|
|
|
@ -732,115 +732,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
@@ -732,115 +732,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="55"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Имя</translation> |
|
|
|
|
<translation>Имя</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="56"/> |
|
|
|
|
<source>Size</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation> |
|
|
|
|
<translation>Размер</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="57"/> |
|
|
|
|
<source>Progress</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Состояние</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="58"/> |
|
|
|
|
<source>DL Speed</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скорость скач</translation> |
|
|
|
|
<translation>Скорость скач</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="59"/> |
|
|
|
|
<source>UP Speed</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: Upload speed</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скорость загр</translation> |
|
|
|
|
<translation>Скорость загр</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="60"/> |
|
|
|
|
<source>Seeds/Leechs</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: full/partial sources</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Раздающих/Качающих</translation> |
|
|
|
|
<translation>Раздающих/Качающих</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/> |
|
|
|
|
<source>Ratio</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Соотношение</translation> |
|
|
|
|
<translation>Соотношение</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="62"/> |
|
|
|
|
<source>ETA</source> |
|
|
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ост. время</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="98"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent %1 started.</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 запущен.</translation> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent %1 запущен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="99"/> |
|
|
|
|
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="123"/> |
|
|
|
|
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source> |
|
|
|
|
<comment>x.y.z.w was blocked</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i></translation> |
|
|
|
|
<translation><font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован</i></translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="197"/> |
|
|
|
|
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...</translation> |
|
|
|
|
<translation>Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="201"/> |
|
|
|
|
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation> |
|
|
|
|
<translation>Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="631"/> |
|
|
|
|
<source>'%1' added to download list.</source> |
|
|
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' добавлен в список закачек.</translation> |
|
|
|
|
<translation>'%1' добавлен в список закачек.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="633"/> |
|
|
|
|
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source> |
|
|
|
|
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' запущен. (быстрый запуск)</translation> |
|
|
|
|
<translation>'%1' запущен. (быстрый запуск)</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="641"/> |
|
|
|
|
<source>'%1' is already in download list.</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">'%1' уже присутствует в списке закачек.</translation> |
|
|
|
|
<translation>'%1' уже присутствует в списке закачек.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="645"/> |
|
|
|
|
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'</translation> |
|
|
|
|
<translation>Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="646"/> |
|
|
|
|
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="660"/> |
|
|
|
|
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="684"/> |
|
|
|
|
<source>Downloading '%1', please wait...</source> |
|
|
|
|
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скачивание '%1', подождите...</translation> |
|
|
|
|
<translation>Скачивание '%1', подождите...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -1842,13 +1842,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
@@ -1842,13 +1842,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="290"/> |
|
|
|
|
<source>Alt+3</source> |
|
|
|
|
<comment>shortcut to switch to third tab</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Alt+3</translation> |
|
|
|
|
<translation>Alt+3</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/> |
|
|
|
|
<source>Ctrl+F</source> |
|
|
|
|
<comment>shortcut to switch to search tab</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ctrl+F</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -2980,82 +2980,82 @@ Changelog:
@@ -2980,82 +2980,82 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="13"/> |
|
|
|
|
<source>Search</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Поиск</translation> |
|
|
|
|
<translation>Поиск</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="48"/> |
|
|
|
|
<source>Total DL Speed:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Общая скорость скач.:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Общая скорость скач.:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="181"/> |
|
|
|
|
<source>KiB/s</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">КиБ/с</translation> |
|
|
|
|
<translation>КиБ/с</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="106"/> |
|
|
|
|
<source>Session ratio: </source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сеансовый коэффициент:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Сеансовое соотношение:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="152"/> |
|
|
|
|
<source>Total UP Speed:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Общая скорость загр.:</translation> |
|
|
|
|
<translation>Общая скорость загр.:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="246"/> |
|
|
|
|
<source>Log</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Лог</translation> |
|
|
|
|
<translation>Лог</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="280"/> |
|
|
|
|
<source>IP filter</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Фильтр по IP</translation> |
|
|
|
|
<translation>Фильтр по IP</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="306"/> |
|
|
|
|
<source>Start</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Начать</translation> |
|
|
|
|
<translation>Начать</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="311"/> |
|
|
|
|
<source>Pause</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Приостановить</translation> |
|
|
|
|
<translation>Приостановить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="316"/> |
|
|
|
|
<source>Delete</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Удалить</translation> |
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="321"/> |
|
|
|
|
<source>Clear</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Очистить</translation> |
|
|
|
|
<translation>Очистить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="326"/> |
|
|
|
|
<source>Preview file</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Просмотреть файл</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="331"/> |
|
|
|
|
