Browse Source

- Updated Russian translation

adaptive-webui-19844
Christophe Dumez 17 years ago
parent
commit
0778f2a19e
  1. 2
      TODO
  2. BIN
      src/lang/qbittorrent_ru.qm
  3. 140
      src/lang/qbittorrent_ru.ts

2
TODO

@ -68,7 +68,7 @@ LANGUAGES UPDATED: @@ -68,7 +68,7 @@ LANGUAGES UPDATED:
- Brazilian *BETA5*
- Spanish *BETA5*
- German *BETA5*
- Russian *BETA5*
- Russian *BETA6*
- Korean *BETA5*
- Greek *BETA5*
- Dutch *BETA5*

BIN
src/lang/qbittorrent_ru.qm

Binary file not shown.

140
src/lang/qbittorrent_ru.ts

@ -732,115 +732,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> @@ -732,115 +732,115 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="55"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="56"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="57"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="58"/>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорость скач</translation>
<translation>Скорость скач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="59"/>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорость загр</translation>
<translation>Скорость загр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="60"/>
<source>Seeds/Leechs</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished">Раздающих/Качающих</translation>
<translation>Раздающих/Качающих</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/>
<source>Ratio</source>
<translation type="unfinished">Соотношение</translation>
<translation>Соотношение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="62"/>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ост. время</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="98"/>
<source>qBittorrent %1 started.</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 запущен.</translation>
<translation>qBittorrent %1 запущен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="99"/>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
<translation type="unfinished">Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.</translation>
<translation>Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="123"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;был заблокирован&lt;/i&gt;</translation>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;был заблокирован&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="197"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...</translation>
<translation>Быстрое восстановление данных для торрента %1 было невозможно, проверка заново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="201"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation>
<translation>Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="631"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
<translation>&apos;%1&apos; добавлен в список закачек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="633"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; запущен. (быстрый запуск)</translation>
<translation>&apos;%1&apos; запущен. (быстрый запуск)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="641"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
<translation>&apos;%1&apos; уже присутствует в списке закачек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="645"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished">Не удалось раскодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation>
<translation>Не удалось раскодировать torrent файл: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="646"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished">Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="660"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished">Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="684"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>
<translation>Скачивание &apos;%1&apos;, подождите...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1842,13 +1842,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source> @@ -1842,13 +1842,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<location filename="../GUI.cpp" line="290"/>
<source>Alt+3</source>
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
<translation>Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
<source>Ctrl+F</source>
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2980,82 +2980,82 @@ Changelog: @@ -2980,82 +2980,82 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../download.ui" line="13"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Поиск</translation>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="48"/>
<source>Total DL Speed:</source>
<translation type="unfinished">Общая скорость скач.:</translation>
<translation>Общая скорость скач.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="181"/>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">КиБ/с</translation>
<translation>КиБ/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="106"/>
<source>Session ratio: </source>
<translation type="unfinished">Сеансовый коэффициент:</translation>
<translation>Сеансовое соотношение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="152"/>
<source>Total UP Speed:</source>
<translation type="unfinished">Общая скорость загр.:</translation>
<translation>Общая скорость загр.:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="246"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished">Лог</translation>
<translation>Лог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Фильтр по IP</translation>
<translation>Фильтр по IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Начать</translation>
<translation>Начать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Приостановить</translation>
<translation>Приостановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Очистить</translation>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Просмотреть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Установить предел загрузки</translation>
<translation>Установить предел загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Установить предел скачивания</translation>
<translation>Установить предел скачивания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Удалить навсегда</translation>
<translation>Удалить навсегда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Свойства торрента</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3063,62 +3063,62 @@ Changelog: @@ -3063,62 +3063,62 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="13"/>
<source>Search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Плагины поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="26"/>
<source>Installed search engines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установленные плагины поиска:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="46"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Имя</translation>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="51"/>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ссылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="56"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Включено</translation>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="69"/>
<source>You can get new search engine plugins here: &lt;a href=&quot;http:plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Здесь вы можете скачать новые плагины поиска: &lt;a href=&quot;http:plugins.qbittorrent.org&quot;&gt;http://plugins.qbittorrent.org&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="78"/>
<source>Install a new one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установить новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="85"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="92"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="101"/>
<source>Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="106"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished">Отключить</translation>
<translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelect.ui" line="111"/>
<source>Uninstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3126,99 +3126,101 @@ Changelog: @@ -3126,99 +3126,101 @@ Changelog:
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="243"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="245"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
<source>Uninstall warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Предупреждение об удалении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent.
Удалены могут быть лишь те, что вы установили сами.
Но все равно, эти плагины будут отключены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
<source>Uninstall success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удаление произведено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
<source>All selected plugins were uninstalled successfuly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Все выбранные плагины успешно удалены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="282"/>
<source>Select search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбрать поисковые движки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="283"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Плагин поиска qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установка поискового плагина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="291"/>
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Самая последняя версия поискового движка %1 уже установлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="307"/>
<source>%1 search engine plugin was successfuly updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Плагин поискового движка %1 был успешно обновлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="310"/>
<source>%1 search engine plugin was successfuly installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Плагин поискового движка %1 был успешно установлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished">Проверить наличие обновлений для плагинов</translation>
<translation>Обновление поисковых плагинов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="442"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished">Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
<translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="426"/>
<source>%1 search plugin was successfuly updated.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поисковый движок %1 был успешно обновлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="449"/>
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Извините, произошла ошибка при обновлении поискового плагина %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="356"/>
<source>All your plugins are already up to date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Все ваши плагины имеют последнии версии.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3970,7 +3972,7 @@ However, those plugins were disabled.</source> @@ -3970,7 +3972,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../search.ui" line="99"/>
<source>Search engines...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поисковые движки...</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save