Browse Source

Updated Swedish translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
3172c6859d
  1. BIN
      src/lang/qbittorrent_sv.qm
  2. 269
      src/lang/qbittorrent_sv.ts

BIN
src/lang/qbittorrent_sv.qm

Binary file not shown.

269
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -158,20 +158,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -158,20 +158,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Maximum number of half-open connections [0: Disabled]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat]</translation>
</message>
<message>
<source>Strict super seeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Strikt &quot;super seeding&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Network Interface (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nätverksgränssnitt (kräver omstart)</translation>
</message>
<message>
<source>Any interface</source>
<comment>i.e. Any network interface</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valfritt gränssnitt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -377,19 +377,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -377,19 +377,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Removing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tar bort torrentfilen %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Pausing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pausar torrentfilen %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fel: Torrentfilen %1 innehåller inte någon fil.</translation>
</message>
<message>
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filstorleken stämmer inte för torrentfilen %1, pausar den.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -408,27 +408,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -408,27 +408,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>qBittorrent log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Loggvisare för qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CookiesDlg</name>
<message>
<source>Cookies management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hantera kakor</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nyckel</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Värde</translation>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
<source>Common keys for cookies are : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vanliga nycklar för kakor är : &apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;.
Du kan denna information från inställningarna i din webbläsare.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1688,270 +1689,270 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation> @@ -1688,270 +1689,270 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
</message>
<message>
<source>Transfers (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Överföringar (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nej</translation>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Aldrig</translation>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alltid</translation>
</message>
<message>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avslutar qBittorrent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
<message>
<source>Australia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Australien</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Österrike</translation>
</message>
<message>
<source>United Arab Emirates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Förenade arabemiraten</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brasilien</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bulgarien</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vitryssland</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Belgien</translation>
</message>
<message>
<source>Bosnia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bosnien</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tjeckien</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kina</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schweiz</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tyskland</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Danmark</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Algeriet</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spanien</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Egypten</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finland</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation type="unfinished">Frankrike</translation>
<translation>Frankrike</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Storbritannien</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grekland</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Georgien</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ungern</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kroatien</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Italien</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indien</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Irland</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Island</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indonesien</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Japan</translation>
</message>
<message>
<source>South Korea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sydkorea</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luxemburg</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Malaysia</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mexiko</translation>
</message>
<message>
<source>Serbia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serbien</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Marocko</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nederländerna</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Norge</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nya Zealand</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polen</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pakistan</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filippinerna</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ryssland</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rumänien</translation>
</message>
<message>
<source>France (Reunion Island)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Frankrike (Reunion Island)</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sverige</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Slovakien</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Singapore</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Slovenien</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Turkiet</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Thailand</translation>
</message>
<message>
<source>USA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>USA</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ukraina</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sydafrika</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saudiarabien</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2269,27 +2270,27 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation> @@ -2269,27 +2270,27 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ver&amp;ktyg</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Visa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Lägg till fil...</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;vsluta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;lternativ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lägg till &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
@ -2313,7 +2314,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation> @@ -2313,7 +2314,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log viewer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Loggvisare...</translation>
</message>
<message>
<source>Top &amp;tool bar</source>
@ -2341,27 +2342,27 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation> @@ -2341,27 +2342,27 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Starta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Paus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>P&amp;ause All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>P&amp;ausa alla</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;tart All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>S&amp;tarta alla</translation>
</message>
<message>
<source>Visit &amp;Website</source>
@ -2373,7 +2374,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation> @@ -2373,7 +2374,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Dokumentation</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;RSS reader</source>
@ -2385,7 +2386,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation> @@ -2385,7 +2386,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Loggvisare</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2509,11 +2510,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation> @@ -2509,11 +2510,11 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Begränsa hämtningshastighet...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Begränsa sändningshastighet...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy IP</source>
@ -3066,19 +3067,19 @@ QGroupBox { @@ -3066,19 +3067,19 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>No action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ingen åtgärd</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Inställningar</translation>
<translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visuellt utseende</translation>
</message>
<message>
<source>Action on double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Åtgärd vid dubbelklick</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading torrents:</source>
@ -3086,19 +3087,19 @@ QGroupBox { @@ -3086,19 +3087,19 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Starta / Stoppa</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Öppna målmapp</translation>
<translation>Öppna målmapp</translation>
</message>
<message>
<source>Completed torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Färdiga torrentfiler:</translation>
</message>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skrivbord</translation>
</message>
<message>
<source>Show splash screen on start up</source>
@ -3152,11 +3153,11 @@ QGroupBox { @@ -3152,11 +3153,11 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Add folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lägg till mapp...</translation>
</message>
<message>
<source>IP Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IP-filtrering</translation>
</message>
<message>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
@ -3165,11 +3166,11 @@ QGroupBox { @@ -3165,11 +3166,11 @@ QGroupBox {
<message>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>från</translation>
</message>
<message>
<source>When:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>När:</translation>
</message>
<message>
<source>Look for peers on your local network</source>
@ -3494,7 +3495,7 @@ QGroupBox { @@ -3494,7 +3495,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Tvinga annonsering igen</translation>
</message>
<message>
<source>Not downloaded</source>
@ -3502,15 +3503,15 @@ QGroupBox { @@ -3502,15 +3503,15 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Markera allt</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Markera ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Hämta inte</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3795,7 +3796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3795,7 +3796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished">minuter</translation>
<translation>minuter</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
@ -3961,11 +3962,11 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -3961,11 +3962,11 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bekräftelse</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Är du säker att du vill tömma historiken?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4144,15 +4145,15 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -4144,15 +4145,15 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new tracker...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lägg till en ny bevakare...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ta bort bevakare</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tvinga annonsering igen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4295,11 +4296,11 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -4295,11 +4296,11 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation type="unfinished">Pausad</translation>
<translation>Pausad</translation>
</message>
<message>
<source>Add label...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lägg till etikett...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4544,31 +4545,31 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -4544,31 +4545,31 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Välj sökväg att spara i</translation>
<translation>Välj sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Fel vid skapandet av sökväg</translation>
<translation>Fel vid skapandet av sökväg</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Kunde inte skapa sökväg att spara i</translation>
<translation>Kunde inte skapa sökväg att spara i</translation>
</message>
<message>
<source>Set location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ange plats...</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Förhandsgranska fil...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Begränsa sändningshastighet...</translation>
</message>
<message>
<source>Limit download rate...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Begränsa hämtningshastighet...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4720,15 +4721,15 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -4720,15 +4721,15 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Markera allt</translation>
</message>
<message>
<source>Select None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Markera ingen</translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hämta inte</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4941,11 +4942,11 @@ Vill du installera den nu?</translation> @@ -4941,11 +4942,11 @@ Vill du installera den nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Remember choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kom ihåg mitt val</translation>
</message>
<message>
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ta även bort filerna hårddisken</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5563,12 +5564,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation> @@ -5563,12 +5564,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.</translation>
<message>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save