mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-02-02 09:55:55 +00:00
Fix to Russian translation
This commit is contained in:
parent
cb719e2bf5
commit
4644b5cf15
@ -3481,13 +3481,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.</translation>
|
<translation>غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</translation>
|
<translation>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Error: Failed to parse the provided IP filter.</translation>
|
<translation>Error: Failed to parse the provided IP filter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3523,43 +3523,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 has finished downloading</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 has finished downloading</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.</translation>
|
<translation>خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>السبب:%1</translation>
|
<translation>السبب:%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</translation>
|
<translation>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...</translation>
|
<translation>Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</translation>
|
<translation>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...</translation>
|
<translation>جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...</translation>
|
||||||
@ -5815,83 +5815,83 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translatorcomment>بايت</translatorcomment>
|
<translatorcomment>بايت</translatorcomment>
|
||||||
<translation>ب</translation>
|
<translation>ب</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translatorcomment>كيلوبايت</translatorcomment>
|
<translatorcomment>كيلوبايت</translatorcomment>
|
||||||
<translation>ك ب</translation>
|
<translation>ك ب</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translatorcomment>ميجا بايت</translatorcomment>
|
<translatorcomment>ميجا بايت</translatorcomment>
|
||||||
<translation>م ب</translation>
|
<translation>م ب</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translatorcomment>جيجا بايت</translatorcomment>
|
<translatorcomment>جيجا بايت</translatorcomment>
|
||||||
<translation>ج ب</translation>
|
<translation>ج ب</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translatorcomment>تيرا بايت</translatorcomment>
|
<translatorcomment>تيرا بايت</translatorcomment>
|
||||||
<translation>ت ب</translation>
|
<translation>ت ب</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1h %2m</translation>
|
<translation>%1h %2m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1d %2h</translation>
|
<translation>%1d %2h</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment>
|
<translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment>
|
||||||
<translation>غير معروف</translation>
|
<translation>غير معروف</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation>
|
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>غير معروف</translation>
|
<translation>غير معروف</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translatorcomment>< 1 دقيقة</translatorcomment>
|
<translatorcomment>< 1 دقيقة</translatorcomment>
|
||||||
<translation>< 1 د</translation>
|
<translation>< 1 د</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1 د</translation>
|
<translation>%1 د</translation>
|
||||||
|
@ -3426,13 +3426,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
|
<translation>Не мога да декодирам %1 торент-файла.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.</translation>
|
<translation>Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.</translation>
|
<translation>Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3468,43 +3468,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 завърши свалянето</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 завърши свалянето</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.</translation>
|
<translation>Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Причина: %1</translation>
|
<translation>Причина: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.</translation>
|
<translation>Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
|
<translation>Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
|
<translation>Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
<translation>Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||||
@ -5754,76 +5754,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>Б</translation>
|
<translation>Б</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>КБ</translation>
|
<translation>КБ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>МБ</translation>
|
<translation>МБ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>ГБ</translation>
|
<translation>ГБ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>ТБ</translation>
|
<translation>ТБ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1ч%2мин</translation>
|
<translation>%1ч%2мин</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1д%2ч</translation>
|
<translation>%1д%2ч</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Неизвестен</translation>
|
<translation>Неизвестен</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.</translation>
|
<translation>qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1мин</translation>
|
<translation>< 1мин</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1мин</translation>
|
<translation>%1мин</translation>
|
||||||
|
@ -3245,13 +3245,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
|
<translation>No es pot descodificar %1 arxiu torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.</translation>
|
<translation>Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.</translation>
|
<translation>Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3287,43 +3287,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Error E/S ocorregut, '%1' pausat.</translation>
|
<translation>Error E/S ocorregut, '%1' pausat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Raó: %1</translation>
|
<translation>Raó: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.</translation>
|
<translation>La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
|
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2</translation>
|
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Descarregant '%1', si us plau esperi...</translation>
|
<translation>Descarregant '%1', si us plau esperi...</translation>
|
||||||
@ -5581,76 +5581,76 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.</translation>
|
<translation>qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Desconocido</translation>
|
<translation>Desconocido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Desconegut</translation>
|
<translation>Desconegut</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation><1m</translation>
|
<translation><1m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1m</translation>
|
<translation>%1m</translation>
|
||||||
|
@ -3485,13 +3485,13 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1</translation>
|
<translation>Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.</translation>
|
<translation>Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3527,43 +3527,43 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1</translation>
|
<translation>[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.</translation>
|
<translation>Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Důvod: %1</translation>
|
<translation>Důvod: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.</translation>
|
<translation>Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||||
@ -5817,76 +5817,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1h %2m</translation>
|
<translation>%1h %2m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1d %2h</translation>
|
<translation>%1d %2h</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Neznámý</translation>
|
<translation>Neznámý</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation>
