Browse Source

Updated Portuguese and Brazilian translations

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
3ee44ad0c2
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt.qm
  2. 365
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  3. BIN
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
  4. 365
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_pt.qm

Binary file not shown.

365
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -165,20 +165,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -165,20 +165,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Número máximo de conexões abertas [0:desabilitada]</translation>
</message>
<message>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Super semeador</translation>
</message>
<message>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interface de rede (requer reinício)</translation>
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Qualquer interface</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -384,19 +384,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -384,19 +384,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Removing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Removendo torrent %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Pausing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pausando torrent %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -415,27 +415,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -415,27 +415,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>qBittorrent log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visualizador de log do qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CookiesDlg</name>
<message>
<source>Cookies management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gestão de cookies</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chaves comuns para cookies são: &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2605,270 +2606,270 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t @@ -2605,270 +2606,270 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
</message>
<message>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transferências (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Sim</translation>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Não</translation>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sempre</translation>
</message>
<message>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saindo do qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
<message>
<source>Australia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Austrália</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áustria</translation>
</message>
<message>
<source>United Arab Emirates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Emirados Árabes Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brasil</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bulgária</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Belarus</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bélgica</translation>
</message>
<message>
<source>Bosnia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bósnia</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>República Tcheca</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>China</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suíça</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alemanha</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dinamarca</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Argélia</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Espanha</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Egito</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finlândia</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation type="unfinished">França</translation>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reino Unido</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grécia</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geórgia</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hungria</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Croácia</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Itália</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Índia</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Irlanda</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Islândia</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indonésia</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Japão</translation>
</message>
<message>
<source>South Korea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Coréia do Sul</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luxemburgo</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Malásia</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>México</translation>
</message>
<message>
<source>Serbia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sérvia</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Marrocos</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Holanda</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Noruéga</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nova Zelândia</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polônia</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paquistão</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filipinas</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rússia</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Romênia</translation>
</message>
<message>
<source>France (Reunion Island)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suécia</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eslováquia</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Singapura</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eslovênia</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Turquia</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tailândia</translation>
</message>
<message>
<source>USA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estados Unidos da América</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ucrânia</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Africa do Sul</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arábia Saudita</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3318,71 +3319,71 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation> @@ -3318,71 +3319,71 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Adicionar Arquivo...</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>S&amp;air</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Opções...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Criar torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite de download...</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite global de download...</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite global de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Visualizador de log...</translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Barra de &amp;Ferramentas Início</translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exibir Barra de Ferramentas Início</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Velocidade na barra de título</translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar velocidade de transferência na barra de título</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limites de velocidade alternativos</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
@ -3390,51 +3391,51 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation> @@ -3390,51 +3391,51 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Pausar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Remover</translation>
</message>
<message>
<source>P&amp;ause All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>P&amp;ausar Todos</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;tart All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar &amp;Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Visit &amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visitar &amp;Website</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Relatar um &amp;erro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Documentação</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;RSS reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitor de &amp;RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Search &amp;engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ferramenta de &amp;busca</translation>
</message>
<message>
<source>Log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visualizador de Log</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3554,15 +3555,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation> @@ -3554,15 +3555,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar um novo peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taxa de limite de download...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taxa de limite de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy IP</source>
@ -4115,146 +4116,146 @@ QGroupBox { @@ -4115,146 +4116,146 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sem ação</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opções</translation>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aparência Visual</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ação do duplo clique</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Baixando torrents:</translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar / Parar</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Abrir pasta de destino</translation>
<translation>Abrir pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrents completos:</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Área de trabalho</translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar imagem de início ao ligar</translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar qBittorrent minimizado</translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar ícone na bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimizar qBittorrent na área de notificação</translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fechar qBittorrent para área de notificação</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não iniciar downloads automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salvar arquivos na pasta:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manter torrents incompletos em:</translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar automaticamente torrents de:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar pasta...</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Programar o uso de limite de velocidades alternativas</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Quando:</translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Buscar por peers na rede local</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protocolo de encriptação:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto)</translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limitando taxa de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja</translation>
</message>
<message>
<source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>então</translation>
</message>
<message>
<source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remove</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4547,11 +4548,11 @@ QGroupBox { @@ -4547,11 +4548,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Reannounce in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reanunciar em:</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Forçar reanuncio</translation>
</message>
<message>
<source>Not downloaded</source>
@ -4559,15 +4560,15 @@ QGroupBox { @@ -4559,15 +4560,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleciona todos</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecionar nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não baixar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4709,27 +4710,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4709,27 +4710,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Renomear...</translation>
<translation>Renomear...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nova inscrição...</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Baixador de feed RSS...</translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nova pasta...</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Administrar cookies...</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4859,19 +4860,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4859,19 +4860,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>RssSettings</name>
<message>
<source>RSS Reader Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurações de Leitor de RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Intervalo de atualização de feeds RSS:</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished">minutos</translation>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Número máximo de artigos por feed:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5110,11 +5111,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5110,11 +5111,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Confirmação</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deseja realmente limpar o histórico?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5372,15 +5373,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5372,15 +5373,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar novo tracker...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Força reanuncio</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5519,11 +5520,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5519,11 +5520,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pausado</translation>
<translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar etiqueta...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5768,31 +5769,31 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5768,31 +5769,31 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escolha caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Erro ao criar caminho de salvamento</translation>
<translation>Erro ao criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Não foi possível criar caminho de salvamento</translation>
<translation>Não foi possível criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Definir local...</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arquivo de pré-exibição...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limite de taxa de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limite de taxa de download...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6019,15 +6020,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -6019,15 +6020,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleciona todos</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleciona nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não baixar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6240,11 +6241,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -6240,11 +6241,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lembrar escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deletar também arquivos do disco</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6994,12 +6995,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -6994,12 +6995,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm

Binary file not shown.

365
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -165,20 +165,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -165,20 +165,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Número máximo de conexões abertas [0:desabilitada]</translation>
</message>
<message>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Super semeador</translation>
</message>
<message>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interface de rede (requer reinício)</translation>
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Qualquer interface</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -384,19 +384,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -384,19 +384,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Removing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Removendo torrent %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Pausing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pausando torrent %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro: O torrent %1 não contém nenhum arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O tamanho do arquivo para o torrent %1 está incorreto, pausando.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -415,27 +415,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -415,27 +415,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>qBittorrent log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visualizador de log do qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CookiesDlg</name>
<message>
<source>Cookies management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gestão de cookies</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chaves comuns para cookies são: &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
Você deve buscar essa informação nas preferências do seu navegador.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2605,270 +2606,270 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t @@ -2605,270 +2606,270 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?</t
</message>
<message>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transferências (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Sim</translation>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Não</translation>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sempre</translation>
</message>
<message>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saindo do qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
<message>
<source>Australia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Austrália</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Áustria</translation>
</message>
<message>
<source>United Arab Emirates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Emirados Árabes Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brasil</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bulgária</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Belarus</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bélgica</translation>
</message>
<message>
<source>Bosnia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bósnia</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>República Tcheca</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>China</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suíça</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alemanha</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dinamarca</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Argélia</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Espanha</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Egito</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finlândia</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation type="unfinished">França</translation>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reino Unido</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grécia</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geórgia</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hungria</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Croácia</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Itália</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Índia</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Irlanda</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Islândia</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indonésia</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Japão</translation>
</message>
<message>
<source>South Korea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Coréia do Sul</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luxemburgo</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Malásia</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>México</translation>
</message>
<message>
<source>Serbia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sérvia</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Marrocos</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Holanda</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Noruéga</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nova Zelândia</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polônia</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paquistão</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filipinas</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rússia</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Romênia</translation>
</message>
<message>
<source>France (Reunion Island)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suécia</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eslováquia</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Singapura</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eslovênia</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Turquia</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tailândia</translation>
</message>
<message>
<source>USA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estados Unidos da América</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ucrânia</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Africa do Sul</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arábia Saudita</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3318,71 +3319,71 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation> @@ -3318,71 +3319,71 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Adicionar Arquivo...</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>S&amp;air</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Opções...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Criar torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Set upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>Set download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite de download...</translation>
</message>
<message>
<source>Set global download limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite global de download...</translation>
</message>
<message>
<source>Set global upload limit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurar limite global de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Visualizador de log...</translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Barra de &amp;Ferramentas Início</translation>
</message>
<message>
<source>Display top tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exibir Barra de Ferramentas Início</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Velocidade na barra de título</translation>
</message>
<message>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar velocidade de transferência na barra de título</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limites de velocidade alternativos</translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
@ -3390,51 +3391,51 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation> @@ -3390,51 +3391,51 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Pausar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Remover</translation>
</message>
<message>