<source>Set upload limit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Установить предел загрузки</translation> |
|
|
|
|
<translation>Установить предел загрузки</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="336"/> |
|
|
|
|
<source>Set download limit</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Установить предел скачивания</translation> |
|
|
|
|
<translation>Установить предел скачивания</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="341"/> |
|
|
|
|
<source>Delete Permanently</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Удалить навсегда</translation> |
|
|
|
|
<translation>Удалить навсегда</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../download.ui" line="346"/> |
|
|
|
|
<source>Torrent Properties</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Свойства торрента</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3063,62 +3063,62 @@ Changelog:
@@ -3063,62 +3063,62 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="13"/> |
|
|
|
|
<source>Search plugins</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагины поиска</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="26"/> |
|
|
|
|
<source>Installed search engines:</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Установленные плагины поиска:</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="46"/> |
|
|
|
|
<source>Name</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Имя</translation> |
|
|
|
|
<translation>Имя</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="51"/> |
|
|
|
|
<source>Url</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Ссылка</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="56"/> |
|
|
|
|
<source>Enabled</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Включено</translation> |
|
|
|
|
<translation>Включено</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="69"/> |
|
|
|
|
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Здесь вы можете скачать новые плагины поиска: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="78"/> |
|
|
|
|
<source>Install a new one</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Установить новый</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="85"/> |
|
|
|
|
<source>Check for updates</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Проверить обновления</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="92"/> |
|
|
|
|
<source>Close</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Закрыть</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="101"/> |
|
|
|
|
<source>Enable</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Включить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="106"/> |
|
|
|
|
<source>Disable</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отключить</translation> |
|
|
|
|
<translation>Отключить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelect.ui" line="111"/> |
|
|
|
|
<source>Uninstall</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Удалить</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3126,99 +3126,101 @@ Changelog:
@@ -3126,99 +3126,101 @@ Changelog:
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="243"/> |
|
|
|
|
<source>True</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Да</translation> |
|
|
|
|
<translation>Да</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="245"/> |
|
|
|
|
<source>False</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Нет</translation> |
|
|
|
|
<translation>Нет</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/> |
|
|
|
|
<source>Uninstall warning</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Предупреждение об удалении</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/> |
|
|
|
|
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. |
|
|
|
|
Only the ones you added yourself can be uninstalled. |
|
|
|
|
However, those plugins were disabled.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. |
|
|
|
|
Удалены могут быть лишь те, что вы установили сами. |
|
|
|
|
Но все равно, эти плагины будут отключены.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/> |
|
|
|
|
<source>Uninstall success</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Удаление произведено</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/> |
|
|
|
|
<source>All selected plugins were uninstalled successfuly</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Все выбранные плагины успешно удалены</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="282"/> |
|
|
|
|
<source>Select search plugins</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Выбрать поисковые движки</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="283"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent search plugins</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагин поиска qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/> |
|
|
|
|
<source>Search plugin install</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Установка поискового плагина</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/> |
|
|
|
|
<source>qBittorrent</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
<translation>qBittorrent</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="291"/> |
|
|
|
|
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Самая последняя версия поискового движка %1 уже установлена.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="307"/> |
|
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfuly updated.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагин поискового движка %1 был успешно обновлен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/> |
|
|
|
|
<source>%1 search engine plugin was successfuly installed.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Плагин поискового движка %1 был успешно установлен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/> |
|
|
|
|
<source>Search plugin update</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Проверить наличие обновлений для плагинов</translation> |
|
|
|
|
<translation>Обновление поисковых плагинов</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="442"/> |
|
|
|
|
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation> |
|
|
|
|
<translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="426"/> |
|
|
|
|
<source>%1 search plugin was successfuly updated.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поисковый движок %1 был успешно обновлен.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/> |
|
|
|
|
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source> |
|
|
|
|
<comment>%1 is the name of the search engine</comment> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Извините, произошла ошибка при обновлении поискового плагина %1.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="356"/> |
|
|
|
|
<source>All your plugins are already up to date.</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Все ваши плагины имеют последнии версии.</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
@ -3970,7 +3972,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
@@ -3970,7 +3972,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
|
|
|
|
<message> |
|
|
|
|
<location filename="../search.ui" line="99"/> |
|
|
|
|
<source>Search engines...</source> |
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
|
<translation>Поисковые движки...</translation> |
|
|
|
|
</message> |
|
|
|
|
</context> |
|
|
|
|
<context> |
|
|
|
|