mirror of
https://github.com/d47081/qBittorrent.git
synced 2025-01-16 01:30:09 +00:00
1846 lines
65 KiB
TypeScript
1846 lines
65 KiB
TypeScript
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|||
|
<!DOCTYPE TS>
|
|||
|
<TS language="be" version="2.1">
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>AboutDlg</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>About</source>
|
|||
|
<translation>Пра праграму</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>AddNewTorrentDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Category:</source>
|
|||
|
<translation>Катэгорыя:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Start torrent</source>
|
|||
|
<translation>Пачаць перадачу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Skip hash check</source>
|
|||
|
<translation>Прапусціць праверку хэшу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Create subfolder</source>
|
|||
|
<translation>Стварыць укладзеную папку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>CategoryFilterModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All</source>
|
|||
|
<translation>Усе</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uncategorized</source>
|
|||
|
<translation>Без катэгорыі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>CategoryFilterWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add category...</source>
|
|||
|
<translation>Дадаць катэгорыю...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove category</source>
|
|||
|
<translation>Выдаліць катэгорыю</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove unused categories</source>
|
|||
|
<translation>Выдаліць нявыкарыстаныя катэгорыі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume torrents</source>
|
|||
|
<translation>Узнавіць торэнты</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause torrents</source>
|
|||
|
<translation>Спыніць торэнты</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Delete torrents</source>
|
|||
|
<translation>Выдаліць торэнты</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New Category</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit category...</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>HttpServer</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Exit qBittorrent</source>
|
|||
|
<translation>Выйсці з qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Only one link per line</source>
|
|||
|
<translation>Адна спасылка на радок</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўкі мусіць быць болей за 0 або адключана.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці раздачы мусіць быць болей за 0 або адключана.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Альтэрнатыўнае абмежаванне хуткасці спампоўкі мусіць быць болей за 0 або адключана.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active downloads must be greater than -1.</source>
|
|||
|
<translation>Максімум актыўных спамповак мусіць быць болей за -1.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active uploads must be greater than -1.</source>
|
|||
|
<translation>Максімум актыўных раздач мусіць быць болей за -1.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active torrents must be greater than -1.</source>
|
|||
|
<translation>Максімум актыўных торэнтаў мусіць быць болей за -1.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць злучэнняў мусіць быць болей за 0 або адключана.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт мусіць быць болей за 0 або адключана.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
|||
|
<translation>Не выйшла захаваць настáўленні. Магчыма, qBittorrent недасяжны.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IRC: #qbittorrent on Freenode</source>
|
|||
|
<translation>IRC: #qbittorrent на Freenode</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unknown</source>
|
|||
|
<translation>Невядомы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Hard Disk</source>
|
|||
|
<translation>Цвёрды дыск</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Share ratio limit must be between 0 and 9998.</source>
|
|||
|
<translation>Стасунак раздачы мусіць быць паміж 0 і 9998.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes.</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне часу раздачы мусіць быць ад 0 да 525600 хвілін.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The port used for incoming connections must be between 1 and 65535.</source>
|
|||
|
<translation>Порт для ўваходных злучэнняў мусіць быць паміж 1 і 65535.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The port used for the Web UI must be between 1 and 65535.</source>
|
|||
|
<translation>Порт для вэб-інтэрфейсу мусіць быць паміж 1 і 65535.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
|||
|
<translation>Немагчыма ўвайсці. Выглядае, што qBittorrent недасяжны.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Invalid Username or Password.</source>
|
|||
|
<translation>Нядзейсныя імя карыстальніка ці пароль.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Username</source>
|
|||
|
<translation>Імя карыстальніка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Password</source>
|
|||
|
<translation>Пароль</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Login</source>
|
|||
|
<translation>Логін</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Original authors</source>
|
|||
|
<translation>Першапачатковыя аўтары</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply</source>
|
|||
|
<translation>Ужыць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add</source>
|
|||
|
<translation>Дадаць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload Torrents</source>
|
|||
|
<comment>Upload torrent files to qBittorent using WebUI</comment>
|
|||
|
<translation>Раздаваць торэнты</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save files to location:</source>
|
|||
|
<translation>Захоўваць файлы сюды:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Cookie:</source>
|
|||
|
<translation>Кукі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Type folder here</source>
|
|||
|
<translation>Пазначце папку тут</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>More information</source>
|
|||
|
<translation>Дадатковая інфармацыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Information about certificates</source>
|
|||
|
<translation>Інфармацыя пра сертыфікаты</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set location</source>
|
|||
|
<translation>Перамясціць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit upload rate</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне хуткасці раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit download rate</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне хуткасці спампавання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename torrent</source>
|
|||
|
<translation>Перайменаваць торэнт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Other...</source>
|
|||
|
<comment>Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other...</comment>
