diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index b43fc9495..98d6ccc4a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -3481,13 +3481,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
%1 is a number
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+
Error: Failed to parse the provided IP filter.
@@ -3523,43 +3523,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+
السبب:%1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -5815,83 +5815,83 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
بايت
ب
-
+
kibibytes (1024 bytes)
كيلوبايت
ك ب
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
ميجا بايت
م ب
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
جيجا بايت
ج ب
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
تيرا بايت
ت ب
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown (size)
غير معروف ) الحجم )
غير معروف
-
+
سيتم اطفاء التشغيل الآن.
-
-
+
+
+
+
-
-
غير معروف
-
+
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1 د
-
+
e.g: 10minutes
%1 د
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index e94ba6fdc..723db4e2e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -3426,13 +3426,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
%1 is a number
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+
Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
@@ -3468,43 +3468,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+
Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+
Причина: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -5754,76 +5754,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
Б
-
+
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
e.g: 2days 10hours
%1д%2ч
-
-
+
+
+
+
-
-
Неизвестно
-
+
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.
-
+
< 1 minute
< 1мин
-
+
e.g: 10minutes
%1мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 4137d6af9..dfa57fc54 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -3245,13 +3245,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+
%1 is a number
Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+
Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
@@ -3287,43 +3287,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+
Raó: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -5581,76 +5581,76 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
misc
-
+
qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat.
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
-
-
+
+
+
+
-
-
Desconocido
-
+
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index a14226086..0d9b6bfb7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -3485,13 +3485,13 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
%1 is a number
Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+
Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
@@ -3527,43 +3527,43 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+
Důvod: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -5817,76 +5817,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown (size)
Neznámý
-
+
Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.
-
-
+
+
+
+
-
-
Neznámý
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 0bb47d57b..dd41783f8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2952,13 +2952,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+
%1 is a number
-
+
@@ -2994,43 +2994,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
-
+
+
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
-
+
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -5202,76 +5202,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
-
+
+
+
+
-
-
Ukendt
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
-
+
Unknown (size)
Ukendt
-
+
-
+
< 1 minute
< 1 m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 6b2bda71f..5b3855e8e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -3368,13 +3368,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+
%1 is a number
IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+
Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
@@ -3410,43 +3410,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+
Begründung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+
Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -5688,76 +5688,76 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
%1t %2h
-
-
+
+
+
+
-
-
Unbekannt
-
+
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
qBittorrent wird den Computer jetzt herunterfahren, da alle Downloads vollständig sind.
-
+
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
e.g: 10minutes
%1 Min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 83bd340dc..623027366 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3433,13 +3433,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+
%1 is a number
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+
Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
@@ -3475,43 +3475,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+
Αιτία: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -5767,76 +5767,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ %2λ
-
+
e.g: 2days 10hours
%1μ %2ώ
-
-
+
+
+
+
-
-
Άγνωστο
-
+
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1 minute
< 1λ
-
+
e.g: 10minutes
%1λ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index e733325f5..4cee3888b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -2330,13 +2330,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
%1 is a number
-
+
@@ -2465,43 +2465,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -4515,76 +4515,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
-
+
kibibytes (1024 bytes)
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
-
+
Unknown (size)
-
+
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
< 1 minute
-
+
e.g: 10minutes
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 8d026ee60..228d0b633 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -3248,13 +3248,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+
%1 is a number
Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+
Error: Falló el análisis de filtrado IP.
@@ -3290,43 +3290,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -5585,76 +5585,76 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+
Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
-
-
+
+
+
+
-
-
Desconocido
-
+
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1 minute
<1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 788d46a1d..6c1af439b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -3375,13 +3375,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
%1 is a number
-
+
@@ -3417,43 +3417,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+
Syy: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -5699,76 +5699,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+
bytes
B
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
+
+
+
+
-
-
Tuntematon
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
e.g: 2days 10hours
%1 d %2 h
-
+
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
-
+
< 1 minute
alle minuutti
-
+
e.g: 10minutes
%1 min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 0574d7296..eb80b3b75 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -3468,13 +3468,13 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
%1 is a number
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+
Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
@@ -3510,43 +3510,43 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+
Raison : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+
Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -5800,76 +5800,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+
qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.
