@ -55,20 +55,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -55,20 +55,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< translation > Christophe Dumez < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../about.ui" line = "105" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2011 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; H o m e P a g e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; F o r u m : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "obsolete" > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; & quot ; & gt ; Έ ν α ς ε ξ ε λ ι γ μ έ ν ο ς π ε λ ά τ η ς BitTorrent , π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ έ ν ο ς σ ε C ++ , β α σ ι σ μ έ ν ο ς σ τ ο Qt4 Toolkit κ α ι τ ο libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2011 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; Α ρ χ ι κ ή Σ ε λ ί δ α : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / w w w . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / b u g s . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; & q u o t ; & g t ; Φ ό ρ ο υ μ : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & q u o t ; & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s & a p o s ; ; t e x t - d e c o r a t i o n : u n d e r l i n e ; c o l o r : # 0 0 5 7 a e ; & q u o t ; & g t ; h t t p : / / f o r u m . q b i t t o r r e n t . o r g & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; DejaVu Sans & apos ; ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; IRC : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; D e j a V u S a n s & a p o s ; ; & q u o t ; & g t ; # q b i t t o r r e n t o n F r e e n o d e & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2012 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "190" / >
@ -88,44 +83,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -88,44 +83,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "276" / >
< source > Libraries < / source >
< translation > Β ι β λ ι ο θ ή κ ε ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "288" / >
< source > This version of qBittorrent was built against the following libraries : < / source >
< translation > Α υ τ ή η έ κ δ ο σ η τ ο υ qBittorrent δ η μ ι ο υ ρ γ ή θ η κ ε ε ν ά ν τ ι α σ τ ι ς π α ρ α κ ά τ ω β ι β λ ι ο θ ή κ ε ς : < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "307" / >
< source > Qt : < / source >
< translation > Qt : < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "317" / >
< source > Boost : < / source >
< translation > Boost : < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "348" / >
< source > Libtorrent : < / source >
< translation > Libtorrent : < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "54" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; & lt ; b & gt ; qBittorrent & lt ; / b & g t ; & l t ; / h 3 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../about.ui" line = "105" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2012 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../about.ui" line = "209" / >
< source > chris @qbittorrent . org < / source >
@ -152,7 +136,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -152,7 +136,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "48" / >
< source > Set as default save path < / source >
< translation type = "unfinished" > Ο ρ ι σ μ ό ς ω ς π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η ς δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addnewtorrentdialog.ui" line = "58" / >
@ -370,13 +354,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -370,13 +354,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "52" / >
< source > Setting < / source >
< translation > Ρ ύ θ μ ι σ η < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "52" / >
< source > Value < / source >
< comment > Value set for this setting < / comment >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< translation type = "unfinished" > Χ α ρ α κ τ η ρ ι σ τ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "186" / >
@ -406,12 +390,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -406,12 +390,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "237" / >
< source > Exchange trackers with other peers < / source >
< translation > Α ν τ α λ λ α γ ή ι χ ν η λ α τ ώ ν μ ε ά λ λ ε ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "240" / >
< source > Always announce to all trackers < / source >
< translation > Α ν α κ ο ί ν ω σ η π ά ν τ α σ ε ό λ ο υ ς τ ο υ ς ι χ ν η λ ά τ ε ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/advancedsettings.h" line = "199" / >
@ -491,6 +475,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -491,6 +475,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< source > Rule definition < / source >
< translation > Ο ρ ι σ μ ό ς κ α ν ό ν α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "129" / >
< source > Use regular expressions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "138" / >
< source > Must contain : < / source >
@ -501,11 +490,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -501,11 +490,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< source > Must not contain : < / source >
< translation > Ν α μ η ν π ε ρ ι έ χ ε ι : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "129" / >
< source > Use regular expressions < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η α π λ ώ ν ε κ φ ρ ά σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.ui" line = "355" / >
< source > Import . . . < / source >
@ -554,7 +538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -554,7 +538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "305" / >
< source > Please type the name of the new download rule . < / source >