|
|||
|
<translation>Іншае...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Monday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Панядзелак</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tuesday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Аўторак</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Wednesday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Серада</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Thursday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Чацвер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Friday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Пятніца</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Saturday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Субота</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Sunday</source>
|
|||
|
<comment>Schedule the use of alternative rate limits on ...</comment>
|
|||
|
<translation>Нядзеля</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Logout</source>
|
|||
|
<translation>Выйсці</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Torrents from their URLs or Magnet links</source>
|
|||
|
<translation>Спампоўваць торэнты па іх адрасах або magnet-спасылках</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload local torrent</source>
|
|||
|
<translation>Зацягнуць лакальны торэнт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
|
|||
|
<translation>Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач?</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save</source>
|
|||
|
<translation>Захаваць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent client is not reachable</source>
|
|||
|
<translation>Кліент qBittorrent недасяжны</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
|||
|
<translation>qBittorrent быў закрыты.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name.</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unable to create category</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>MainWindow</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit</source>
|
|||
|
<translation>Кіраванне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tools</source>
|
|||
|
<translation>Сэрвіс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>File</source>
|
|||
|
<translation>Файл</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Help</source>
|
|||
|
<translation>Даведка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>View</source>
|
|||
|
<translation>Выгляд</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Options...</source>
|
|||
|
<translation>Настáўленні...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume</source>
|
|||
|
<translation>Узнавціь</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Minimum Priority</source>
|
|||
|
<translation>Найнізкі пр-тэт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Top Priority</source>
|
|||
|
<translation>Найвысокі пр-тэт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Decrease Priority</source>
|
|||
|
<translation>Зменшыць пр-тэт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Increase Priority</source>
|
|||
|
<translation>Павялічыць пр-тэт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Top Toolbar</source>
|
|||
|
<translation>Верхняя панэль</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status Bar</source>
|
|||
|
<translation>Панэль статуса</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Speed in Title Bar</source>
|
|||
|
<translation>Хуткасць у загалоўку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Donate!</source>
|
|||
|
<translation>Ахвяраваць!</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume All</source>
|
|||
|
<translation>Узнавіць усё</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статыстыка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>About</source>
|
|||
|
<translation>Пра qBittorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause</source>
|
|||
|
<translation>Спыніць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Delete</source>
|
|||
|
<translation>Выдаліць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause All</source>
|
|||
|
<translation>Спыніць усё</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Torrent File...</source>
|
|||
|
<translation>Дадаць торэнт-файл...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Documentation</source>
|
|||
|
<translation>Дакументацыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Torrent Link...</source>
|
|||
|
<translation>Дадаць спасылку на торэнт...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Yes</source>
|
|||
|
<translation>Так</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>No</source>
|
|||
|
<translation>Не</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
|||
|
<translation>Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
|||
|
<translation>Агульнае абмежаванне хуткасці спампавання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
|
|||
|
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
|||
|
<translation>[Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative speed limits</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Options</source>
|
|||
|
<translation>Параметры</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloads</source>
|
|||
|
<translation>Спампоўкі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection</source>
|
|||
|
<translation>Злучэнне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Speed</source>
|
|||
|
<translation>Хуткасць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>BitTorrent</source>
|
|||
|
<translation>BitTorrent</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Web UI</source>
|
|||
|
<translation>Веб-інтэрфейс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Language</source>
|
|||
|
<translation>Мова</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>User Interface Language:</source>
|
|||
|
<translation>Мова інтерфейса:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Email notification upon download completion</source>
|
|||
|
<translation>Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля завяршэння спампавання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Run external program on torrent completion</source>
|
|||
|
<translation>Запусціць знешнюю праграму па сканчэнні спампавання торэнта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IP Filtering</source>
|
|||
|
<translation>Фільтрацыя па IP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
|||
|
<translation>Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Queueing</source>
|
|||
|
<translation>Чарговасць торэнтаў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seed torrents until their seeding time reaches</source>
|
|||
|
<translation>Раздаваць торэнты пакуль іхні час раздачы не дасягне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatically add these trackers to new downloads:</source>
|
|||
|