|
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Neznámý</translation>
|
<translation>Neznámý</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1m</translation>
|
<translation>< 1m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1m</translation>
|
<translation>%1m</translation>
|
||||||
|
@ -2952,13 +2952,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
|
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode %1 torrent fil.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -2994,43 +2994,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
|
<translation type="unfinished">Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
<translation type="unfinished">Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
||||||
@ -5202,76 +5202,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KB</translation>
|
<translation>KB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MB</translation>
|
<translation>MB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GB</translation>
|
<translation>GB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TB</translation>
|
<translation>TB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Ukendt</translation>
|
<translation>Ukendt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Ukendt</translation>
|
<translation>Ukendt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1 m</translation>
|
<translation>< 1 m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1m</translation>
|
<translation>%1m</translation>
|
||||||
|
@ -3368,13 +3368,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.</translation>
|
<translation>Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.</translation>
|
<translation>IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.</translation>
|
<translation>Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3410,43 +3410,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.</translation>
|
<translation>Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Begründung: %1</translation>
|
<translation>Begründung: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.</translation>
|
<translation>Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
|
<translation>Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
<translation>URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||||
@ -5688,76 +5688,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KB</translation>
|
<translation>KB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MB</translation>
|
<translation>MB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GB</translation>
|
<translation>GB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TB</translation>
|
<translation>TB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1t %2h</translation>
|
<translation>%1t %2h</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.</translation>
|
<translation>qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1 Minute</translation>
|
<translation>< 1 Minute</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1 Min</translation>
|
<translation>%1 Min</translation>
|
||||||
|
@ -3433,13 +3433,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
|
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.</translation>
|
<translation>Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.</translation>
|
<translation>Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3475,43 +3475,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε</translation>
|
<translation>Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
<translation>Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Αιτία: %1</translation>
|
<translation>Αιτία: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.</translation>
|
<translation>Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
|
<translation>Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
|
<translation>Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
<translation>Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||||
@ -5767,76 +5767,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation>
|
<translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB/s</translation>
|
<translation>KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1ώ %2λ</translation>
|
<translation>%1ώ %2λ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1μ %2ώ</translation>
|
<translation>%1μ %2ώ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1λ</translation>
|
<translation>< 1λ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1λ</translation>
|
<translation>%1λ</translation>
|
||||||
|
@ -2330,13 +2330,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -2465,43 +2465,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
@ -4515,76 +4515,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
@ -3248,13 +3248,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
|
<translation>No se puede descodificar %1 archivo torrent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.</translation>
|
<translation>Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Error: Falló el análisis de filtrado IP.</translation>
|
<translation>Error: Falló el análisis de filtrado IP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3290,43 +3290,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.</translation>
|
<translation>Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Razón: %1</translation>
|
<translation>Razón: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.</translation>
|
<translation>El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
<translation>Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
|
<translation>Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Descargando '%1', por favor espere...</translation>
|
<translation>Descargando '%1', por favor espere...</translation>
|
||||||
@ -5585,76 +5585,76 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.</translation>
|
<translation>Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Desconocido</translation>
|
<translation>Desconocido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Desconocido</translation>
|
<translation>Desconocido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation><1m</translation>
|
<translation><1m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1m</translation>
|
<translation>%1m</translation>
|
||||||
|
@ -3375,13 +3375,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished">Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
|
<translation type="unfinished">Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3417,43 +3417,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.</translation>
|
<translation type="unfinished">Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Syy: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">Syy: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.</translation>
|
<translation type="unfinished">Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
|
<translation type="unfinished">Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...</translation>
|
<translation type="unfinished">Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...</translation>
|
||||||
@ -5699,76 +5699,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1 h %2 min</translation>
|
<translation>%1 h %2 min</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1 d %2 h</translation>
|
<translation>%1 d %2 h</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>alle minuutti</translation>
|
<translation>alle minuutti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1 min</translation>
|
<translation>%1 min</translation>
|
||||||
|
@ -3468,13 +3468,13 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||||||
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
|
<translation>Impossible de décoder le torrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.</translation>
|
<translation>Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.</translation>
|