< translation type = "unfinished" > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο ό ν ο μ α τ ο υ ν έ ο υ κ α ν ό ν α κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν . < / translation >
< translation > Π α ρ α κ α λ ώ ε ι σ ά γ ε τ ε τ ο ό ν ο μ α τ ο υ ν έ ο υ κ α ν ό ν α κ α τ ε β α σ μ ά τ ω ν . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "309" / >
@ -642,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -642,7 +626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "386" / >
< source > Add new rule . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Π ρ ο σ θ ή κ η ν έ ο υ κ α ν ό ν α . . . < / translation >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ν έ ο υ κ α ν ό ν α . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "392" / >
@ -652,7 +636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -652,7 +636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "394" / >
< source > Rename rule . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α κ α ν ό ν α . . . < / translation >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α κ α ν ό ν α . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "396" / >
@ -672,17 +656,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -672,17 +656,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "524" / >
< source > Regex mode : use Perl - like regular expressions < / source >
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α Regex : χρήση ε κ φ ρ ά σ ε ω ν τ ύ π ο υ Perl < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "528" / >
< source > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W h i t e s p a c e s c o u n t a s A N D o p e r a t o r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε λ ε ύ θ ε ρ η ς αναζήτησης : μπορείτε ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? γ ι α κ ά θ ε έ ν α χ α ρ α κ τ ή ρ α & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * γ ι α ν α τ α ι ρ ι ά ξ ε τ ε α π ό μ η δ έ ν έ ω ς κ α ι π ο λ λ ο ύ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; τ α κ ε ν ά μ ε τ ρ ώ ν τ α ι σ α ν ν α γ ί ν ε τ α ι χ ρ ή σ η τ ο υ A N D & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../rss/automatedrssdownloader.cpp" line = "530" / >
< source > Wildcard mode : you can use & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? to match any single character & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * t o m a t c h z e r o o r m o r e o f a n y c h a r a c t e r s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; | i s u s e d a s O R o p e r a t o r & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε λ ε ύ θ ε ρ η ς αναζήτησης : μπορείτε ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; ? γ ι α κ ά θ ε έ ν α χ α ρ α κ τ ή ρ α & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; * γ ι α ν α τ α ι ρ ι ά ξ ε τ ε α π ό μ η δ έ ν έ ω ς κ α ι π ο λ λ ο ύ ς χ α ρ α κ τ ή ρ ε ς & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; | χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι ω ς O R & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -923,10 +907,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -923,10 +907,6 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< / context >
< context >
< name > DNSUpdater < / name >
< message >
< source > Your dynamic DNS was successfuly updated . < / source >
< translation type = "obsolete" > Τ ο δ υ ν α μ ι κ ό DNS σ α ς έ χ ε ι α ν α ν ε ω θ ε ί ε π ι τ υ χ ώ ς . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "178" / >
< source > Your dynamic DNS was successfully updated . < / source >
@ -935,47 +915,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -935,47 +915,47 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "182" / >
< source > Dynamic DNS error : The service is temporarily unavailable , it will be retried in 30 minutes . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Η υ π η ρ ε σ ί α δ ε ν ε ί ν α ι π ρ ο σ ω ρ ι ν ά δ ι α θ έ σ ι μ η , θ α γ ί ν ε ι ε π α ν ά λ η ψ η σ ε 30 λ ε π τ ά . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "192" / >
< source > Dynamic DNS error : hostname supplied does not exist under specified account . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : το hostname π ο υ δ ώ σ α τ ε δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι σ ε α υ τ ό τ ο ν λ ο γ α ρ ι α σ μ ό . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "198" / >
< source > Dynamic DNS error : Invalid username / password . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Λάθος ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η / κ ω δ ι κ ό ς . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "203" / >
< source > Dynamic DNS error : qBittorrent was blacklisted by the service , please report a bug at http : //bugs.qbittorrent.org.</source>
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Το qBittorrent ε ί ν α ι σ τ η μ α ύ ρ η λ ί σ τ α τ η ς υ π η ρ ε σ ί α ς , π α ρ α κ α λ ώ α ν α φ έ ρ α τ ε τ ο σ φ ά λ μ α σ τ ο http : //bugs.qbittorrent.org.</translation>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "209" / >
< source > Dynamic DNS error : % 1 was returned by the service , please report a bug at http : //bugs.qbittorrent.org.</source>
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Το % 1 δ ε ν έ γ ι ν ε α π ο δ ε κ τ ό , π α ρ α κ α λ ώ α ν α φ έ ρ α τ ε τ ο σ φ ά λ μ α σ τ ο http : //bugs.qbittorrent.org.</translation>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "215" / >
