@ -143,17 +143,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -143,17 +143,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "13" / >
< source > qBittorrent console < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent konzol < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "26" / >
< source > General < / source >
< translation type = "unfinished" > Á ltalános < / translation >
< translation > Á ltalános < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../console.ui" line = "39" / >
< source > Blocked IPs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Blokkolt IP címek < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -224,7 +224,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1310" / >
< source > Proxy < / source >
< translation type = "unfinished" > Proxy < / translation >
< translation > Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "911" / >
@ -414,7 +414,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -414,7 +414,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "142" / >
< source > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; C h a n g e s w i l l b e a p p l i e d a f t e r q B i t t o r r e n t i s r e s t a r t e d . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Note : & lt ; / b & g t ; A v á l t o z á s o k é l e t b e l é p é s é h e z ú j r a k e l l i n d í t a n o d a q B i t t o r r e n t e t . < / t r a n s l a t i o n >
< translation > & lt ; b & gt ; Megjegyzés : & lt ; / b & g t ; A v á l t o z á s o k é l e t b e l é p é s é h e z ú j r a k e l l i n d í t a n o d a q B i t t o r r e n t e t . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "translations-v1.1.0" line = "7471221" / >
@ -489,7 +489,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -489,7 +489,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "167" / >
< source > Plastique style ( KDE like ) < / source >
< translation > KDE szerű < / translation >
< translation > KDE - szerű < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "translations-v1.1.0" line = "7471221" / >
@ -504,7 +504,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -504,7 +504,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "182" / >
< source > CDE style ( Common Desktop Environment like ) < / source >
< translation > Á tlagos deszktop < / translation >
< translation > Á tlagos munkaasztal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "translations-v1.1.0" line = "7471221" / >
@ -783,7 +783,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -783,7 +783,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1002" / >
< source > Maximum number of connections per torrent : < / source >
< translation > Kapcsolatok száma torrentenként : < / translation >
< translation > Kapcsolatok maximális száma torrentenként : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1047" / >
@ -818,12 +818,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -818,12 +818,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1179" / >
< source > Share ratio settings < / source >
< translation > Megosztási arány < / translation >
< translation > Megosztási arányok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1187" / >
< source > Desired ratio : < / source >
< translation > Megosztási arány : < / translation >
< translation > Elérendő arány : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1817" / >
@ -853,7 +853,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -853,7 +853,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1919" / >
< source > minutes < / source >
< translation > P erc< / translation >
< translation > p erc< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1943" / >
@ -944,47 +944,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -944,47 +944,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1852" / >
< source > Enable RSS support < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > RSS engedélyezése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1862" / >
< source > RSS settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > RSS beállítások < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1991" / >
< source > Enable queueing system < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Korlátozások engedélyezése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2003" / >
< source > Maximum active downloads : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aktív letöltések maximási száma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1985" / >
< source > Torrent queueing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrent korlátozások < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "2046" / >
< source > Maximum active torrents : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Torrentek maximális száma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "215" / >
< source > Display top toolbar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Eszközsor megjelenítése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1319" / >
< source > Search engine proxy settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Keresőmotor proxy beállításai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../options.ui" line = "1509" / >
< source > Bittorrent proxy settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bittorrent proxy beállítások < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1106,7 +1106,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -1106,7 +1106,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "289" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation > Oszlop mutatása vagy el rejtése< / translation >
< translation > Oszlop mutatása vagy rejtése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "218" / >
@ -1121,7 +1121,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -1121,7 +1121,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../downloadingTorrents.cpp" line = "60" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1186,7 +1186,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -1186,7 +1186,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "44" / >
< source > UP Speed < / source >
< comment > i.e : Upload speed < / comment >
< translation > Kimenő sebesség < / translation >
< translation > Feltöltési sebesség < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "translations-v1.1.0" line = "7471221" / >
@ -1231,7 +1231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "452" / >
< source > Hide or Show Column < / source >
< translation > Oszlop mutatása vagy el rejtése< / translation >
< translation > Oszlop mutatása vagy rejtése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "285" / >
@ -1246,7 +1246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -1246,7 +1246,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
< message >
< location filename = "../FinishedTorrents.cpp" line = "47" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Esőbbség < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1757,42 +1757,42 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1757,42 +1757,42 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1409" / >
< source > qBittorrent % 1 ( DL : % 2 KiB / s , UP : % 3 KiB / s ) < / source >
< comment > % 1 is qBittorrent version < / comment >
< translation > qBittorrent % 1 ( D L: % 2 Ki B / s , UP : % 3 Ki B / s ) < / translation >
< translation > qBittorrent % 1 ( Le : % 2 KByte / s , Fel : % 3 KByte / s ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1394" / >
< source > DL : % 1 KiB / s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Le : % 1 KByte / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1395" / >
< source > UP : % 1 KiB / s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fel : % 1 KByte / s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "315" / >
< source > Ratio : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Arány : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "317" / >
< source > DHT : % 1 nodes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > DHT : % 1 csomó < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1446" / >
< source > No direct connections . This may indicate network configuration problems . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Nincsenek kapcsolatok . Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "147" / >
< source > Uploads < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Feltöltések < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../GUI.cpp" line = "1523" / >
< source > Options were saved successfully . < / source >
< translation type = "unfinished" > Beállítások sikeresen elmentve . < / translation >
< translation > Beállítások sikeresen elmentve . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1975,17 +1975,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
@@ -1975,17 +1975,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "242" / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség csökkentése < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "253" / >
< source > Increase priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség fokozása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MainWindow.ui" line = "264" / >