<translation>Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3510,43 +3510,43 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé</translation>
|
<translation>[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.</translation>
|
<translation>Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Raison : %1</translation>
|
<translation>Raison : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.</translation>
|
<translation>Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
|
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2</translation>
|
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||||
@ -5800,76 +5800,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.</translation>
|
<translation>qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>o</translation>
|
<translation>o</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>Ko</translation>
|
<translation>Ko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>Mo</translation>
|
<translation>Mo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>Go</translation>
|
<translation>Go</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>To</translation>
|
<translation>To</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1h %2m</translation>
|
<translation>%1h %2m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1j %2h</translation>
|
<translation>%1j %2h</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Inconnu</translation>
|
<translation>Inconnu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Inconnue</translation>
|
<translation>Inconnue</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1min</translation>
|
<translation>< 1min</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1min</translation>
|
<translation>%1min</translation>
|
||||||
|
@ -2347,13 +2347,13 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||||||
<translation>Retomouse '%1' (continuación rápida)</translation>
|
<translation>Retomouse '%1' (continuación rápida)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.</translation>
|
<translation>Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.</translation>
|
<translation>Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -2482,43 +2482,43 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 rematou de descargar</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 rematou de descargar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.</translation>
|
<translation>Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Razón: %1</translation>
|
<translation>Razón: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Os tamaños dos ficheiros do torrent %1 non coinciden, pausándoo.</translation>
|
<translation>Os tamaños dos ficheiros do torrent %1 non coinciden, pausándoo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...</translation>
|
<translation>Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2</translation>
|
<translation>Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Descargando '%1', espere...</translation>
|
<translation>Descargando '%1', espere...</translation>
|
||||||
@ -4540,76 +4540,76 @@ Con todo, eses engadidos desactivaranse.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1h %2m</translation>
|
<translation>%1h %2m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1d %2h</translation>
|
<translation>%1d %2h</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Descoñecido</translation>
|
<translation>Descoñecido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.</translation>
|
<translation>O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Descoñecido</translation>
|
<translation>Descoñecido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1m</translation>
|
<translation>< 1m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1m</translation>
|
<translation>%1m</translation>
|
||||||
|
@ -3428,13 +3428,13 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||||||
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
|
<translation>Megfejthetetlen torrent: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
<translation>IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.</translation>
|
<translation>Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3470,43 +3470,43 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>I/O hiba történt, '%1' megállítva.</translation>
|
<translation>I/O hiba történt, '%1' megállítva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Mivel: %1</translation>
|
<translation>Mivel: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.</translation>
|
<translation>A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
<translation>Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
<translation>Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
<translation>Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...</translation>
|
||||||
@ -5760,76 +5760,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1ó %2p</translation>
|
<translation>%1ó %2p</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1nap %2ó</translation>
|
<translation>%1nap %2ó</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.</translation>
|
<translation>A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1perc</translation>
|
<translation>< 1perc</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1perc</translation>
|
<translation>%1perc</translation>
|
||||||
|
@ -2575,13 +2575,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։</translation>
|
<translation>Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation>Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։</translation>
|
<translation>Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation>Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։</translation>
|
<translation>Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -2617,43 +2617,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։</translation>
|
<translation>Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Պատճառը. %1</translation>
|
<translation>Պատճառը. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։</translation>
|
<translation>Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...</translation>
|
<translation>Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2</translation>
|
<translation>Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...</translation>
|
<translation>Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...</translation>
|
||||||
@ -4699,76 +4699,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>Բ</translation>
|
<translation>Բ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>Կբիթ</translation>
|
<translation>Կբիթ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>Մբիթ</translation>
|
<translation>Մբիթ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>Գբիթ</translation>
|
<translation>Գբիթ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>Տբիթ</translation>
|
<translation>Տբիթ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1ժ %2ր</translation>
|
<translation>%1ժ %2ր</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1օր %2ժ</translation>
|
<translation>%1օր %2ժ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Անհայտ</translation>
|
<translation>Անհայտ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։</translation>
|
<translation>Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Անհայտ</translation>
|
<translation>Անհայտ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>« 1ր</translation>
|
<translation>« 1ր</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1րոպե</translation>
|
<translation>%1րոպե</translation>
|
||||||
|
@ -3510,13 +3510,13 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
<translation>Impossibile decifrare il file torrent %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3552,43 +3552,43 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
|||||||
<translation>[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare</translation>
|