<translation>Аўтаматычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спамповак:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Web User Interface (Remote control)</source>
|
|||
|
<translation>Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IP address:</source>
|
|||
|
<translation>IP-адрас:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Server domains:</source>
|
|||
|
<translation>Домены сервера:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
|
|||
|
<translation>Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Bypass authentication for clients on localhost</source>
|
|||
|
<translation>Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets</source>
|
|||
|
<translation>Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
|||
|
<translation>Абнаўляць мой дынамічны DNS</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
|
|||
|
<translation>Захоўваць незавершаныя торэнты ў:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
|||
|
<translation>Капіяваць .torrent файлы ў:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
|||
|
<translation>Капіяваць .torrent файлы скончаных спамповак ў:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
|
|||
|
<translation>Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
|||
|
<translation>Далучаць пашыренне .!qB да незавершаных файлаў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatically add torrents from:</source>
|
|||
|
<translation>Аўтаматычна дадаваць торэнты з:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>SMTP server:</source>
|
|||
|
<translation>SMTP-сервер:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
|||
|
<translation>Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Authentication</source>
|
|||
|
<translation>Аўтэнтыфікацыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Username:</source>
|
|||
|
<translation>Імя карыстальніка:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Password:</source>
|
|||
|
<translation>Пароль:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enabled protocol:</source>
|
|||
|
<translation>Ключаны пратакол:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>TCP and μTP</source>
|
|||
|
<translation>TCP і μTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Listening Port</source>
|
|||
|
<translation>Праслухоўваемы порт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
|||
|
<translation>Порт для ўваходных злучэнняў:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
|
|||
|
<translation>Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use different port on each startup</source>
|
|||
|
<translation>Выкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connections Limits</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванні злучэнняў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасцьзлучэнняў на торэнт:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць злучэнняў:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global maximum number of upload slots:</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць слотаў раздач:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Proxy Server</source>
|
|||
|
<translation>Проксі-сервер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Type:</source>
|
|||
|
<translation>Тып:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>(None)</source>
|
|||
|
<translation>(Няма)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>SOCKS4</source>
|
|||
|
<translation>SOCKS4</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>SOCKS5</source>
|
|||
|
<translation>Сервер SOCKS5</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>HTTP</source>
|
|||
|
<translation>HTTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Host:</source>
|
|||
|
<translation>Хост:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Port:</source>
|
|||
|
<translation>Порт:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
|||
|
<translation>Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disable connections not supported by proxies</source>
|
|||
|
<translation>Адключыць злученні непадтрымоўваныя проксі-серверам</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use proxy only for torrents</source>
|
|||
|
<translation>Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
|||
|
<translation>Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Manually banned IP addresses...</source>
|
|||
|
<translation>Адрасы IP, забароненыя ўручную…</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply to trackers</source>
|
|||
|
<translation>Прымяніць да трэкераў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Global Rate Limits</source>
|
|||
|
<translation>Глабальныя абмежаванні хуткасці</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload:</source>
|
|||
|
<translation>Аддача:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download:</source>
|
|||
|
<translation>Спампаванне:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Alternative Rate Limits</source>
|
|||
|
<translation>Іншыя абмежаванні хуткасці</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>From:</source>
|
|||
|
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
|
|||
|
<translation>З:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>To:</source>
|
|||
|
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
|||
|
<translation>Да:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>When:</source>
|
|||
|
<translation>Калі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Every day</source>
|
|||
|
<translation>Кожны дзень</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Weekdays</source>
|
|||
|
<translation>Будні</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Weekends</source>
|
|||
|
<translation>Выхадныя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rate Limits Settings</source>
|
|||
|
<translation>Налады абмежавання хуткасці</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
|||
|
<translation>Прымяніць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Apply rate limit to µTP protocol</source>
|
|||
|
<translation>Прымяніць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Privacy</source>
|
|||
|
<translation>Канфідэнцыяльнасць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
|||
|
<translation>Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
|||
|
<translation>Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
|||
|
<translation>Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Encryption mode:</source>
|
|||
|
<translation>Рэжым шыфравання:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Prefer encryption</source>
|
|||
|
<translation>Аддаваць перавагу шыфраванню</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Require encryption</source>
|
|||
|
<translation>Патрабаваць шыфраванне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Disable encryption</source>
|
|||
|
<translation>Адключыць шыфраванне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable anonymous mode</source>
|
|||
|
