Browse Source

- Updated german translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 16 years ago
parent
commit
57cdf4ebd1
  1. 30
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  2. 30
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  3. 30
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  4. 30
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  5. BIN
      src/lang/qbittorrent_de.qm
  6. 862
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 30
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 30
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 30
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 30
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 30
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 30
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  13. 30
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  14. 30
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  15. 30
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  16. 30
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  17. 30
      src/lang/qbittorrent_nl.ts
  18. 30
      src/lang/qbittorrent_pl.ts
  19. 30
      src/lang/qbittorrent_pt.ts
  20. 30
      src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
  21. 30
      src/lang/qbittorrent_ro.ts
  22. 30
      src/lang/qbittorrent_ru.ts
  23. 30
      src/lang/qbittorrent_sk.ts
  24. 30
      src/lang/qbittorrent_sv.ts
  25. 30
      src/lang/qbittorrent_tr.ts
  26. 30
      src/lang/qbittorrent_uk.ts
  27. 30
      src/lang/qbittorrent_zh.ts
  28. 30
      src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

30
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -3427,85 +3427,85 @@ Changelog: @@ -3427,85 +3427,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; бе премахнат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; е в пауза.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; бе възстановен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; вече е в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; добавен в листа за сваляне.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам торент-файла: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Сваляне на &apos;%1&apos;, моля изчакайте...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -3146,85 +3146,85 @@ Log: @@ -3146,85 +3146,85 @@ Log:
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">No es pot obrir el port especificat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

30
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -1858,85 +1858,85 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation> @@ -1858,85 +1858,85 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; byl odstraněn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; pozastaven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; obnoven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; je v seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; přidán do seznamu stahování.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Nelze dekódovat soubor torrentu: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Stahuji &apos;%1&apos;, prosím čekejte...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -2663,85 +2663,85 @@ Changelog: @@ -2663,85 +2663,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; blev fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; blev sat pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; fortsat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; findes allerede i download listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; lagt til download listen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Kan ikke dekode torrent filen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Kunne ikke lytte de opgivne porte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Downloader &apos;%1&apos;, vent venligst...</translation>

BIN
src/lang/qbittorrent_de.qm

Binary file not shown.

862
src/lang/qbittorrent_de.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

30
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -3521,85 +3521,85 @@ Changelog: @@ -3521,85 +3521,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; σε παύση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">Το &apos;%1&apos; προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Δεν &quot;ακροάστηκα&quot; καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Κατέβασμα του &apos;%1&apos;, παρακαλώ περιμένετε...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -1725,85 +1725,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1725,85 +1725,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

30
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -3450,85 +3450,85 @@ Log: @@ -3450,85 +3450,85 @@ Log:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; fue removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; reiniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ya está en la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; agregado a la lista de descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Imposible decodificar el archivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Descargando &apos;%1&apos;, por favor espera...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -2860,85 +2860,85 @@ Muutoshistoria: @@ -2860,85 +2860,85 @@ Muutoshistoria:
<translation>%1 poistettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation>%1 pysäytettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>Torrentin %1 lataamista jatkettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>%1 on jo latauslistassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>Torrentin &quot;%1 latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>%1 lisättiin latauslistaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Viallinen torrent-tiedosto: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;i&gt;IP-suodatin on estänyt osoitteen&lt;/i&gt; &lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;on estetty korruptuneiden osien takia&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Ladataa torrenttia %1. Odota...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -3634,85 +3634,85 @@ Changements: @@ -3634,85 +3634,85 @@ Changements:
<translation>&apos;%1&apos; a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é mis en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é relancé. (relancement rapide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; a é ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Impossible de décoder le torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s&apos;agit pas d&apos;un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été bloqué par votre filtrage IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;a été banni suite à l&apos;envoi de données corrompues&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Impossible d&apos;écouter sur les ports donnés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Le contact de la source HTTP a échoué à l&apos;url : %1, message : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Téléchargement de &apos;%1&apos;, veuillez patienter...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -2558,85 +2558,85 @@ Changelog: @@ -2558,85 +2558,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; eltávolítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; elindítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; már letöltés alatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; visszaállítva. (folytatás)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; felvéve a letöltési listára.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Megfejthetetlen torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">A megadott porok zártak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Letöltés alatt: &apos;%1&apos;, kis türelmet...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -3135,85 +3135,85 @@ Changelog: @@ -3135,85 +3135,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; fermato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ripreso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; è già nella lista dei download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ripreso. (recupero veloce)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; è stato aggiunto alla lista dei download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Impossibile decifrare il file torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Fallito seed per l&apos;url: %1, messaggio: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Download di &apos;%1&apos; in corso...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -2706,85 +2706,85 @@ Changelog: @@ -2706,85 +2706,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> torrent %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> url url : %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -3464,85 +3464,85 @@ Changelog: @@ -3464,85 +3464,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos;/ .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; . ( )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"> : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping , : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> %1 , ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> Url (Url seed) : %1, : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; , ...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -2943,85 +2943,85 @@ Endringer:</translation> @@ -2943,85 +2943,85 @@ Endringer:</translation>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; pauset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; gjenopptatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Klarte ikke å dekode torrentfilen: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Klarte ikke å lytte noen av de oppgitte portene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Laster ned &apos;%1&apos;...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_nl.ts

