@ -115,155 +115,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -115,155 +115,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2012 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C ++ , založený na sade nástrojov Qt4 a libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright © 2006 - 2012 Christophe Dumez & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Domovská stránka : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Sledovanie chýb : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent na Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddNewTorrentDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dialóg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save as < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Uložiť ako < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set as default save path < / source >
< translation type = "unfinished" > Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie < / translation >
< translation > Nastaviť ako predvolenú cestu pre uloženie < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never show again < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Už nikdy nezobrazovať < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > ▼ < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ▼ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nastavenia torrentu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Spustiť torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label : < / source >
< translation type = "unfinished" > Označenie : < / translation >
< translation > Označenie : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip hash check < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Preskočiť kontrolu hašu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Torrent Information < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Informácie o torrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Veľkosť : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment : < / source >
< translation type = "unfinished" > Komentár : < / translation >
< translation > Komentár : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dátum : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Normal < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Normálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > High < / source >
< translation type = "unfinished" > Vysoká < / translation >
< translation > Vysoká < / translation >
< / message >
< message >
< source > Maximum < / source >
< translation type = "unfinished" > Maximálna < / translation >
< translation > Maximálna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not download < / source >
< translation type = "unfinished" > Nesťahovať < / translation >
< translation > Nesťahovať < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other . . . < / source >
< comment > Other save path . . . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Iná . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > I / O Error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > V / V chyba < / translation >
< / message >
< message >
< source > The torrent file does not exist . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Súbor . torrent zatiaľ neexistuje . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid torrent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Neplatný torrent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not available < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nedostupný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid magnet link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Neplatný odkaz Magnet < / translation >
< / message >
< message >
< source > This magnet link was not recognized < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný < / translation >
< / message >
< message >
< source > Magnet link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Odkaz Magnet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disk space : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Miesto na disku : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose save path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Zvoľte cieľový adresár < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename the file < / source >
< translation type = "unfinished" > Premenovať súbor < / translation >
< translation > Premenovať súbor < / translation >
< / message >
< message >
< source > New name : < / source >
< translation type = "unfinished" > Nový názov : < / translation >
< translation > Nový názov : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The file could not be renamed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nebolo možné premenovať súbor < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file name contains forbidden characters , please choose a different one . < / source >
< translation type = "unfinished" > Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky , preto zvoľte iný . < / translation >
< translation > Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky . Prosím , zvoľte iný názov . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This name is already in use in this folder . Please use a different name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tento názov sa v tomto adresári už používa . Prosím , zvoľte iný názov . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The folder could not be renamed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nebolo možné premenovať priečinok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Premenovať . . . < / translation >
< translation > Premenovať . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to load the torrent : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nepodarilo sa načítať torrent : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -524,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -524,7 +530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Add new rule . . . < / source >
< translation type = "obsolete " > Pridať nové pravidlo . . . < / translation >
< translation type = "unfinished " > Pridať nové pravidlo . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete rule < / source >
@ -532,7 +538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -532,7 +538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Rename rule . . . < / source >
< translation type = "obsolete " > Premenovať pravidlo . . . < / translation >
< translation type = "unfinished " > Premenovať pravidlo . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete selected rules < / source >
@ -564,15 +570,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -564,15 +570,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Please type the name of the new download rule - & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Prosím , napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania - & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new rule - & gt ; . . < / source >
< translation type = "unfinished " > < / translation >
< translation type = "obsolete " > Pridať nové pravidlo - & gt ; . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rename rule - & gt ; . . < / source >
< translation type = "unfinished " > < / translation >
< translation type = "obsolete " > Premenovať pravidlo - & gt ; . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -872,7 +878,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
@@ -872,7 +878,7 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
< / message >
< message >
< source > Your dynamic DNS was successfully updated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Váš dynamický DNS záznam bol ú spešne aktualizovaný . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3696,7 +3702,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
@@ -3696,7 +3702,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
< message >
< source > Successfully parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Poskytnutý filter IP ú spešne spracovaný : % 1 pravidiel bolo použitých . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4236,19 +4242,19 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
@@ -4236,19 +4242,19 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
< name > TorrentContentModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation type = "unfinished" > Názov < / translation >
< translation > Názov < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "unfinished" > Veľkosť < / translation >
< translation > Veľkosť < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation type = "unfinished" > Priebeh < / translation >
< translation > Priebeh < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > Priorita < / translation >
< translation > Priorita < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4711,11 +4717,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
@@ -4711,11 +4717,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
< / message >
< message >
< source > Torrents < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrenty < / translation >
< / message >
< message >
< source > Labels < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Označenia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5606,7 +5612,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -5606,7 +5612,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
< name > fsutils < / name >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation type = "unfinished" > Sťahovania < / translation >
< translation > Sťahovania < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5676,47 +5682,47 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -5676,47 +5682,47 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
< message >
< source > / s < / source >
< comment > per second < / comment >
< translation type = "unfinished" > / s < / translation >
< translation > / s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Working < / source >
< translation type = "unfinished" > Pracuje sa < / translation >
< translation > Pracuje sa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Prebieha aktualizácia . . . < / translation >
< translation > Prebieha aktualizácia . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not working < / source >
< translation type = "unfinished" > Nefunguje < / translation >
< translation > Nepracuje sa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not contacted yet < / source >
< translation type = "unfinished" > Zatiaľ nekontaktovaný < / translation >
< translation > Zatiaľ nekontaktovaný < / translation >
< / message >
< message >
< source > this session < / source >
< translation type = "unfinished" > táto relácia < / translation >
< translation > táto relácia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seeded for % 1 < / source >
< comment > e . g . Seeded for 3 m10s < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Seedovanie trvalo % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 max < / source >
< comment > e . g . 10 max < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > max . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > D : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Download speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation type = "unfinished" > Sťah . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< translation > Sťah . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > U : % 1 / s - T : % 2 < / source >
< comment > Upload speed : x KiB / s - Transferred : x MiB < / comment >
< translation type = "unfinished" > Nahr . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< translation > Nahr . : % 1 / s - Pren . : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5809,7 +5815,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
@@ -5809,7 +5815,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
< message >
< source > Successfully parsed the provided IP filter : % 1 rules were applied . < / source >
< comment > % 1 is a number < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Poskytnutý filter IP ú spešne spracovaný : % 1 pravidiel bolo použitých . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >