackers . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Trackerom sa oznamuje IP adresa % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3631,7 +3631,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
@@ -3631,7 +3631,7 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
< name > ShutdownConfirmDlg < / name >
< message >
< source > Shutdown confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Potvrdenie vypnutia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3713,16 +3713,16 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
@@ -3713,16 +3713,16 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
< / message >
< message >
< source > Click to switch to alternative speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kliknutím prepnete na alternatívne rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Click to switch to regular speed limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 / s < / source >
< comment > Per second < / comment >
< translation type = "unfinished" > % 1 / s < / translation >
< translation > % 1 / s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4403,30 +4403,30 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
@@ -4403,30 +4403,30 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
< / message >
< message >
< source > Limit share ratio . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Obmedzenie pomeru zdieľania . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UpDownRatioDlg < / name >
< message >
< source > Torrent Upload / Download Ratio Limiting < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Obmedzenie pomeru odoslaných / stiahnutých dát torrentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use global ratio limit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Použiť globálne obmedzenie pomeru < / translation >
< / message >
< message >
< source > buttonGroup < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > buttonGroup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set no ratio limit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bez obmedzenia pomeru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set ratio limit to < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nastaviť obmedzenie pomeru na < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5186,7 +5186,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -5186,7 +5186,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
< / message >
< message >
< source > Successfully refreshed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ú spešne obnovené < / translation >
< / message >
< / context >
< context >