diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index a65e73df6..21518ef17 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -76,7 +76,7 @@ Translations authors: - Croatian: Oliver Mucafir (oliver.untwist@gmail.com) - Czech: Jirka Vilim (web@tets.cz) - Danish: Mathias Nielsen (comoneo@gmail.com) - - Dutch: Joost Schipper (heavyjoost@users.sourceforge.net) + - Dutch: Pieter Heyvaert (pieter_heyvaert@hotmail.com) - English: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) - Finnish: Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net) - French: Christophe Dumez (chris@qbittorrent.org) diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index 91a4ed974..c2bc0eb8e 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -68,7 +68,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
  • Croatian: Oliver Mucafir (oliver.untwist@gmail.com)
  • \
  • Czech: Jirka Vilim (web@tets.cz)
  • \
  • Danish: Mathias Nielsen (comoneo@gmail.com)
  • \ -
  • Dutch: Joost Schipper (heavyjoost@users.sourceforge.net) and Peter Koeleman (peter@peerweb.nl)
  • \ +
  • Dutch: Pieter Heyvaert (pieter_heyvaert@hotmail.com)
  • \
  • Finnish: Niklas Laxström (nikerabbit@users.sourceforge.net) and Pekka Niemi (pekka.niemi@iki.fi)
  • \
  • German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)
  • \
  • Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)
  • \ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 54d867895..7f19a7054 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -3099,151 +3099,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] - + Encryption support [OFF] التشفير [غير شغال] - + Embedded Tracker [ON] خدمة التتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل خدمة التتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] التتبع الداخلي [مغلق] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index ef061576c..b8ea1b81b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -3019,151 +3019,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP агент на клиета е %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index f2ac94574..0e3305736 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -2871,151 +2871,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP d'usuari es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encès] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar l'integrat de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 6d4a2387c..fe6a3241f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -3103,151 +3103,151 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? HTTP user agent je %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 96899b40a..b95ed4a06 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2642,151 +2642,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 60290f1e4..e65a12697 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -2998,151 +2998,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Benutzerschnittstelle ist %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peers finden [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokale Peers finden [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselung [AUS] - + Embedded Tracker [ON] Eingebetter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetter Tracker [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transferliste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 285b108e5..666981104 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -3050,151 +3050,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 7ec6c4eaf..d6472b3af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2196,151 +2196,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 1e182d980..fdafbbc2d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -2874,151 +2874,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP de usuario es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar el soporte PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + Embedded Tracker [ON] Integrador de Tracker [Encendido] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el integrado de Tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Integrador de Tracker [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 1104ef679..7c7930b29 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -3021,151 +3021,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP-agentti on %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 350d4eff1..811baef4c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -3090,151 +3090,151 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? User agent HTTP: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 0f31a9197..b93c171e9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -3046,151 +3046,151 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? HTTP user agent %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index f4780f838..df6f0875e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -3132,151 +3132,151 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Lo user agent HTTP è %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + Embedded Tracker [ON] Tracker collegato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio fallito di collegamento al tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker connesso - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index c676b696b..f85615193 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -2409,151 +2409,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 528485d66..89fcb41de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2707,151 +2707,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP 사용자 에이전트: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index f13ed69bb..5a14ee860 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -2313,151 +2313,151 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - + + - '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 462063c97..35c212355 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index dd35f54c0..fa98fd109 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutDlg @@ -63,247 +63,253 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Een Bittorrent client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">en libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent op Freenode</span></p></body></html> AdvancedSettings Property - + Eigenschap Value - + Waarde Ignore transfer limits on local network - + Negeer overdrachtlimieten op het locale netwerk Include TCP/IP overhead in transfer limits - + Includeer TCP/IP overheid in de overdrachtlimieten Disk write cache size - + Disk write cache grootte MiB - + MiB Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] Recheck torrents on completion - + Hercontroleer torrents bij voltooiing Transfer list refresh interval - + Overdrachtenlijst vernieuwinterval ms milliseconds - + ms Resolve peer countries (GeoIP) - + Ontbind peer landen (GeoIP) Resolve peer host names - + Ontbind peer hostnamen Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - + Maximum aantal van half-open verbindingen [0 Uitgeschakeld] Strict super seeding - + Stricte super seeding Network Interface (requires restart) - + Netwerkinterface (vereist herstart) Any interface i.e. Any network interface - + Gelijk welke interface Display program notification balloons - + Toon programma notificatie ballonnen Enable embedded tracker - + Activeer embedded tracker Embedded tracker port - + Embedded trackerpoort AutomatedRssDownloader Automated RSS Downloader - + Automatische RSS Downloader Enable the automated RSS downloader - + Activeer de automatische RSS downloader Download rules - + Downloadregels Rule definition - + Regeldefinitie Must contain: - + Moet bevatten: Must not contain: - + Mag niet bevatten: ... - ... + ... Assign label: - + Ken label toe: Apply rule to feeds: - + Pas regel toe op feeds: Matching RSS articles - + Overeenkomstige RSS artikels Save to a different directory - + Opslaan in een andere map Save to: - + Opslaan in: Import... - Importeer... + Importeer... Export... - Exporteer... + Exporteer... New rule name - + Nieuwe regel naam Please type the name of the new download rule. - + Type de naam van de nieuwe downloadregel. Rule name conflict - + Regelnaam conflict A rule with this name already exists, please choose another name. - + Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. Are you sure you want to remove the download rule named %1? - + Bent u zeker dat u de downloadregel met naam %1 wilt verwijderen? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregel wilt verwijderen? Rule deletion confirmation - + Regelverwijdering bevestiging Destination directory - + Bestemmingsmap Invalid action - + Ongeldige actie The list is empty, there is nothing to export. - + De lijst is leeg, er is niets om te importeren. Where would you like to save the list? - + Waar wilt u de lijst opslaan? Rules list (*.rssrules) - + Ruleslijst (*.rssrules) I/O Error - I/O Fout + I/O Fout Failed to create the destination file - + Mislukt om het bestemmingsbestand te maken Please point to the RSS download rules file - + Gelieve te verwijzen naar het RSS download regelsbestand Rules list (*.rssrules *.filters) - + Regelslijst (*.rssrules *.filters) Import Error - + Import Fout Failed to import the selected rules file - + Mislukt om de geselecteerd regelslijst te importeren Add new rule... - + Voeg een nieuwe regel toe... Delete rule - + Verwijder regel Rename rule... - + Hernoem regel... Delete selected rules - + Verwijder geselecteerd regels Rule renaming - + Regelhernoeming Please type the new rule name - + Gelieve de nieuwe regelnaam te geven @@ -442,27 +448,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent log viewer - + qBittorrent log viewer CookiesDlg Cookies management - + Cookiesbeheer Key - + Sleutel Value - + Waarde Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. - + Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'. +U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. @@ -470,42 +477,42 @@ You should get this information from your Web browser preferences. %1/s e.g. 120 KiB/s - + %1/s Working - + Bezig Updating... - + Updating... Not working - + Niet bezig Not contacted yet - + Nog niet gecontacteerd this session - + Deze sessie /s /second (i.e. per second) - /s + /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Geseed voor %1 %1 max e.g. 10 max - + %1 max @@ -693,11 +700,11 @@ You should get this information from your Web browser preferences. FeedListWidget RSS feeds - RSS feeds + RSS feeds Unread - Ongelezen + Ongelezen @@ -802,184 +809,414 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Never Nooit + + A newer version is available + Er is een nieuwere versie beschikbaar + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. +Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? + + + Impossible to update qBittorrent + Onmogelijk om qBittorrent up te daten + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1 + GeoIP + + Australia + Australië + + + Argentina + Argentinië + + + Austria + Oostenrijk + + + United Arab Emirates + Verenigde Arabische Emiraten + + + Brazil + Brazilië + + + Bulgaria + Bulgarije + + + Belarus + Wit-Rusland + + + Belgium + België + + + Bosnia + Bosnië + + + Canada + Canada + + + Czech Republic + Tsjechische Republiek + + + China + China + + + Costa Rica + Costa Rica + + + Switzerland + Zwitserland + + + Germany + Duitsland + + + Denmark + Denemarken + + + Algeria + Algerije + + + Spain + Spanje + + + Egypt + Egypte + + + Finland + Finland + France Frankrijk + + United Kingdom + Verenigd Koninkrijk + + + Greece + Griekenland + + + Georgia + Georgië + + + Hungary + Hongarije + + + Croatia + Kroatië + + + Italy + Italië + + + India + India + + + Israel + Israël + + + Ireland + Ierland + + + Iceland + Ijsland + + + Indonesia + Indonesië + + + Japan + Japan + + + South Korea + Zuid-Korea + + + Luxembourg + Luxemburg + + + Mexico + Mexico + + + Netherlands + Nederland + + + Norway + Noorwegen + + + New Zealand + Nieuw-Zeeland + + + Portugal + Portugal + + + Poland + Polen + + + Pakistan + Pakistan + + + Russia + Rusland + + + Sweden + Zweden + + + Slovakia + Slovakije + + + Singapore + Singapore + + + Slovenia + Slovenië + + + Taiwan + Taiwan + + + Turkey + Turkije + + + Thailand + Thailand + + + USA + VSA + + + Ukraine + Oekraine + + + South Africa + Zuid-Afrika + + + Saudi Arabia + Saudi-Arabië + HeadlessLoader Information - + Informatie To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + Om qBittorrent te besturen, gebruik de Web UI op http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 - + De Web UI administrator gebruikersnaam is: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + Het Web UI administrator paswoord is still nog steeds het standaard: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Dit is een beveiligingsrisico, gelieve te overwegen om u paswoord aan te passen via programmavoorkeuren. HttpConnection Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + U IP-adres is geband na te veel mislukte autorisatiepogingen. D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + D: %1/s - O: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - O: %2 HttpServer File - + Bestand Edit - + Bewerk Help - + Help Delete from HD - + Verwijder van HD Download Torrents from their URL or Magnet link - + Download Torrent van hun URL of Magnet link Only one link per line - + Slechts ééen link per lijn Download - Download + Download Download local torrent - + Download lokale torrent Torrent files were correctly added to download list. - + Torrentbestanden werden correct toegevoegd aan de downloadlijst. Point to torrent file - + Wijst naar torrentbestand Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - + Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtenlijst en harde schijf? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Downloadsnelheidslimiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Uploadsnelheidslimiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum aantal verbindingen limiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum aantal verbindingen per torrentlimiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum aantal uploadslots per torrent limiet moet groter zijn dan 0 of uigeschakeld. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Onmogelijk om programmavoorkeuren op te slaan, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. Language - Taal + Taal The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + De poort gebruikt voor de Web UI moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + De Web UI-gebruikersnaam moet minstens 3 characters lang zijn. The Web UI password must be at least 3 characters long. - + Het Web UI-paswoord moet minstens 3 characters lang zijn. Downloaded Is the file downloaded or not? - + Gedownload LegalNotice Legal Notice - + Juridische mededeling Legal notice - + Juridische mededeling Cancel - Annuleren + Annuleren I Agree - + Ik ga akkoord qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + qBittorrent is een bestanddelingsprogramma. Als u een torrent gebruikt zal zijn data beschikbaar worden gesteld voor anderen door het te uploaden. Elke inhoud die je sharet is alleen jouw verantwoordelijkheid. Press %1 key to accept and continue... - + Druk op de %1 toets om te accepteren en verder te gaan... LineEdit Clear the text - + Verwijder de tekst @@ -1014,354 +1251,357 @@ No further notices will be issued. &Tools - + &Tools &View - + &Weergave &Add File... - + &Voeg Bestand toe... &Options... - + &Opties... Add &URL... - + Voeg &URL toe... Torrent &creator - + Torrent &creator Set upload limit... - + Stel uploadlimiet in... Set download limit... - + stel downloadlimiet in... Set global download limit... - + Stel globale downloadlimiet in... Set global upload limit... - + Stel globale uploadlimiet in... &Log viewer... - + &Log viewer... Top &tool bar - + Top &toolbalk Display top tool bar - + Toon top toolbalk &Speed in title bar - + &Snelheid in titelbalk Show transfer speed in title bar - + Toon overdrachtsnelheid in titelbar Alternative speed limits - + Alternative snelheidslimieten &About - + &Over &Pause - + &Pauzeer &Delete - + &Verwijder P&ause All - + P&auzeer alles Visit &Website - + Bezoek de &Website Report a &bug - + Rapporteer een &bug &Documentation - + &Documentatie &RSS reader - + &RSS reader Search &engine - + Zoek &machine Log viewer - + Log viewer Lock qBittorrent - + Vergrendel qBittorrent Ctrl+L - + Ctrl+L Shutdown computer when downloads complete - + Sluit de computer af wanneer de downloads voltooid zijn &Resume - + &Herneem R&esume All - + H&erneem alles Shutdown qBittorrent when downloads complete - + Sluit qBittorrent af wanneer de downloads voltooid zijn Exit - + Afsluiten Import torrent... - + Importeer torrent... Donate money - + Doneer geld If you like qBittorrent, please donate! - + Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + qBittorrent %1 Set the password... - + Stel paswoord in... Transfers - Overdrachten + Overdrachten Torrent file association - + Torrentbestand associatie qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen. +Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks? UI lock password - + UI lock paswoord Please type the UI lock password: - + Gelieve het UI lock paswoord op te geven: Password update - + Paswoord update The UI lock password has been successfully updated - + Het UI lock paswoord is succesvol geupdated RSS - RSS + RSS Search - Zoeken + Zoeken Transfers (%1) - + Overdrachten (%1) Download completion - + Download voltooid %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 is klaar met downloaden. + %1 is klaar met downloaden. I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O Fout + I/O Fout An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 + Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 Alt+1 shortcut to switch to first tab - Alt+1 + Alt+1 Alt+2 shortcut to switch to third tab - Alt+2 + Alt+2 Ctrl+F shortcut to switch to search tab - Ctrl+F + Ctrl+F Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 + Alt+3 Recursive download confirmation - + Recursieve donwloadbevestiging The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? Yes - Ja + Ja No - Nee + Nee Never - Nooit + Nooit Url download error - Url download fout + Url download fout Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. + Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. Global Upload Speed Limit - + Globale uploadsnelheidslimiet Global Download Speed Limit - + Globale downloadsnelheidslimiet Invalid password - + Ongeldig paswoord The password is invalid - + Het paswoord is ongeldig Exiting qBittorrent - + qBittorrent wordt afgesloten Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Sommige bestanden worden momenteel overgedragen. +Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Always - + Altijd Open Torrent Files - Open Torrent bestanden + Open Torrent bestanden Torrent Files - Torrent bestanden + Torrent bestanden Options were saved successfully. - Opties zijn succesvol opgeslagen. + Opties zijn succesvol opgeslagen. qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - DL snelheid: %1 KiB/s + DL snelheid: %1 KiB/s UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - UP snelheid: %1 KiB/s + UP snelheid: %1 KiB/s qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) A newer version is available - + Er is een nieuwere versie beschikbaar A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. +Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Impossible to update qBittorrent - + Onmogelijk om qBittorrent up te daten qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1 PeerAdditionDlg Invalid IP - Ongeldig IP + Ongeldig IP The IP you provided is invalid. - + Het gegeven IP is ongeldig. @@ -1369,123 +1609,123 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? /s /second (i.e. per second) - /s + /s PeerListWidget IP - + IP Client i.e.: Client application - + Client Progress i.e: % downloaded - Voortgang + Voortgang Down Speed i.e: Download speed - + Down-snelheid Up Speed i.e: Upload speed - + Up-snelheid Downloaded i.e: total data downloaded - + Gedownload Uploaded i.e: total data uploaded - + Geupload Ban peer permanently - + Peer permanent verbannen Peer addition - + Peer toevoeging The peer was added to this torrent. - + De peer werd toegevoegd aan de torrent. The peer could not be added to this torrent. - + De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. Are you sure? -- qBittorrent - Weet u het zeker? -- qBittorrent + Weet u het zeker? -- qBittorrent Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen? &Yes - &Ja + &Ja &No - &Nee + &Nee Manually banning peer %1... - + Peer %1 wordt manueel verbannen... Upload rate limiting - + Uploadsnelheid limieteren Download rate limiting - + Downloadsnelheid limieteren Add a new peer... - + Voeg nieuwe peer toe... Limit download rate... - + Limieteer downloadsnelheid... Limit upload rate... - + Limieteer uploadsnelheid... Copy IP - + Kopiëer IP Preferences UI - + UI Downloads - Downloads + Downloads Connection - Verbinding + Verbinding Bittorrent - Bittorrent + Bittorrent Proxy @@ -1493,392 +1733,400 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Web UI - Web UI + Web UI Language: - Taal: + Taal: (Requires restart) - + (herstart vereist) Visual style: - Visuele stijl: + Visuele stijl: Transfer list - + Overdrachtenlijst Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + Gebruik alternatieve rijkleuren File system - Bestandssysteem + Bestandssysteem Torrent queueing - Torrent wachtrij + Torrent wachtrij Maximum active downloads: - Maximum actieve downloads: + Maximum actieve downloads: Maximum active uploads: - Maximum actieve uploads: + Maximum actieve uploads: Maximum active torrents: - Maximum actieve torrents: + Maximum actieve torrents: When adding a torrent - Tijdens torrent toevoegen + Tijdens torrent toevoegen Display torrent content and some options - Torrentinhoud en enkele opties weergeven + Torrentinhoud en enkele opties weergeven Listening port - Luisterpoort + Luisterpoort Port used for incoming connections: - Poort voor inkomende verbindingen: + Poort voor inkomende verbindingen: Random - Willekeurig + Willekeurig Enable UPnP port mapping - UPnP port mapping inschakelen + UPnP port mapping inschakelen Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port mapping inschakelen + NAT-PMP port mapping inschakelen Connections limit - Verbindingslimiet + Verbindingslimiet Global maximum number of connections: - Globaal verbindingslimiet: + Globale verbindingslimiet: Maximum number of connections per torrent: - Verbindingslimiet per torrent: + Verbindingslimiet per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - Maximum aantal uploads per torrent: + Maximum aantal uploads per torrent: Upload: - Upload: + Upload: Download: - Download: + Download: KiB/s - KiB/s + KiB/s Bittorrent features - + Bittorrent features Enable DHT network (decentralized) - DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen + DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen Use a different port for DHT and Bittorrent - + Gebruik een andere poort voor DHT en Bittorrent DHT port: - DHT poort: + DHT poort: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + Schakel Peer Exchange in / PeX (herstart vereist) Enable Local Peer Discovery - Local Peer Discovery inschakelen + Local Peer Discovery inschakelen Enabled - Ingeschakeld + Ingeschakeld Forced - Geforceerd + Geforceerd Disabled - Uitgeschakeld + Uitgeschakeld Type: - Type: + Type: (None) - (Geen) + (Geen) HTTP - HTTP + HTTP Port: - Poort: + Poort: Authentication - Authenticatie + Authenticatie Username: - Gebruikersnaam: + Gebruikersnaam: Password: - Wachtwoord: + Paswoord: SOCKS5 - SOCKS5 + SOCKS5 HTTP Server - HTTP Server + HTTP Server Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Filter pad (.dat, p2p, p2b): + + + HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) + HTTP Communicaties (trackers, Web seeds, zoekmachine) Host: - + Host: + + + Peer Communications + Peer communicaties SOCKS4 - SOCKS4 + SOCKS4 Speed - + Snelheid Global speed limits - + Globale snelheidslimieten Alternative global speed limits - + Alternatieve globale snelheidslimieten to time1 to time2 - + tot Every day - + Elke dag Week days - + Weekdagen Week ends - + Weekenden Advanced - + Geavanceerd Copy .torrent files to: - + Kopieer .torrentbestanden naar: Remove folder - + Verwijder map No action - + Geen actie Options - Instellingen + Instellingen Visual Appearance - + Visuele stijl Action on double-click - + Actie bij dubbel-klikken Downloading torrents: - + Download torrents: Start / Stop - + Start / Stop Open destination folder - Open doel map + Open doel map Completed