@ -3405,85 +3405,85 @@ Changelog: @@ -3405,85 +3405,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; staat al in de downloadlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; hervat. (snelle hervatting)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; toegevoegd aan de downloadlijst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig met opnieuw controleren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Bezig met downloaden van &apos;%1&apos;, even geduld alstublieft...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_pl.ts

@ -3529,85 +3529,85 @@ Zmiany: @@ -3529,85 +3529,85 @@ Zmiany:
<translation>&apos;%1&apos; został usunięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wstrzymany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wznowiony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; jest już na liście pobierania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wznowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; dodany do listy pobierania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Problem z odczytem pliku torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;był zablokowany dzięki filtrowi IP&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;był zablokowany dzięki uszkodzonym częściom&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Pobieranie &apos;%1&apos;, proszę czekać...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_pt.ts

@ -3375,85 +3375,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3375,85 +3375,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; foi deletado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; resumido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; está na lista de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; continuando. (continue rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; adicionado a lista de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Incapaz de decodificar arquivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url falhou para: %1, mensagem: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">baixando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts

@ -3375,85 +3375,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt; @@ -3375,85 +3375,85 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; foi deletado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; resumido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; está na lista de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; continuando. (continue rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; adicionado a lista de download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Incapaz de decodificar arquivo torrent: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url falhou para: %1, mensagem: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">baixando &apos;%1&apos;, por favor espere...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_ro.ts

@ -3168,85 +3168,85 @@ Changelog: @@ -3168,85 +3168,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; a fost şters.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; pauzat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; reluat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; este de acum in lista de descărcare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; resumat. (resumare rapidă)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; adăugat la lista de descărcare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Nu pot decodifica torrent-ul : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Descarc &apos;%1&apos;, rugăm aşteptaţi...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -3400,85 +3400,85 @@ Changelog: @@ -3400,85 +3400,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; был удален.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; приостановлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; возобновлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_sk.ts

@ -3297,85 +3297,85 @@ Záznam zmien:</translation> @@ -3297,85 +3297,85 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>%1 bol odstránený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation>%1 pozastavený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>%1 obnovený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>%1 sa nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>%1 bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>%1 bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Nebolo možné dekódovať torrent súbor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;zablokoval váš filter IP adries&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovný pokus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Sťahuje sa %1, čakajte prosím...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_sv.ts

@ -1742,85 +1742,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1742,85 +1742,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>&quot;%1&quot; togs bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation>&quot;%1&quot; pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&quot;%1&quot; återupptogs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&quot;%1&quot; finns redan i hämtningslistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&quot;%1&quot; återupptogs. (snabbt läge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&quot;%1&quot; lades till i hämtningslistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Denna fil är antingen skadad eller är den inte en torrent-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;blockerades på grund av ditt IP-filter&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;har bannlysts på grund av skadade delar&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Kunde inte lyssna någon av de angivna portarna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Hämtar &quot;%1&quot;, vänta...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_tr.ts

@ -3374,85 +3374,85 @@ Changelog: @@ -3374,85 +3374,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; silindi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; devam ettirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; zaten download listesinde var.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; devam ettirildi. (fast resume)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; download listesine eklendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Torrent dosyası çözümlenemiyor: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping hatası, mesaj: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: Port mapping başarıyla tamamlandı, mesaj: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Fast resume verisi %1 torrent i için reddedildi, tekrar kontrol ediliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Url seed araması bu url için başarılamadı: %1, mesaj: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Download ediliyor &apos;%1&apos;, lütfen bekleyin...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_uk.ts

@ -3400,85 +3400,85 @@ Changelog: @@ -3400,85 +3400,85 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; було видалено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; призупинено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; відновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; вже є у списку завантажень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; відновлено. (швидке відновлення)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; додано до списку завантажень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Неможливо декодувати торрент-файл: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent&apos;у %1, перевіряю знову...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

30
src/lang/qbittorrent_zh.ts

@ -3604,85 +3604,85 @@ previewing)</source> @@ -3604,85 +3604,85 @@ previewing)</source>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; . ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation>torrent文件:&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>torrent文件或已经损坏.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;被您的IP过滤器阻止&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;因损坏碎片被禁止&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>torrent %1,...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>:%1, :%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>&apos;%1&apos;,...</translation>

30
src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts

@ -1845,85 +1845,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1845,85 +1845,85 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="811"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="840"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="938"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1043"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1045"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1092"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation> torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1058"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1469"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;因為你的 IP 過濾器而被封鎖了&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;因為有損壞的分塊而被踢出&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1761"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1813"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation> torrent %1 , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1818"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation> URL: %1 URL , : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1949"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation> &apos;%1&apos; , ...</translation>

Loading…
Cancel
Save