< source > Dynamic DNS error : Your username was blocked due to abuse . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Το ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η σ α ς έ χ ε ι α π ο κ λ ε ι σ τ ε ί λ ό γ ω κ α τ ά χ ρ η σ η ς . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "236" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied domain name is invalid . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Το domain name π ο υ δ ώ σ α τ ε ε ί ν α ι ά κ υ ρ ο . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "248" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied username is too short . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Το ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η π ο υ δ ώ σ α τ ε ε ί ν α ι π ο λ ύ μ ι κ ρ ό . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../dnsupdater.cpp" line = "260" / >
< source > Dynamic DNS error : supplied password is too short . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α δ υ ν α μ ι κ ο ύ DNS : Ο κ ω δ ι κ ό ς π ο υ δ ώ σ α τ ε ε ί ν α ι π ο λ ύ μ ι κ ρ ό ς . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1945,22 +1925,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -1945,22 +1925,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "134" / >
< source > HTTP Server < / source >
< translation > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς HTTP < / translation >
< translation type = "unfinished" > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "135" / >
< source > The following parameters are supported : < / source >
< translation > Ο ι π α ρ α κ ά τ ω π α ρ ά μ ε τ ρ ο ι υ π ο σ τ η ρ ί ζ ο ν τ α ι : < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "136" / >
< source > Torrent path < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή τ ό ρ ε ν τ < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../webui/httpserver.cpp" line = "137" / >
< source > Torrent name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α τ ό ρ ε ν τ < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2015,7 +1995,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2015,7 +1995,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< message >
< location filename = "../loglistwidget.cpp" line = "47" / >
< source > Copy < / source >
< translation > Α ν τ ι γ ρ α φ ή < / translation >
< translation type = "unfinished" > Α ν τ ι γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2177,7 +2157,7 @@ No further notices will be issued.</source>
@@ -2177,7 +2157,7 @@ No further notices will be issued.</source>
< location filename = "../mainwindow.ui" line = "370" / >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1207" / >
< source > Show < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Log viewer . . . < / source >
@ -2465,7 +2445,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
@@ -2465,7 +2445,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1124" / >
< source > [ D : % 1 / s , U : % 2 / s ] qBittorrent % 3 < / source >
< comment > D = Download ; U = Upload ; % 3 is qBittorrent version < / comment >
< translation > [ Κ : % 1 / δ ε υ τ , Α % 2 / δ ε υ τ ] qBittorrent % 3 < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1207" / >
< source > Hide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "400" / >
@ -2478,11 +2463,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
@@ -2478,11 +2463,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
< source > The password is invalid < / source >
< translation > Α υ τ ό ς ο κ ω δ ι κ ό ς ε ί ν α ι ά κ υ ρ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "1207" / >
< source > Hide < / source >
< translation > Α π ό κ ρ υ ψ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../mainwindow.cpp" line = "759" / >
< source > Exiting qBittorrent < / source >
@ -2594,7 +2574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2594,7 +2574,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "64" / >
< source > Connection < / source >
< translation > Σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
< translation type = "unfinished" > Σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties/peerlistwidget.cpp" line = "65" / >
@ -2793,19 +2773,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2793,19 +2773,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< source > Copy . torrent files to : < / source >
< translation > Α ν τ ι γ ρ α φ ή . torrent α ρ χ ε ί ω ν σ τ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "940" / >
< source > The following parameters are supported :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; % f : Torrent path & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; % n : Torrent name & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Ο ι π α ρ α κ ά τ ω π α ρ ά μ ε τ ρ ο ι υ π ο σ τ η ρ ί ζ ο ν τ α ι :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; % f : Διαδρομή τ ό ρ ε ν τ & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; % n : Όνομα τ ό ρ ε ν τ & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Torrent queueing < / source >
< translation type = "obsolete" > Σ ε ι ρ ά torrent < / translation >
@ -2899,26 +2866,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2899,26 +2866,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< comment > i.e : The systray tray icon will still be visible when closing the main window . < / comment >
< translation > Κ λ ε ί σ ι μ ο τ ο υ qBittorrent σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "411" / >
< source > Tray icon style : < / source >
< translation > Σ τ υ λ ε ι κ ό ν α ς ε ρ γ α σ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "419" / >
< source > Normal < / source >
< translation > Κ α ν ο ν ι κ ό < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "424" / >
< source > Monochrome ( Dark theme ) < / source >
< translation > Μ ο ν ό χ ρ ω μ ο ( Dark theme ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "429" / >
< source > Monochrome ( Light theme ) < / source >
< translation > Μ ο ν ό χ ρ ω μ ο ( Light theme ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "373" / >