< source > Console < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Konzol < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2479,7 +2479,12 @@ Changelog:
@@ -2479,7 +2479,12 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "116" / >
< source > Collapse all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elrejtés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "123" / >
< source > Expand All < / source >
< translation type = "obsolete" > Kibontás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addTorrentDialog.ui" line = "123" / >
@ -2543,103 +2548,103 @@ Changelog:
@@ -2543,103 +2548,103 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "151" / >
< source > % 1 reached the maximum ratio you set . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > % 1 elérte a megengedett arányt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "670" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed permanently . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed permanently . < / comment >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; véglegesen törölve . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; véglegesen törölve . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "672" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; was removed . < / source >
< comment > & apos ; xxx . avi & apos ; was removed . < / comment >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; eltávolítva . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; eltávolítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "811" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; paused . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi paused . < / comment >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; megállítva . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; megállítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "840" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . < / source >
< comment > e.g : xxx.avi resumed . < / comment >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; elindítva . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; elindítva . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "938" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; is already in download list . < / source >
< comment > e . g : & apos ; xxx . avi & apos ; is already in download list . < / comment >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; már letöltés alatt . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; már letöltés alatt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1043" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; resumed . ( fast resume ) < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s r e s u m e d . ( f a s t r e s u m e ) < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; visszaállítva . ( folytatás ) < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; visszaállítva . ( folytatás ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1045" / >
< source > & apos ; % 1 & apos ; added to download list . < / source >
< comment > & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; w a s a d d e d t o d o w n l o a d l i s t . < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > & apos ; % 1 & apos ; felvéve a letöltési listára . < / translation >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; felvéve a letöltési listára . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1092" / >
< source > Unable to decode torrent file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< comment > e.g : Unable to decode torrent file : & apos ; / h o m e / y / x x x . t o r r e n t & a p o s ; < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" > Megfejthetetlen torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< translation > Megfejthetetlen torrent : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1058" / >
< source > This file is either corrupted or this isn & apos ; t a torrent . < / source >
< translation type = "unfinished" > Ez a fájl sérült , vagy nem is torrent . < / translation >
< translation > Ez a fájl sérült , vagy nem is torrent . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1469" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was blocked due to your IP filter</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was blocked < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1471" / >
< source > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>was banned due to corrupt pieces</i & gt ; < / source >
< comment > x . y . z . w was banned < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; font color = & apos ; red & apos ; & gt ; % 1 & lt ; /font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1761" / >
< source > Couldn & apos ; t listen on any of the given ports . < / source >
< translation type = "unfinished" > A megadott porok zártak . < / translation >
< translation > A megadott porok zártak . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1793" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping failure , message : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > UPnP / NAT - PMP : Port felderítése sikertelen , hibaüzenet : % 1 < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Port felderítése sikertelen , hibaüzenet : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1798" / >
< source > UPnP / NAT - PMP : Port mapping successful , message : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > UPnP / NAT - PMP : Port felderítése sikeres , hibaüzenet : % 1 < / translation >
< translation > UPnP / NAT - PMP : Port felderítése sikeres , hibaüzenet : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1813" / >
< source > Fast resume data was rejected for torrent % 1 , checking again . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél : % 1 , ú jraellenőrzés . . . < / translation >
< translation > Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél : % 1 , ú jraellenőrzés . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1818" / >
< source > Url seed lookup failed for url : % 1 , message : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > Url forrás meghatározása sikertelen : % 1 , hibaüzenet : % 2 < / translation >
< translation > Url forrás meghatározása sikertelen : % 1 , hibaüzenet : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bittorrent.cpp" line = "1949" / >
< source > Downloading & apos ; % 1 & apos ; , please wait . . . < / source >
< comment > e.g : Downloading & apos ; xxx . torrent & apos ; , please wait . . . < / comment >
< translation type = "unfinished" > Letöltés alatt : & apos ; % 1 & apos ; , kis türelmet . . . < / translation >
< translation > Letöltés alatt : & apos ; % 1 & apos ; , kis türelmet . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3052,17 +3057,17 @@ Changelog:
@@ -3052,17 +3057,17 @@ Changelog:
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "159" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "167" / >
< source > Increase priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség fokozása < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.ui" line = "175" / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség csökkentése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3560,7 +3565,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
@@ -3560,7 +3565,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "38" / >
< source > Main infos < / source >
< translation > Main infó < / translation >
< translation > Fő infó < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "848" / >
@ -3685,7 +3690,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
@@ -3685,7 +3690,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
< message >
< location filename = "../properties_imp.cpp" line = "42" / >
< source > Ignored : file is not downloaded at all < / source >
< translation > Elutasítva : a fájl nincs letöltve < / translation >
< translation > Mellőzve : a fájl nem lesz letöltve < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1189" / >
@ -3762,7 +3767,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
@@ -3762,7 +3767,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1080" / >
< source > Collapse all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation type = "unfinished" > Elrejtés < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../properties.ui" line = "1087" / >
@ -3923,17 +3928,17 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
@@ -3923,17 +3928,17 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.</translation>
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "132" / >
< source > Priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "140" / >
< source > Increase priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség fokozásas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../seeding.ui" line = "148" / >
< source > Decrease priority < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Elsőbbség csökkentése < / translation >
< / message >
< / context >
< context >