@ -125,15 +125,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -125,15 +125,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > Greece < / source >
< translation type = "unfinished" > Grécia < / translation >
< translation > Grécia < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current maintainer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Atual mantenedor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original author < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Original autor < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@ -143,7 +143,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -143,7 +143,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; An advanced BitTorrent client programmed in C ++ , based on Qt4 toolkit and libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright Β © 2006 - 2013 The qBittorrent project & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; L u c i d a G r a n d e & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 3 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Um cliente BitTorrent avançado programado em C ++ , baseado no kit Qt4 e libtorrent - rasterbar . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright Β © 2006 - 2013 The qBittorrent project & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Home Page : & lt ; a href = & quot ; http : //www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; Bug Tracker : & lt ; a href = & quot ; http : //bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; IRC : # qbittorrent on Freenode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -417,16 +423,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -417,16 +423,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< / message >
< message >
< source > ( auto ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( auto ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > s < / source >
< comment > seconds < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disk cache expiry interval < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > tempo de expiração de cache de disco < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1856,7 +1862,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -1856,7 +1862,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > qBittorrent has been shutdown . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > qBittorrent foi encerrado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1905,7 +1911,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
@@ -1905,7 +1911,7 @@ Nenhum outro aviso será dado.</translation>
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Limpar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2465,7 +2471,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -2465,7 +2471,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > Flags < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bandeiras < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3149,19 +3155,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -3149,19 +3155,19 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > ( & lt ; a href = & quot ; http : //github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > ( & lt ; a href = & quot ; http : //github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)</translation>
< / message >
< message >
< source > Copy . torrent files for finished downloads to : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Copiar arquivos . torrent finalizados para : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start qBittorrent on Windows start up < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Iniciar qBittorrent quando o Windows inicializar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use different port on each startup < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Usar portas diferentes no mesmo programa rodando < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3474,27 +3480,27 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -3474,27 +3480,27 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > New Web seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Novo seed web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove Web seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Remover seed web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy Web seed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Copiar link do seed web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Web seed URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Editar o link seed < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web seed editing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Editando o seed web < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web seed URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > Url de compartilhador web : < / translation >
< translation > Link de seed web : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -3791,7 +3797,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
@@ -3791,7 +3797,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
< / message >
< message >
< source > Anonymous mode [ OFF ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Modo anônimo [ OFF ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4010,11 +4016,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -4010,11 +4016,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< name > RssParser < / name >
< message >
< source > Failed to open downloaded RSS file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Falha ao abrir arquivo RSS baixado < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid RSS feed at % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Feed RSS inválido em % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4594,7 +4600,8 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
@@ -4594,7 +4600,8 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
< message >
< source > Amount uploaded < / source >
< comment > Amount of data uploaded ( e . g . in MB ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > Quantidade de dados subidos ( e . x . in MB ) < / translatorcomment >
< translation > Total subido < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -4665,31 +4672,31 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
@@ -4665,31 +4672,31 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
< / message >
< message >
< source > Copy tracker url < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Copiar link do tracker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker URL : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Link do Tracker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker editing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Editando Tracker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tracker editing failed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Falha editando Tracker < / translation >
< / message >
< message >
< source > The tracker URL entered is invalid . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > O link do Tracker está inválido < / translation >
< / message >
< message >
< source > The tracker URL already exists . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > O link do Tracker já existe . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit selected tracker URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Editar link do Tracker selecionado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5079,11 +5086,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
@@ -5079,11 +5086,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
< / message >
< message >
< source > Recheck confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Confirmação de rechecagem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to recheck the selected torrent ( s ) ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tem certeza de que deseja checar novamente o ( s ) torrent ( s ) selecionado ( s ) ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5137,7 +5144,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
@@ -5137,7 +5144,7 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
< / message >
< message >
< source > run in daemon - mode ( background ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Executar em modo daemon ( background ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5412,7 +5419,8 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
@@ -5412,7 +5419,8 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
< message >
< source > You can separate tracker tiers / groups with an empty line . < / source >
< comment > A tracker tier is a group of trackers , consisting of a main tracker and its mirrors . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translatorcomment > Um tracker tier é um grupo de trackers , consistindo em um tracker e seus espelhos . < / translatorcomment >
< translation > Você pode separar / grupos com uma linha vazia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -5761,7 +5769,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
@@ -5761,7 +5769,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
< name > errorDialog < / name >
< message >
< source > Crash info < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Informação de crash < / translation >
< / message >
< / context >
< context >