torrents: - + Voltooide torrents: Desktop - + Bureaublad Show splash screen on start up - + Toon splash screen bij het opstarten Start qBittorrent minimized - + Start qBittorrent geminimaliseerd Show qBittorrent icon in notification area - + Toon qBittorrenpictogram in notificatie ruimte Minimize qBittorrent to notification area - + Miminalizeer qBittorrent naar de notificatie ruimte Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Sluit qBittorrent naar de notificatie ruimte Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Start the download niet automatisch Save files to location: - + Sla bestanden op op locatie: Append the label of the torrent to the save path - + Voeg het label toe aan het opslag pad van de torrent Pre-allocate disk space for all files - + Pre-allocate schijfruimte voor alle bestanden Keep incomplete torrents in: - + Bewaar onvoltooide torrent in: Append .!qB extension to incomplete files' names - + Voeg de .!qB-extensie toe aan onvoltooide bestanden hun namen Automatically add torrents from: - + Voeg automatisch torrents toe van: Add folder... - + Voeg map toe... IP Filtering - + IP Filtering Schedule the use of alternative speed limits - + Plan het gebruik van alternatieve snelheidslimieten from from (time1 to time2) - + van When: - + Wanneer: Look for peers on your local network - + Zoek naar peers in u lokaal netwerk Protocol encryption: - + Protocol encryptie: Enable Web User Interface (Remote control) - + Schakel Webuserinterface in (Remote control) Share ratio limiting - + Deelverhouding limieteren Seed torrents until their ratio reaches - + Seed torrents totdat hun verhouding bereikt is then - + dan Pause them - + Pauseer hen Remove them - + Verwijder hen Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Wissel peers uit met compatibele Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Email notification upon download completion - + Email notificatie wanneer download voltooid Destination email: - + Bestemming email: SMTP server: - + SMTP server: Run an external program on torrent completion - + Voer een extern programma uit bij de voltooiing van de torrent Use %f to pass the torrent path in parameters - + Gebruik %f om het torrentpad door te geven in parameters Proxy server @@ -1889,12 +2137,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? ProgramUpdater Could not create the file %1 - + Kon het bestand %1 niet maken Failed to download the update at %1 %1 is an URL - + Mislukt om de update te downloaden van %1 @@ -1902,68 +2150,68 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Normal Normal (priority) - Normaal + Normaal High High (priority) - Hoog + Hoog Maximum Maximum (priority) - Maximum + Maximum Not downloaded - + Niet gedownload Mixed Mixed (priorities - + Meerdere PropTabBar General - Algemeen + Algemeen Trackers - Trackers + Trackers Peers - + Peers URL Seeds - + URL Seeds Files - + Bestanden PropertiesWidget Save path: - Opslag pad: + Opslag pad: Torrent hash: - Torrent hash: + Torrent hash: Comment: - Opmerkingen: + Opmerkingen: Share ratio: - Deelratio: + Deelratio: General @@ -1975,28 +2223,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Priority - Prioriteit + Prioriteit New url seed New HTTP source - Nieuwe url seed + Nieuwe url seed New url seed: - Nieuwe url seed: + Nieuwe url seed: qBittorrent - qBittorrent + qBittorrent This url seed is already in the list. - Deze url seed staat al in de lijst. + Deze url seed staat al in de lijst. Choose save path - Kies opslag pad + Kies opslag pad Save path creation error @@ -2008,381 +2256,381 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Downloaded: - + Gedownload: Transfer - + Transfer Uploaded: - + Geüpload: Wasted: - + Verspild: UP limit: - + UP limiet: DL limit: - + DL limiet: Time elapsed: - + Tijd verstreken: Connections: - + Verbindingen: Information - + Informatie Created on: - + Gecreëerd op: Normal - Normaal + Normaal Maximum - Maximum + Maximum High - Hoog + Hoog this session - + Deze sessie %1 max e.g. 10 max - + %1 max Availability: - + Beschikbaarheid: /s /second (i.e. per second) - /s + /s Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Geseed voor %1 Rename... - + Hernoem... New name: - + Nieuwe naam: The file could not be renamed - + Het bestand kon niet hernoemd worden This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. The folder could not be renamed - + Deze map kon niet hernoemd worden Rename the file - + Hernoem het bestand This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen. I/O Error - I/O Fout + I/O Fout This file does not exist yet. - + Dit bestand bestaat nog niet. This folder does not exist yet. - + Deze map bestaat nog niet. Reannounce in: - + Heraankondigen in: Select All - + Selecteer Alles Select None - + Selecteer Geen Do not download - + Download niet QBtSession %1 reached the maximum ratio you set. - %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. + %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Removing torrent %1... - + Verwijderen torrent %1... Pausing torrent %1... - + Pauzeren torrent %1... qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 + qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 UPnP support [ON] - UPnP ondersteuning [AAN] + UPnP ondersteuning [AAN] UPnP support [OFF] - UPnP ondersteuning [UIT] + UPnP ondersteuning [UIT] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP ondersteuning [AAN] + NAT-PMP ondersteuning [AAN] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP ondersteuning [UIT] + NAT-PMP ondersteuning [UIT] HTTP user agent is %1 - + HTTP user agent is %1 Using a disk cache size of %1 MiB - + Gebruikt een disk cache grootte van %1 MiB DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 + DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 DHT support [OFF] - DHT ondersteuning [UIT] + DHT ondersteuning [UIT] PeX support [ON] - PeX ondersteuning [AAN] + PeX ondersteuning [AAN] PeX support [OFF] - PeX ondersteuning [UIT] + PeX ondersteuning [UIT] Restart is required to toggle PeX support - + Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [AAN] + Local Peer Discovery [AAN] Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] + Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] Encryption