-
+
bytes
o
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
To
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
e.g: 2days 10hours
%1j %2h
-
-
+
+
+
+
-
-
Inconnu
-
+
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1 minute
< 1min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 7b2c445a8..9d439da6b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -2347,13 +2347,13 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+
%1 is a number
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+
Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
@@ -2482,43 +2482,43 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
[qBittorrent] %1 rematou de descargar
-
+
Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+
Razón: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+
Os tamaños dos ficheiros do torrent %1 non coinciden, pausándoo.
-
+
Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+
Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', espere...
@@ -4540,76 +4540,76 @@ Con todo, eses engadidos desactivaranse.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
+
Unknown (size)
Descoñecido
-
+
O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.
-
-
+
+
+
+
-
-
Descoñecido
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e9fcff5f8..1a2d82abc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -3428,13 +3428,13 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
%1 is a number
IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+
Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
@@ -3470,43 +3470,43 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+
Mivel: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -5760,76 +5760,76 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
+
+
+
+
-
-
Ismeretlen
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ó %2p
-
+
e.g: 2days 10hours
%1nap %2ó
-
+
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült.
-
+
< 1 minute
< 1perc
-
+
e.g: 10minutes
%1perc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 943784475..620c50421 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -2575,13 +2575,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+
%1 is a number
Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+
Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
@@ -2617,43 +2617,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+
Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+
Պատճառը. %1
-
+
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+
Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+
Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+
Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -4699,76 +4699,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
Բ
-
+
kibibytes (1024 bytes)
Կբիթ
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
Մբիթ
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
Գբիթ
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
Տբիթ
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1ժ %2ր
-
+
e.g: 2days 10hours
%1օր %2ժ
-
+
Unknown (size)
Անհայտ
-
+
Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։
-
-
+
+
+
+
-
-
Անհայտ
-
+
< 1 minute
« 1ր
-
+
e.g: 10minutes
%1րոպե
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 28e6491f4..33aa828fe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -3510,13 +3510,13 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
%1 is a number
-
+
@@ -3552,43 +3552,43 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+
Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+
Ragioni: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -5847,76 +5847,76 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+
qBittorrent arresterà il sistema adesso perchè tutti i download sono stati completati.
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2m
-
+
e.g: 2days 10hours
%1d %2h
-
-
+
+
+
+
-
-
Sconosciuto
-
+
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1 minute
< 1m
-
+
e.g: 10minutes
%1m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index c2ecd66aa..f3197d6ab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -2703,13 +2703,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
%1 is a number
-
+
@@ -2745,43 +2745,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -4953,76 +4953,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
-
+
+
+
+
-
-
不明
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
-
+
Unknown (size)
不明
-
+
-
+
< 1 minute
< 1 分
-
+
e.g: 10minutes
%1 分
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index b582e0e27..879824a13 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -3033,13 +3033,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
%1 is a number
-
+
@@ -3075,43 +3075,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+
이유: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
-
+
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -5338,76 +5338,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
-
+
bytes
바이트
-
+
kibibytes (1024 bytes)
킬로바이트
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
메가바이트
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
기가바이트
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
테라바이트
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
-
-
+
+
+
+
-
-
알수 없음
-
+
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1 minute
< 1분
-
+
e.g: 10minutes
%1분
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 409d1f6c1..72f1d6286 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2455,13 +2455,13 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
%1 is a number
-
+
@@ -2590,43 +2590,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -4707,76 +4707,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
-
+
bytes
B
-
+
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
e.g: 3hours 5minutes
-
+
e.g: 2days 10hours
-
-
+
+
+
+
-
-
ukjent
-
+
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1 minute
< 1 min
-
+
e.g: 10minutes
%1min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index bd236bedb..22f5c54d5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index ff1155799..5e221f383 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Хоть в предыдущем и 'сотношение раздачи', но мимо _этого_ я пройти просто не могу! Ratio - соотношение, Rate - скорость!
- Ограниченить скорость раздачи...
+ ограничить скорость раздачи...
@@ -4236,7 +4236,7 @@ Do you want to install it now?
- Ограниченить скорость раздачи...
+ ограничить скорость раздачи...