Browse Source

- Updated Serbian translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 15 years ago
parent
commit
1e4200345a
  1. 2
      src/Icons/qBittorrent.desktop
  2. 2
      src/lang/qbittorrent_bg.ts
  3. 2
      src/lang/qbittorrent_ca.ts
  4. 2
      src/lang/qbittorrent_cs.ts
  5. 2
      src/lang/qbittorrent_da.ts
  6. 2
      src/lang/qbittorrent_de.ts
  7. 2
      src/lang/qbittorrent_el.ts
  8. 2
      src/lang/qbittorrent_en.ts
  9. 2
      src/lang/qbittorrent_es.ts
  10. 2
      src/lang/qbittorrent_fi.ts
  11. 2
      src/lang/qbittorrent_fr.ts
  12. 2
      src/lang/qbittorrent_hu.ts
  13. 2
      src/lang/qbittorrent_it.ts
  14. 2
      src/lang/qbittorrent_ja.ts
  15. 2
      src/lang/qbittorrent_ko.ts
  16. 2
      src/lang/qbittorrent_nb.ts
  17. BIN
      src/lang/qbittorrent_sr.qm
  18. 543
      src/lang/qbittorrent_sr.ts
  19. 2
      src/src.pro

2
src/Icons/qBittorrent.desktop

@ -21,7 +21,7 @@ GenericName[pt_BR]=Cliente Bittorrent @@ -21,7 +21,7 @@ GenericName[pt_BR]=Cliente Bittorrent
GenericName[ro]=Client Bittorrent
GenericName[ru]=клиент Bittorrent
GenericName[sk]=Klient siete Bittorrent
GenericName[sr]=БитТоррент клијент
GenericName[sr]=Bittorrent-клијент
GenericName[sv]=Bittorrent-klient
GenericName[tr]=Bittorrent istemcisi
GenericName[uk]=Bittorrent-клієнт

2
src/lang/qbittorrent_bg.ts

@ -3990,7 +3990,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3990,7 +3990,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">преди %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_ca.ts

@ -3362,7 +3362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3362,7 +3362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_cs.ts

@ -2909,7 +2909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2909,7 +2909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Před %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_da.ts

@ -3018,7 +3018,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3018,7 +3018,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Henter automatisk %1 torrent fra %2 RSS feed...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_de.ts

@ -3959,7 +3959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3959,7 +3959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">vor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Automatisches laden des Torrent %1 von RSS-Feed %2</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_el.ts

@ -4054,7 +4054,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4054,7 +4054,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%1 πριν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Αυτόματο κατέβασμα του τόρεντ %1 από την παροχή RSS %2...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_en.ts

@ -2189,7 +2189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2189,7 +2189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_es.ts

@ -3900,7 +3900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3900,7 +3900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Hace %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_fi.ts

@ -3578,7 +3578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3578,7 +3578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%1 sitten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_fr.ts

@ -4160,7 +4160,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -4160,7 +4160,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">il y a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_hu.ts

@ -3382,7 +3382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3382,7 +3382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%1 előtt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_it.ts

@ -3757,7 +3757,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3757,7 +3757,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%1 fa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_ja.ts

@ -3324,7 +3324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3324,7 +3324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_ko.ts

@ -3974,7 +3974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3974,7 +3974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation>RSS (%2) (%1) ...</translation>
</message>

2
src/lang/qbittorrent_nb.ts

@ -3220,7 +3220,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3220,7 +3220,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="593"/>
<location filename="../rss.cpp" line="594"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

BIN
src/lang/qbittorrent_sr.qm

Binary file not shown.

543
src/lang/qbittorrent_sr.ts

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2
src/src.pro

@ -3,7 +3,7 @@ LANG_PATH = lang @@ -3,7 +3,7 @@ LANG_PATH = lang
ICONS_PATH = Icons
# Set the following variable to 1 to enable debug
DEBUG_MODE = 0
DEBUG_MODE = 1
# Global
TEMPLATE = app

Loading…
Cancel
Save