support [ON] - Encryptie ondersteuning [AAN] + Encryptie ondersteuning [AAN] Encryption support [FORCED] - Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] + Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] Encryption support [OFF] - Encryptie ondersteuning [UIT] + Encryptie ondersteuning [UIT] Embedded Tracker [ON] - + Embedded Trackker[AAN] Failed to start the embedded tracker! - + Mistlukt om the embedded tracker te starten! Embedded Tracker [OFF] - + Embedded Tracker [OFF] The Web UI is listening on port %1 - + De Web UI luistert naar poort %1 Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' is geen juiste magnet URI. + '%1' is geen geldige magnet URI. '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. + '%1' staat al in de downloadlijst. '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snelle hervatting) + '%1' hervat. (snelle hervatting) '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. + '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' + Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> + <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste stukjes</i> + <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i> Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 + Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 Unable to decode %1 torrent file. - Kon torrentbestand %1 niet decoderen. + Kon torrentbestand %1 niet decoderen. Torrent name: %1 - + Torrentnaam: %1 Torrent size: %1 - + Torrentgrootte %1 Save path: %1 - + Opslagpad: %1 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + De torrent werd gedownload in %1. Thank you for using qBittorrent. - + Bedankt om qBittorrent te gebruiken. [qBittorrent] %1 has finished downloading - + [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden An I/O error occured, '%1' paused. - + I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. Reason: %1 - + Reden: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 + Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... + Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... The network interface defined is invalid: %1 - + De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 Trying any other network interface available instead. - + Probeer een andere beeschikbaar netwerkinterface in de plaats. Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Luisteren naar IP-adres %1 via netwerkinterface %2... Failed to listen on network interface %1 - + Mislukt om te luisteren naar netwerkinterface %1 @@ -2457,31 +2705,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Article title - + Artikeltitel Rename... - + Hernoemen... New subscription... - + Nieuw abonnement... New folder... - + Nieuwe map... Manage cookies... - + Beheer cookies... Settings... - + Instellingen... RSS Downloader... - + RSS Downloader... @@ -2576,14 +2824,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssArticle No description available - Geen omschrijving beschikbaar + Geen omschrijving beschikbaar RssFeed Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - + Download automatisch %1 torrent van %2 RSS feed... @@ -2612,30 +2860,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssSettingsDlg RSS Reader Settings - + RSS Reader instellingen RSS feeds refresh interval: - RSS feeds vernieuwingsinterval: + RSS feeds vernieuwingsinterval: minutes - minuten + minuten Maximum number of articles per feed: - Maximum aantal artikelen per feed: + Maximum aantal artikelen per feed: ScanFoldersModel Watched Folder - + Bekeken map Download here - + Download hier @@ -2746,33 +2994,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search - Zoeken + Zoeken Download error - + Download fout Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Python-installatie kon niet worden gedownload, reason: %1. +Gelieve het manueel te installeren. Missing Python Interpreter - + Ontbrekende Python Interpreter Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python 2.x is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geinstalleerd. +Wilt u het nu installeren? Confirmation - + Bevestiging Are you sure you want to clear the history? - + Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen? @@ -2806,89 +3056,89 @@ Do you want to install it now? SpeedLimitDialog KiB/s - KiB/s + KiB/s StatusBar Connection status: - Verbindingsstatus: + Verbindingsstatus: No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratie problemen. + Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. DHT: %1 nodes - DHT: %1 nodes + DHT: %1 nodes Connection Status: - Verbindingsstatus: + Verbindingsstatus: Online - Online + Online Global Download Speed Limit - + Globale downloadsnelheidslimit Global Upload Speed Limit - + Globale uploadsnelheidslimit D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + D: %1/s - O: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - O: %2 D: %1 B/s - T: %2 Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - + D: %1 B/s - O: %2 U: %1 B/s - T: %2 Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - + U: %1 B/s - O: %2 Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. Click to disable alternative speed limits - + Klik om de alternatieve snelheidslimieten uit te schakelen Click to enable alternative speed limits - + Klik om de alternatieve snelheidslimieten in te schakelen qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent moet opnieuw opgestart worden qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is geüpdatet en moet opnieuw opgestart worden zodat de veranderingen doorgevoerd zijn. TorrentCreatorDlg Select a folder to add to the torrent - Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent + Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent Select a file to add to the torrent - Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent + Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent Please type an announce URL @@ -2909,115 +3159,115 @@ Do you want to install it now? No input path set - Geen bron pad gekozen + Geen bron pad gekozen Please type an input path first - Geef alstublieft eerst een doel pad + Geef alstublieft eerst een doel pad Select destination torrent file - Kies