<translation>Уключыць ананімны рэжым</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active downloads:</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць актыўных спамповак:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active uploads:</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць актыўных раздач:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum active torrents:</source>
|
|||
|
<translation>Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
|||
|
<translation>Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне каэфіціента раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
|||
|
<translation>Раздаваць торэнты пакуль іхні каэфіціент раздачы не дасягне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>then</source>
|
|||
|
<translation>затым</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause them</source>
|
|||
|
<translation>Спыніць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remove them</source>
|
|||
|
<translation>Выдаліць іх</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
|||
|
<translation>Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Certificate:</source>
|
|||
|
<translation>Сертыфікат:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Key:</source>
|
|||
|
<translation>Ключ:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Register</source>
|
|||
|
<translation>Рэгістрацыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Domain name:</source>
|
|||
|
<translation>Даменнае імя:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Supported parameters (case sensitive):</source>
|
|||
|
<translation>Падтрымліваемыя параметры (з улікам рэгістру)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%N: Torrent name</source>
|
|||
|
<translation>%N: Імя торэнта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%L: Category</source>
|
|||
|
<translation>%L: Катэгорыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%G: Tags (seperated by comma)</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%F: Content path (same as root path for multifile torrent)</source>
|
|||
|
<translation>%F: Папка змесціва (тая ж, што і карэнная папка для шматфайлавых торэнтаў)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%R: Root path (first torrent subdirectory path)</source>
|
|||
|
<translation>% R: Карэнная папка (галоўны шлях для падкаталага торэнта)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%D: Save path</source>
|
|||
|
<translation>%D: Шлях захавання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%C: Number of files</source>
|
|||
|
<translation>%C: Колькасць файлаў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%Z: Torrent size (bytes)</source>
|
|||
|
<translation>%Z: Памер торэнта (байты)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%T: Current tracker</source>
|
|||
|
<translation>%T: Бягучы трэкер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%I: Info hash</source>
|
|||
|
<translation>%I: Хэш-сума</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
|
|||
|
<translation>Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
|||
|
<translation>Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
|
|||
|
<translation>Пароль карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінны быць не меньшым за 6 знакаў.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>minutes</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>KiB/s</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable clickjacking protection</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PeerListWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>IP</source>
|
|||
|
<translation>IP</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Port</source>
|
|||
|
<translation>Порт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Flags</source>
|
|||
|
<translation>Сцяжкі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connection</source>
|
|||
|
<translation>Злучэнне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Client</source>
|
|||
|
<comment>i.e.: Client application</comment>
|
|||
|
<translation>Кліент</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Progress</source>
|
|||
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|||
|
<translation>Рух</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Down Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|||
|
<translation>Хуткасць спампавання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Up Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|||
|
<translation>Хуткасць раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloaded</source>
|
|||
|
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
|
|||
|
<translation>Сцягнута</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uploaded</source>
|
|||
|
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
|||
|
<translation>Раздадзена</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Relevance</source>
|
|||
|
<comment>i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.</comment>
|
|||
|
<translation>Рэлевантнасць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Files</source>
|
|||
|
<comment>i.e. files that are being downloaded right now</comment>
|
|||
|
<translation>Файлы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Country</source>
|
|||
|
<translation>Краіна</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PropListDelegate</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Normal</source>
|
|||
|
<comment>Normal (priority)</comment>
|
|||
|
<translation>Звычайны</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>High</source>
|
|||
|
<comment>High (priority)</comment>
|
|||
|
<translation>Высокі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Maximum</source>
|
|||
|
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
|||
|
<translation>Максімальны</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PropTabBar</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>General</source>
|
|||
|
<translation>Агульныя звесткі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Trackers</source>
|
|||
|
<translation>Трэкеры</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers</source>
|
|||
|
<translation>Піры</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>HTTP Sources</source>
|
|||
|
<translation>HTTP-крыніцы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Content</source>
|
|||
|
<translation>Змесціва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>PropertiesWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloaded:</source>
|
|||
|
<translation>Сцягнута:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Transfer</source>
|
|||
|
<translation>Перадача</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Time Active:</source>
|
|||
|
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
|
|||
|
<translation>Час актыўнасці:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ETA:</source>
|
|||
|
<translation>Часу засталося:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uploaded:</source>
|
|||
|
<translation>Раздадзена:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeds:</source>
|
|||
|
<translation>Сіды:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Speed:</source>