< source > Ask for program exit confirmation < / source >
@ -2927,32 +2874,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2927,32 +2874,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "196" / >
< source > User Interface Language : < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α User Interface : < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "252" / >
< source > Transfer List < / source >
< translation > Λ ί σ τ α Μ ε τ α φ ο ρ ώ ν < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "383" / >
< source > Show qBittorrent in notification area < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η τ ο υ qBittorrent σ τ η ν π ε ρ ι ο χ ή ε ι δ ο π ο ι ή σ ε ω ν < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "411" / >
< source > Tray icon style : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "419" / >
< source > Normal < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "424" / >
< source > Monochrome ( Dark theme ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "429" / >
< source > Monochrome ( Light theme ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "439" / >
< source > File association < / source >
< translation > Σ υ σ χ ε τ ι σ μ ό ς μ ε α ρ χ ε ί α < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "445" / >
< source > Use qBittorrent for . torrent files < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η τ ο υ qBittorrent γ ι α α ρ χ ε ί α . torrent < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "452" / >
< source > Use qBittorrent for magnet links < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η τ ο υ qBittorrent γ ι α σ υ ν δ έ σ μ ο υ ς magnet < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "468" / >
@ -2978,7 +2945,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2978,7 +2945,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "561" / >
< source > Hard Disk < / source >
< translation > Σ κ λ η ρ ό ς Δ ί σ κ ο ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "570" / >
@ -3000,6 +2967,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3000,6 +2967,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< source > Keep incomplete torrents in : < / source >
< translation > Ν α μ έ ν ο υ ν τ α μ η τ ε λ ε ι ω μ έ ν α τ ό ρ ε ν τ σ τ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1983" / >
< source > Enable anonymous mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1990" / >
< source > ( & lt ; a href = & quot ; http : //sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2015" / >
< source > Torrent Queueing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2129" / >
< source > Do not count slow torrents in these limits < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2139" / >
< source > Share Ratio Limiting < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2493" / >
< source > Update my dynamic domain name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2505" / >
< source > Service : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2528" / >
< source > Register < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2537" / >
< source > Domain name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Append . ! qB extension to incomplete files & apos ; names < / source >
< translation type = "obsolete" > Ν α π ρ ο σ τ ί θ ε τ α ι η κ α τ ά λ η ψ η . ! qB σ τ α ο ν ό μ α τ α μ η τ ε λ ε ι ω μ έ ν ω ν α ρ χ ε ί ω ν < / translation >
@ -3032,7 +3044,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3032,7 +3044,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "913" / >
< source > This server requires a secure connection ( SSL ) < / source >
< translation > Α υ τ ό ς ο ε ξ υ π η ρ ε τ η τ ή ς α π α ι τ ε ί μ ι α α σ φ α λ ή σ ύ ν δ ε σ η ( SSL ) < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "925" / >
@ -3040,127 +3052,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3040,127 +3052,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< translation > Ε κ τ έ λ ε σ η ε ν ό ς ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς κ α τ ά τ η ν ο λ ο κ λ ή ρ ω σ η ε ν ό ς τ ό ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1263" / >
< source > Otherwise , the proxy server is only used for tracker connections < / source >
< translation > Ε ι δ ά λ λ ω ς , ο δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς proxy χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι μ ό ν ο γ ι α τ ι ς σ υ ν δ έ σ ε ι ς τ ο υ tracker < / translation >
< source > Use % f to pass the torrent path in parameters < / source >
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ή σ η τ ο υ % f γ ι α ν α π ε ρ α σ τ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή τ ο υ τ ό ρ ε ν τ σ τ ι ς π α ρ α μ έ τ ρ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1266" / >
< source > Use proxy for peer connections < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η proxy γ ι α σ υ ν δ έ σ ε ι ς δ ι α μ ο ι ρ α σ τ ώ ν < / translation >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1032" / >
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η UPnP / NAT - PMP port forwarding α π ό τ ο ρ ο ύ τ ε ρ μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy server < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1379" / >
< source > Reload the filter < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1424" / >
< source > Global Rate Limits < / source >
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ά Ό ρ ι α Τ α χ ύ τ η τ α ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1532" / >
< source > Enable bandwidth management ( uTP ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1542" / >
< source > Apply rate limit to uTP connections < / source >