<source>P&amp;ause All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>P&amp;ausar Todos</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;tart All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar &amp;Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Visit &amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visitar &amp;Website</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Relatar um &amp;erro</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Documentação</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;RSS reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leitor de &amp;RSS</translation>
</message>
<message>
<source>Search &amp;engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ferramenta de &amp;busca</translation>
</message>
<message>
<source>Log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visualizador de Log</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3554,15 +3555,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation> @@ -3554,15 +3555,15 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar um novo peer...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taxa de limite de download...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taxa de limite de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy IP</source>
@ -4115,146 +4116,146 @@ QGroupBox { @@ -4115,146 +4116,146 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sem ação</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opções</translation>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aparência Visual</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ação do duplo clique</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Baixando torrents:</translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar / Parar</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Abrir pasta de destino</translation>
<translation>Abrir pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrents completos:</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Área de trabalho</translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar imagem de início ao ligar</translation>
</message>
<message>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iniciar qBittorrent minimizado</translation>
</message>
<message>
<source>Show qBittorrent icon in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar ícone na bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimizar qBittorrent na área de notificação</translation>
</message>
<message>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fechar qBittorrent para área de notificação</translation>
</message>
<message>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não iniciar downloads automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>Save files to location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salvar arquivos na pasta:</translation>
</message>
<message>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pré-alocar espaço em disco para todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manter torrents incompletos em:</translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar automaticamente torrents de:</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar pasta...</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtro de IP</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Programar o uso de limite de velocidades alternativas</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Quando:</translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Buscar por peers na rede local</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protocolo de encriptação:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto)</translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limitando taxa de compartilhamento</translation>
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja</translation>
</message>
<message>
<source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>então</translation>
</message>
<message>
<source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remove</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4547,11 +4548,11 @@ QGroupBox { @@ -4547,11 +4548,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Reannounce in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reanunciar em:</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Forçar reanuncio</translation>
</message>
<message>
<source>Not downloaded</source>
@ -4559,15 +4560,15 @@ QGroupBox { @@ -4559,15 +4560,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleciona todos</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selecionar nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não baixar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4709,27 +4710,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4709,27 +4710,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Renomear...</translation>
<translation>Renomear...</translation>
</message>
<message>
<source>New subscription...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nova inscrição...</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feed downloader...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Baixador de feed RSS...</translation>
</message>
<message>
<source>New folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nova pasta...</translation>
</message>
<message>
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Administrar cookies...</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurações...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4859,19 +4860,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4859,19 +4860,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>RssSettings</name>
<message>
<source>RSS Reader Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurações de Leitor de RSS</translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Intervalo de atualização de feeds RSS:</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished">minutos</translation>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Número máximo de artigos por feed:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5110,11 +5111,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5110,11 +5111,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Confirmação</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deseja realmente limpar o histórico?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5372,15 +5373,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5372,15 +5373,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar novo tracker...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Força reanuncio</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5519,11 +5520,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5519,11 +5520,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pausado</translation>
<translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar etiqueta...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5768,31 +5769,31 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -5768,31 +5769,31 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escolha caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Erro ao criar caminho de salvamento</translation>
<translation>Erro ao criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Não foi possível criar caminho de salvamento</translation>
<translation>Não foi possível criar caminho de salvamento</translation>
</message>
<message>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Definir local...</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arquivo de pré-exibição...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limite de taxa de upload...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limite de taxa de download...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6019,15 +6020,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -6019,15 +6020,15 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleciona todos</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleciona nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não baixar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6240,11 +6241,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation> @@ -6240,11 +6241,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lembrar escolha</translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deletar também arquivos do disco</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6994,12 +6995,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation> @@ -6994,12 +6995,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save