<translation>[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation>Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.</translation>
|
<translation>Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation>Ragioni: %1</translation>
|
<translation>Ragioni: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
<translation>UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation>La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.</translation>
|
<translation>La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
<translation>Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation>Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
<translation>Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||||
@ -5847,76 +5847,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.</translation>
|
<translation>qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1h %2m</translation>
|
<translation>%1h %2m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation>%1d %2h</translation>
|
<translation>%1d %2h</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Sconosciuta</translation>
|
<translation>Sconosciuta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1m</translation>
|
<translation>< 1m</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1m</translation>
|
<translation>%1m</translation>
|
||||||
|
@ -2703,13 +2703,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -2745,43 +2745,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...</translation>
|
<translation type="unfinished">高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
<translation type="unfinished">次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||||
@ -4953,76 +4953,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">不明</translation>
|
<translation type="unfinished">不明</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>不明</translation>
|
<translation>不明</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1 分</translation>
|
<translation>< 1 分</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1 分</translation>
|
<translation>%1 分</translation>
|
||||||
|
@ -3033,13 +3033,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3075,43 +3075,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이유: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">이유: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
<translation type="unfinished"> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
<translation type="unfinished">Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
||||||
@ -5338,76 +5338,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>바이트</translation>
|
<translation>바이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>킬로바이트</translation>
|
<translation>킬로바이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>메가바이트</translation>
|
<translation>메가바이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>기가바이트</translation>
|
<translation>기가바이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>테라바이트</translation>
|
<translation>테라바이트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>알수 없음</translation>
|
<translation>알수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>알수 없음</translation>
|
<translation>알수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1분</translation>
|
<translation>< 1분</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1분</translation>
|
<translation>%1분</translation>
|
||||||
|
@ -2455,13 +2455,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished">'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2575"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
||||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2581"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2587"/>
|
||||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -2590,43 +2590,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2142"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2148"/>
|
||||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2143"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2149"/>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2265"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2271"/>
|
||||||
<source>Reason: %1</source>
|
<source>Reason: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2232"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2238"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2237"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2243"/>
|
||||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2260"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2276"/>
|
||||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2395"/>
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2401"/>
|
||||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">Laster ned '%1'...</translation>
|
<translation type="unfinished">Laster ned '%1'...</translation>
|
||||||
@ -4707,76 +4707,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>misc</name>
|
<name>misc</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="287"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="278"/>
|
||||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<comment>bytes</comment>
|
<comment>bytes</comment>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="696"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||||
<source>%1h %2m</source>
|
<source>%1h %2m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="701"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
|
||||||
<source>%1d %2h</source>
|
<source>%1d %2h</source>
|
||||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="636"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="628"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="633"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="637"/>
|
||||||
|
<location filename="../misc.cpp" line="640"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="645"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="648"/>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="653"/>
|
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
|
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
|
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="525"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="517"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||||
<translation>Ukjent</translation>
|
<translation>Ukjent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="679"/>
|
||||||
<source>< 1m</source>
|
<source>< 1m</source>
|
||||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||||
<translation>< 1 min</translation>
|
<translation>< 1 min</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../misc.cpp" line="691"/>
|
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||||
<source>%1m</source>
|
<source>%1m</source>
|
||||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||||
<translation>%1min</translation>
|
<translation>%1min</translation>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -2010,7 +2010,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||||
<translatorcomment>Хоть в предыдущем и 'сотношение раздачи', но мимо _этого_ я пройти просто не могу! Ratio - соотношение, Rate - скорость!</translatorcomment>
|
<translatorcomment>Хоть в предыдущем и 'сотношение раздачи', но мимо _этого_ я пройти просто не могу! Ratio - соотношение, Rate - скорость!</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Ограниченить скорость раздачи...</translation>
|
<translation>ограничить скорость раздачи...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy IP</source>
|
<source>Copy IP</source>
|
||||||
@ -4236,7 +4236,7 @@ Do you want to install it now?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||||
<translation>Ограниченить скорость раздачи...</translation>
|
<translation>ограничить скорость раздачи...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Limit download rate...</source>
|
<source>Limit download rate...</source>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user