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή π ο σ ο σ τ ι α ί ο υ π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ο ύ σ τ ι ς uTP σ υ ν δ έ σ ε ι ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1549" / >
< source > Apply rate limit to transport overhead < / source >
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή π ο σ ο σ τ ι α ί ο υ π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ο ύ σ τ ο σ ύ ν ο λ ο τ ω ν μ ε τ α φ ο ρ ώ ν < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1562" / >
< source > Alternative Global Rate Limits < / source >
< translation > Σ υ ν ο λ ι κ ά Ε ν α λ λ α κ τ ι κ ά Ό ρ ι α Π ο σ ο σ τ ώ ν < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1668" / >
< source > Schedule the use of alternative rate limits < / source >
< translation > Π ρ ο γ ρ α μ μ α τ ι σ μ ό ς χ ρ ή σ η ς ε ν α λ λ α κ τ ι κ ώ ν ο ρ ί ω ν π ο σ ο σ τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1983" / >
< source > Enable anonymous mode < / source >
< translation > Ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς α ν ω ν υ μ ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1990" / >
< source > ( & lt ; a href = & quot ; http : //sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
< translation > ( & lt ; a href = & quot ; http : //sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2129" / >
< source > Do not count slow torrents in these limits < / source >
< translation > Ν α μ η ν π ρ ο σ μ ε τ ρ ώ ν τ α ι α ρ γ ά τ ό ρ ε ν τ σ ε α υ τ ά τ α ό ρ ι α < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2306" / >
< source > Use HTTPS instead of HTTP < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η HTTPS α ν τ ί γ ι α HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2349" / >
< source > Import SSL Certificate < / source >
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή Π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ο ύ SSL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2402" / >
< source > Import SSL Key < / source >
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή Κ λ ε ι δ ι ο ύ SSL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2337" / >
< source > Certificate : < / source >
< translation > Π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ό : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2390" / >
< source > Key : < / source >
< translation > Κ λ ε ι δ ί : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2424" / >
< source > & lt ; a href = http : //httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
< translation > & lt ; a href = http : //httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2493" / >
< source > Update my dynamic domain name < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η τ ο υ δ υ ν α μ ι κ ο ύ domain name μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2505" / >
< source > Service : < / source >
< translation > Υ π η ρ ε σ ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2528" / >
< source > Register < / source >
< translation > Ε γ γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2537" / >
< source > Domain name : < / source >
< translation > Domain name : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use % f to pass the torrent path in parameters < / source >
< translation type = "obsolete" > Χ ρ ή σ η τ ο υ % f γ ι α ν α π ε ρ α σ τ ε ί η δ ι α δ ρ ο μ ή τ ο υ τ ό ρ ε ν τ σ τ ι ς π α ρ α μ έ τ ρ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1032" / >
< source > Use UPnP / NAT - PMP port forwarding from my router < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η UPnP / NAT - PMP port forwarding α π ό τ ο ρ ο ύ τ ε ρ μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy server < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1379" / >
< source > Reload the filter < / source >
< translation > Α ν α ν έ ω σ η φ ί λ τ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1532" / >
< source > Enable bandwidth management ( uTP ) < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ς ε ύ ρ ο υ ς σ ύ ν δ ε σ η ς ( uTP ) < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1836" / >
@ -3244,7 +3181,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3244,7 +3181,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2296" / >
< source > Use UPnP / NAT - PMP to forward the port from my router < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η UPnP / NAT - PMP γ ι α τ η ν π ρ ο ώ θ η σ η τ η ς θ ύ ρ α ς α π ό τ ο ρ ο ύ τ ε ρ μ ο υ < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2306" / >
< source > Use HTTPS instead of HTTP < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2337" / >
< source > Certificate : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2349" / >
< source > Import SSL Certificate < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2390" / >
< source > Key : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2402" / >
< source > Import SSL Key < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2424" / >
< source > & lt ; a href = http : //httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2469" / >
@ -3425,27 +3392,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3425,27 +3392,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "681" / >
< source > Append . ! qB extension to incomplete files < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η τ η ς κ α τ ά λ η ξ η ς . ! qB σ τ α μ η ο λ ο κ λ η ρ ω μ έ ν α α ρ χ ε ί α < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "751" / >
< source > Remove folder < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η φ α κ έ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "940" / >
< source > The following parameters are supported :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; % f : Torrent path & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; % n : Torrent name & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "982" / >
