mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-01-22 12:34:19 +00:00
- Updated bulgarian and greek translations
This commit is contained in:
parent
f9f912906e
commit
2edbe66d91
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||||||
|
* Unknown - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.3.1
|
||||||
|
- I18N: Updated Bulgarian and Greek translations
|
||||||
|
|
||||||
* Fri Jan 9 2009 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.3.0
|
* Fri Jan 9 2009 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.3.0
|
||||||
- FEATURE: Based on libtorrent-rasterbar v0.14.2
|
- FEATURE: Based on libtorrent-rasterbar v0.14.2
|
||||||
- FEATURE: Improved ratio calculation system
|
- FEATURE: Improved ratio calculation system
|
||||||
|
2
TODO
2
TODO
@ -16,3 +16,5 @@ See https://blueprints.launchpad.net/qbittorrent/
|
|||||||
- Korean
|
- Korean
|
||||||
- Portuguese
|
- Portuguese
|
||||||
- Brazilian
|
- Brazilian
|
||||||
|
- Greek
|
||||||
|
- Bulgarian
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -1184,7 +1184,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../options.ui" line="1976"/>
|
<location filename="../options.ui" line="1976"/>
|
||||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Максимум активни качвания:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -3820,7 +3820,7 @@ Changelog:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -4011,7 +4011,7 @@ Changelog:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||||
<source>Force recheck</source>
|
<source>Force recheck</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Включени проверки за промени</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -4972,22 +4972,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||||
<source>...</source>
|
<source>...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
<translation>...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
|
<translation>Избери път за съхранение</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||||
<source>Save path creation error</source>
|
<source>Save path creation error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
|
<translation>Грешка при създаване на път за съхранение</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||||
<source>Could not create the save path</source>
|
<source>Could not create the save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Не мога да създам път за съхранение</translation>
|
<translation>Не мога да създам път за съхранение</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5158,7 +5158,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||||
<source>Force recheck</source>
|
<source>Force recheck</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Включени проверки за промени</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="el">
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>@default</name>
|
<name>@default</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -1014,7 +1014,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||||||
<translation>Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)</translation>
|
<translation>Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../options.ui" line="1106"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
|
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)</translation>
|
<translation type="obsolete">Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -1125,12 +1125,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||||||
<translation>Στη λίστα διαμοιράσματος:</translation>
|
<translation>Στη λίστα διαμοιράσματος:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../options.ui" line="505"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>Folder scan interval:</source>
|
<source>Folder scan interval:</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Χρονική περίοδος σάρωσης φακέλου:</translation>
|
<translation type="obsolete">Χρονική περίοδος σάρωσης φακέλου:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../options.ui" line="525"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>seconds</source>
|
<source>seconds</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">δευτερόλεπτα</translation>
|
<translation type="obsolete">δευτερόλεπτα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -1202,7 +1202,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../options.ui" line="1976"/>
|
<location filename="../options.ui" line="1976"/>
|
||||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Μέγιστα ενεργά ανεβάσματα:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1446,17 +1446,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
|||||||
<translation>Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης</translation>
|
<translation>Απόκρυψη ή Εμφάνιση Στήλης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="270"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>Incomplete torrent in seeding list</source>
|
<source>Incomplete torrent in seeding list</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Μη τελειωμένο τορεντ στη λίστα μοιράσματος</translation>
|
<translation type="obsolete">Μη τελειωμένο τορεντ στη λίστα μοιράσματος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="270"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source>
|
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Φαίνεται πως η κατάσταση του τορεντ '%1' έχει αλλάξει από 'μοίρασμα' σε 'λήψη'. Θα θέλατε να το μεταφέρετε πίσω στη λίστα κατεβάσματος; (αλλιώς το τορεντ απλά θα διαγραφεί)</translation>
|
<translation type="obsolete">Φαίνεται πως η κατάσταση του τορεντ '%1' έχει αλλάξει από 'μοίρασμα' σε 'λήψη'. Θα θέλατε να το μεταφέρετε πίσω στη λίστα κατεβάσματος; (αλλιώς το τορεντ απλά θα διαγραφεί)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="47"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
|
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -2305,7 +2305,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
|||||||
<translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
|
<translation>Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]</translation>
|
<translation type="obsolete">Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3531,13 +3531,13 @@ Changelog:
|
|||||||
<translation>Το '%1' αφαιρέθηκε.</translation>
|
<translation>Το '%1' αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="369"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>'%1' paused.</source>
|
<source>'%1' paused.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
|
||||||
<translation type="obsolete">'%1' σε παύση.</translation>
|
<translation type="obsolete">'%1' σε παύση.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="387"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||||
<translation type="obsolete">Το '%1' ξανάρχισε.</translation>
|
<translation type="obsolete">Το '%1' ξανάρχισε.</translation>
|
||||||
@ -3914,7 +3914,7 @@ Changelog:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
|
||||||
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
<source>Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Το αρχείο τορεντ που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα κατεβασμάτων.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -4105,7 +4105,7 @@ Changelog:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
<location filename="../download.ui" line="179"/>
|
||||||
<source>Force recheck</source>
|
<source>Force recheck</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5077,22 +5077,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||||
<source>...</source>
|
<source>...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
<translation>...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="687"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
<translation>Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||||
<source>Save path creation error</source>
|
<source>Save path creation error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
|
<translation>Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
<location filename="../properties_imp.cpp" line="694"/>
|
||||||
<source>Could not create the save path</source>
|
<source>Could not create the save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5246,24 +5246,24 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<translation>Αγόρασέ το</translation>
|
<translation>Αγόρασέ το</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../seeding.ui" line="132"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
|
<translation type="obsolete">Προτεραιότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../seeding.ui" line="140"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>Increase priority</source>
|
<source>Increase priority</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Μεγαλύτερη προτεραιότητα</translation>
|
<translation type="obsolete">Μεγαλύτερη προτεραιότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../seeding.ui" line="148"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>Decrease priority</source>
|
<source>Decrease priority</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Μικρότερη προτεραιότητα</translation>
|
<translation type="obsolete">Μικρότερη προτεραιότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
<location filename="../seeding.ui" line="129"/>
|
||||||
<source>Force recheck</source>
|
<source>Force recheck</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Αναγκαστικός επανέλεγχος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -5342,7 +5342,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|||||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:</translation>
|
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="172"/>
|
<location filename="" line="0"/>
|
||||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
|
<translation type="obsolete">Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user