|
|
@ -3019,151 +3019,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">HTTP агент на клиета е %1</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">HTTP агент на клиета е %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="399"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="397"/> |
|
|
|
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source> |
|
|
|
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="439"/> |
|
|
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
|
|
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="443"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="447"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="445"/> |
|
|
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>DHT support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">DHT поддръжка [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="451"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="449"/> |
|
|
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
|
|
<source>PeX support [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">PeX поддръжка [ВКЛ]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">PeX поддръжка [ВКЛ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="453"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="451"/> |
|
|
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>PeX support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">PeX поддръжка [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">PeX поддръжка [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="456"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="454"/> |
|
|
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
|
|
<source>Restart is required to toggle PeX support</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="461"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="459"/> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ВКЛ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="464"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="462"/> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="476"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="474"/> |
|
|
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
|
|
<source>Encryption support [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ВКЛ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="481"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="479"/> |
|
|
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
|
|
<source>Encryption support [FORCED]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="486"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="484"/> |
|
|
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
|
|
<source>Encryption support [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="552"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="550"/> |
|
|
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source> |
|
|
|
<source>Embedded Tracker [ON]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="554"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="552"/> |
|
|
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source> |
|
|
|
<source>Failed to start the embedded tracker!</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="557"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="555"/> |
|
|
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source> |
|
|
|
<source>Embedded Tracker [OFF]</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="577"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="575"/> |
|
|
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
|
|
<source>The Web UI is listening on port %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"> Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished"> Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="579"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="577"/> |
|
|
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
|
|
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="754"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="752"/> |
|
|
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source> |
|
|
|
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source> |
|
|
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
|
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="756"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="754"/> |
|
|
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source> |
|
|
|
<source>'%1' was removed from transfer list.</source> |
|
|
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
|
|
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="832"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="830"/> |
|
|
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
|
|
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' е невалиден magnet URI.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' е невалиден magnet URI.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="848"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="846"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="978"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="980"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="980"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="982"/> |
|
|
|
|
|
|
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
|
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
|
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' вече е в листа за сваляне.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' вече е в листа за сваляне.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="915"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="913"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1106"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1104"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1111"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1109"/> |
|
|
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
|
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="917"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="915"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1108"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1106"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1113"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1111"/> |
|
|
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
|
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' добавен в листа за сваляне.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' добавен в листа за сваляне.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="955"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="959"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="957"/> |
|
|
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
|
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
|
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
|
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="962"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="960"/> |
|
|
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
|
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Този файла или е разрушен или не е торент.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Този файла или е разрушен или не е торент.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="995"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="993"/> |
|
|
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source> |
|
|
|
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1236"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1234"/> |
|
|
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1249"/> |
|
|
|
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1247"/> |
|
|
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.</translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</message> |
|
|
|