@ -6087,15 +6087,15 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
@@ -6087,15 +6087,15 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
@ -6110,106 +6110,106 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
@@ -6110,106 +6110,106 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
@ -6169,15 +6169,15 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@@ -6169,15 +6169,15 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@ -6192,106 +6192,106 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@@ -6192,106 +6192,106 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
@ -6091,15 +6091,15 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
@@ -6091,15 +6091,15 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
@ -6114,106 +6114,106 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
@@ -6114,106 +6114,106 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
@ -6189,46 +6189,46 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@@ -6189,46 +6189,46 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@ -6243,75 +6243,75 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@@ -6243,75 +6243,75 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
@ -6310,20 +6310,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@@ -6310,20 +6310,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@ -6338,101 +6338,101 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@@ -6338,101 +6338,101 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
@ -5033,119 +5033,119 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
@@ -5033,119 +5033,119 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
@ -6345,15 +6345,15 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
@@ -6345,15 +6345,15 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
@ -6368,106 +6368,106 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
@@ -6368,106 +6368,106 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
@ -5013,119 +5013,119 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
@@ -5013,119 +5013,119 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
@ -5234,15 +5234,15 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
@@ -5234,15 +5234,15 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
@ -5257,106 +5257,106 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
@@ -5257,106 +5257,106 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
@ -597,95 +597,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@@ -597,95 +597,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
@ -1521,11 +1521,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -1521,11 +1521,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrentclientisnotreachable</source>
<translationtype="unfinished"></translation>
<translation>无法访问qBittorrent客户端</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1984,7 +1984,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -1984,7 +1984,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -2585,31 +2585,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2585,31 +2585,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -2926,7 +2926,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -2926,7 +2926,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@ -3198,19 +3198,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
@@ -3198,19 +3198,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>