torrent doelbestand + Kies torrent doelbestand Torrent Files - Torrent bestanden + Torrent bestanden Torrent creation - Torrent maken + Torrent maken Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 + Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Gecreëerd torrent bestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. + Gecreëerd torrentbestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. Torrent was created successfully: - Torrent was succesvol gemaakt: + Torrent was succesvol gemaakt: TorrentFilesModel Name - Naam + Naam Size - Grootte + Grootte Progress - Voortgang + Voortgang Priority - Prioriteit + Prioriteit TorrentImportDlg Torrent Import - + Torrent Import This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. - + Deze assistent zal u helpen om een torrent te delen met qBittorrent dat u reeds gedownload hebt. Torrent file to import: - + Torrentbestand om te importeren: ... - ... + ... Content location: - + Inhoudlocatie: Skip the data checking stage and start seeding immediately - + Sla het controleren van de data over en start onmiddellijk het seeden Import - + Importeer Torrent file to import - + Torrentbestand om te importeren Torrent files (*.torrent) - + Torrentbestanden (*.torrent) %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) - + %1 bestanden Please provide the location of %1 %1 is a file name - + Gelieve de locatie van %1 op te geven Please point to the location of the torrent: %1 - + Gelieve de locatie op te geven van de torrent: %1 Invalid torrent file - + Ongeldig torrentbestand This is not a valid torrent file. - + Dit is geen geldig torrentbestand. @@ -3025,157 +3275,157 @@ Do you want to install it now? Name i.e: torrent name - Naam + Naam Size i.e: torrent size - Grootte + Grootte Done % Done - + Gereed Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Uploaders + Uploaders Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Peers Down Speed i.e: Download speed - + Down-snelheid Up Speed i.e: Upload speed - + Up-snelheid Ratio Share ratio - Verhouding + Verhouding ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + Geschatte resterende tijd Label - + Label Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Toegevoegd op Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Voltooid op Tracker - + Tracker Down Limit i.e: Download limit - + Down-limiet Up Limit i.e: Upload limit - + Up-limiet Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Hoeveel gedownload Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Hoeveel over TrackerList URL - + URL Status - Status + Status Peers - + Peers Message - + Bericht [DHT] - + [DHT] Working - + Bezig Disabled - Uitgeschakeld + Uitgeschakeld This torrent is private - + Deze torrent is privé Updating... - + Updating... Not working - + Niet bezig Not contacted yet - + Nog niet gecontacteerd [PeX] - + [PeX] [LSD] - + [LSD] Add a new tracker... - + Voeg een nieuwe tracker toe... Remove tracker - + Verwijder tracker Force reannounce - + Forceer heraankondiging @@ -3190,143 +3440,143 @@ Do you want to install it now? µTorrent compatible list URL: - + µTorrent compatibiliteitslijst URL: I/O Error - I/O Fout + I/O Fout Error while trying to open the downloaded file. - + Fout tijdens het openen van het gedownloade bestand. No change - + Geen verandering No additional trackers were found. - + Geen extre trackers werden gevonden. Download error - + Download-fout The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + De trackerslijst kon niet worden gedownload, reden: %1 TransferListDelegate Downloading - Downloaden + Downloaden Paused - Gepauzeerd + Gepauzeerd Queued i.e. torrent is queued - + In de wachtlijn geplaatst Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seeden + Seeden Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Wacht Checking Torrent local data is being checked - + Wordt gecontroleerd /s /second (.i.e per second) - /s + /s KiB/s KiB/second (.i.e per second) - KiB/s + KiB/s TransferListFiltersWidget All - + Alle Downloading - Downloaden + Downloaden Completed - + Voltooid Active - + Actief Inactive - + Inactief All labels - + Alle labels Unlabeled - + Ongelabeld Remove label - + Verwijder label New Label - + Nieuw label Label: - + Label: Invalid label name - + Ongeldige labelnaam Please don't use any special characters in the label name. - + Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. Paused - Gepauzeerd + Gepauzeerd Add label... - + Voeg label toe... Resume torrents - + Herneem torrents Pause torrents - + Pauzeer torrents Delete torrents - + Verwijder torrents @@ -3338,19 +3588,19 @@ Do you want to install it now? Column visibility - + Kolom zichtbaarheid Open destination folder - Open doel map + Open doel map Force recheck - Forceer hercontrole + Forceer hercontrole Copy magnet link - Kopieer magnet link + Kopieer magnet link Name @@ -3379,69 +3629,69 @@ Do you want to install it now? Torrent Download Speed Limiting - + Torrent downloadsnelheidsbeperking Torrent Upload Speed Limiting - + Torrent uploadsnelheidsbeperking Super seeding mode - + Super seeding modus Download in sequential order - + Download in sequentiële volgorde Download first and last piece first - + Download het eerste en het laatste deel eerst Label - + Label New Label - + Nieuw label Label: - + Label: New... New label... - + Nieuw... Reset Reset label - + Reset Rename - Hernoemen + Hernoemen New name: - + Nieuwe naam: Rename... - + Hernoem... Invalid label name - + Ongeldige labelnaam Please don't use any special characters in the label name. - + Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. Choose save path - Kies opslag pad + Kies opslag pad Save path creation error @@ -3453,85 +3703,85 @@ Do you want to install it now? Set location... - + Stel locatie in... Preview file... - + Bekijk bestand vooraf... Limit upload rate... - + Uploadverhoudingslimiet... Limit download rate... - + Downloadverhoudingslimiet... Move up i.e. move up in the queue - + Verplaats omhoog Move down i.e. Move down in the queue - + Verplaats omlaag Move to top i.e. Move to top of the queue - + Verplaats naar de top Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Verplaats naar het einde Priority - Prioriteit + Prioriteit Resume Resume/start the torrent - + Herneem Pause Pause the torrent - Pauze + Pauzeer Delete Delete the torrent - Verwijderen + Verwijderen UsageDisplay Usage: - + Gebruik: displays program version - + Toon programmaversie disable splash screen - + deactiveer splash screen displays this help message - + toon dit helpbericht changes the webui port (current: %1) - + verandert de webui-poort (huidige: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + [bestanden of urls]: download de torrent doorgegeven door de gebruiker (optioneel) @@ -3553,15 +3803,15 @@ Do you want to install it now? addPeerDialog Peer addition - + Peer toevoeging IP - + IP Port - + Poort @@ -3612,35 +3862,35 @@ Do you want to install it now? Normal - Normaal + Normaal High - Hoog + Hoog Maximum - Maximum + Maximum Skip file checking and start seeding immediately - + Sla het controleren van het bestand over en start onmiddellijk met het seeden Label: - + Label: Select All - + Selecteer alles Select None - + Selecteer geen Do not download - + Download niet @@ -3678,19 +3928,19 @@ Do you want to install it now? confirmDeletionDlg Deletion confirmation - qBittorrent - + Verwijderbevestiging - qBittorrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtenlijst? Remember choice - + Onthoudt de keuze Also delete the files on the hard disk - + Verwijder ook de bestanden op de harde schijf @@ -3785,19 +4035,19 @@ Do you want to install it now? Tracker URLs: - + Tracker URLs: Web seeds urls: - + Web seeds urls: Comment: - Opmerkingen: + Opmerkingen: Auto - + Auto @@ -3895,95 +4145,95 @@ Do you want to install it now? downloadThread I/O Error - I/O Fout + I/O Fout The remote host name was not found (invalid hostname) - + De remote hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) The operation was canceled - + De operatie werd geannuleerd The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + De remote server sloot the verbinding permanent, voor the gehele reactie werd ontvangen en verwerkt The connection to the remote server timed out - + De verbinding naar de remote server timede out SSL/TLS handshake failed - + SSL/T|S handshake mislukt The remote server refused the connection - + De remote server weigerde de verbinding The connection to the proxy server was refused - + De verbinding naar de proxy server werd geweigerd The proxy server closed the connection prematurely - + De proxy server sloot de verbinding permanent The proxy host name was not found - + De proxy host name werd niet gevonden The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + De verbinding naar de proxy timede out of the proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - + De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden credentials The access to the remote content was denied (401) - + De toegang tot de remote content werd genegeerd (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + De gevraagde operatie op de remote content is niet toegestaan The remote content was not found at the server (404) - + De remote content werd niet gevonden op de server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + De remote server vereist authenticatie om de inhoud te presenteren maar de gegeven credentials werden niet geaccepteerd The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + De Network Access API kon niet ingaan op het verzoek want het protocol is niet bekend The requested operation is invalid for this protocol - + De verzochte operatie is niet geldig voor dit protocol An unknown network-related error was detected - + Een onbekende netwerkgerelateerde fout werd gevonden An unknown proxy-related error was detected - + Een onbekende proxy-gerelateerde fout werd gevonden An unknown error related to the remote content was detected - + Een onbekende error gerelateerd tot de remote content werd gevonden A breakdown in protocol was detected - + Een storing in het protocol werd gedetecteerd Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout @@ -4034,7 +4284,7 @@ Do you want to install it now? You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + U kan hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -4163,7 +4413,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Unknown - Onbekend + Onbekend Unknown @@ -4183,16 +4433,16 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1u %2m %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1d %2u qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent zal de computer afsluiten, want alle downloads zijn voltooid. @@ -4211,31 +4461,31 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Choose export directory - + Kies export map Add directory to scan - + Voeg map toe aan scannen Folder is already being watched. - + Map wordt reeds bekeken. Folder does not exist. - + Map bestaat niet. Folder is not readable. - + Map kan niet gelezen worden. Failure - + Fout Failed to add Scan Folder '%1': %2 - + Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2 @@ -4340,7 +4590,7 @@ selecteer alstublieft een er van: (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 over na torrent download) (%1 more are required to download) @@ -4373,59 +4623,59 @@ selecteer alstublieft een er van: Priority - Prioriteit + Prioriteit Seeding mode error - + Seeding modus fout You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + U kiest ervoor om bestandscontrole over te slaan. Alhoewel, lokale bestanden blijken niet te bestaan in de huidige bestemmingsmap. Gelieve deze feature uit te schakelen of update het opslagpad. Rename... - + Hernoemen... New name: - + Nieuwe naam: The file could not be renamed - + Dit bestand kon niet hernoemd worden This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + Deze naam bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. The folder could not be renamed - + Deze map kon niet hernoemd worden Rename the file - + Hernoem het bestand Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Magnetlink Invalid label name - + Ongeldige labelnaam Please don't use any special characters in the label name. - + Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + Deze bestandsnaam bevat verboden character, gelieve een andere te kiezen.