< source > Listening Port < / source >
< translation > Ε π ι κ ο ι ν ω ν ί α θ ύ ρ α ς < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1047" / >
< source > Connections Limits < / source >
< translation > Ό ρ ι α σ υ ν δ έ σ ε ω ν < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1167" / >
< source > Proxy Server < / source >
< translation > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς Proxy < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1263" / >
< source > Otherwise , the proxy server is only used for tracker connections < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1266" / >
< source > Use proxy for peer connections < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "1338" / >
@ -3525,16 +3511,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3525,16 +3511,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< source > Filter path ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή φ ί λ τ ρ ο υ ( . dat , . p2p , . p2b ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2015" / >
< source > Torrent Queueing < / source >
< translation > Σ ε ι ρ ά torrent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options.ui" line = "2139" / >
< source > Share Ratio Limiting < / source >
< translation > Ό ρ ι ο π ο σ ο σ τ ο ύ δ ι α μ ο ι ρ α σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > HTTP Server < / source >
< translation type = "obsolete" > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς HTTP < / translation >
@ -4099,7 +4075,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -4099,7 +4075,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "407" / >
< source > Anonymous mode [ ON ] < / source >
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α ν ω ν υ μ ί α ς [ Ν Α Ι ] < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line = "439" / >
@ -5122,12 +5098,12 @@ Please install it manually.</source>
@@ -5122,12 +5098,12 @@ Please install it manually.</source>
< message >
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "234" / >
< source > Invalid torrent file < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ < / translation >
< translation type = "unfinished" > Ά κ υ ρ ο α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../torrentimportdlg.cpp" line = "234" / >
< source > This is not a valid torrent file . < / source >
< translation > Α υ τ ό δ ε ν ε ί ν α ι έ ν α έ γ κ υ ρ ο α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ . < / translation >
< translation type = "unfinished" > Α υ τ ό δ ε ν ε ί ν α ι έ ν α έ γ κ υ ρ ο α ρ χ ε ί ο τ ό ρ ε ν τ . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5911,10 +5887,6 @@ Please install it manually.</source>
@@ -5911,10 +5887,6 @@ Please install it manually.</source>
< source > . . . < / source >
< translation type = "obsolete" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as default save path < / source >
< translation type = "obsolete" > Ο ρ ι σ μ ό ς ω ς π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η ς δ ι α δ ρ ο μ ή ς α π ο θ ή κ ε υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent size : < / source >
< translation type = "obsolete" > Μ έ γ ε θ ο ς torrent : < / translation >
@ -6623,8 +6595,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -6623,8 +6595,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< translation > TiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation type = "obsolete" > Λ ή ψ ε ι ς < / translation >
< location filename = "../misc.cpp" line = "246" / >
< source > / s < / source >
< comment > per second < / comment >
< translation type = "unfinished" > / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.cpp" line = "371" / >
@ -6648,12 +6622,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -6648,12 +6622,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< comment > Unknown ( size ) < / comment >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.cpp" line = "246" / >
< source > / s < / source >
< comment > per second < / comment >
< translation type = "unfinished" > / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../misc.cpp" line = "362" / >
< source > & lt ; 1 m < / source >
@ -6778,12 +6746,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -6778,12 +6746,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1180" / >
< source > SSL Certificate ( * . crt * . pem ) < / source >
< translation > Π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ό SSL ( * . crt * . pem ) < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1191" / >
< source > SSL Key ( * . key * . pem ) < / source >
< translation > Κ λ ε ι δ ί SSL ( * . key * . pem ) < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1222" / >
@ -6809,22 +6777,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -6809,22 +6777,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1294" / >
< source > Invalid key < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο κ λ ε ι δ ί < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1294" / >
< source > This is not a valid SSL key . < / source >
< translation > Α υ τ ό δ ε ν ε ί ν α ι έ ν α έ γ κ υ ρ ο κ λ ε ι δ ί SSL . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1309" / >
< source > Invalid certificate < / source >
< translation > Ά κ υ ρ ο π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ό < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../preferences/options_imp.cpp" line = "1309" / >
< source > This is not a valid SSL certificate . < / source >
< translation > Α υ τ ό δ ε ν ε ί ν α ι έ ν α έ γ κ υ ρ ο π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ό SSL . < / translation >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Succesfully refreshed < / source >