|
|||
|
<translation>Хуткасць спампавання:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload Speed:</source>
|
|||
|
<translation>Хуткасць раздачы:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers:</source>
|
|||
|
<translation>Піры:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Limit:</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне спампавання:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload Limit:</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне раздачы:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Wasted:</source>
|
|||
|
<translation>Згублена:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connections:</source>
|
|||
|
<translation>Злучэнні:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Information</source>
|
|||
|
<translation>Інфармацыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Comment:</source>
|
|||
|
<translation>Каментар:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Share Ratio:</source>
|
|||
|
<translation>Стасунак раздачы:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Reannounce In:</source>
|
|||
|
<translation>Пераабвяшчэнне праз:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Seen Complete:</source>
|
|||
|
<translation>Апошняя поўная прысутнасць:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total Size:</source>
|
|||
|
<translation>Поўны памер:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pieces:</source>
|
|||
|
<translation>Кавалкі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Created By:</source>
|
|||
|
<translation>Створаны ў:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Added On:</source>
|
|||
|
<translation>Дададзены:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed On:</source>
|
|||
|
<translation>Скончаны:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Created On:</source>
|
|||
|
<translation>Створаны:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Hash:</source>
|
|||
|
<translation>Хэш торэнта:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save Path:</source>
|
|||
|
<translation>Шлях захавання:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Never</source>
|
|||
|
<translation>Ніколі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 x %2 (have %3)</source>
|
|||
|
<comment>(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 x %2 (з іх ёсць %3)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 this session)</source>
|
|||
|
<translation>%1 (%2 гэтая сесія)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 max)</source>
|
|||
|
<comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 (макс. %2)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 total)</source>
|
|||
|
<comment>%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 (усяго %2)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 (%2 avg.)</source>
|
|||
|
<comment>%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)</comment>
|
|||
|
<translation>%1 (сяр. %2)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download limit:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Upload limit:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>ScanFoldersModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Monitored Folder</source>
|
|||
|
<translation>Папка што наглядаецца</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Override Save Location</source>
|
|||
|
<translation>Перавызначыць месца захавання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Monitored folder</source>
|
|||
|
<translation>Папка што наглядаецца</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Default save location</source>
|
|||
|
<translation>Месца захавання па змаўчанні</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>SpeedLimitDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>KiB/s</source>
|
|||
|
<translation>КіБ/с</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>StatsDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статыстыка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>User statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статыстыка карыстальніка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Cache statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статыстыка кэшу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Read cache hits:</source>
|
|||
|
<translation>Трапленняў у кэш чытання:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Average time in queue:</source>
|
|||
|
<translation>Сярэдні час прастою ў чарзе:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Connected peers:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All-time share ratio:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All-time download:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Session waste:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All-time upload:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total buffer size:</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Performance statistics</source>
|
|||
|
<translation>Статыстыка прадукцыйнасці</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Queued I/O jobs:</source>
|
|||
|
<translation>Аперацый уводу/вываду ў чарзе:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Write cache overload:</source>
|
|||
|
<translation>Перагрузка кэшу запісу:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Read cache overload:</source>
|
|||
|
<translation>Перагрузка кэшу чытання:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total queued size:</source>
|
|||
|
<translation>Агульны памер чаргі:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>StatusBar</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
|||
|
<translation>DHT: %1 вузлоў</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>StatusFilterWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All (0)</source>
|
|||
|
<comment>this is for the status filter</comment>
|
|||
|
<translation>Усе (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloading (0)</source>
|
|||
|
<translation>Спампоўваюцца (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding (0)</source>
|
|||
|
<translation>Раздаюцца (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed (0)</source>
|
|||
|
<translation>Скончаныя (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resumed (0)</source>
|
|||
|
<translation>Узноўленыя (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Paused (0)</source>
|
|||
|
<translation>Спыненыя (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Active (0)</source>
|
|||
|
<translation>Актыўныя (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Inactive (0)</source>
|
|||
|
<translation>Неактыўныя (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Errored (0)</source>
|
|||
|
<translation>З памылкамі (0)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>All (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Усе (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloading (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Спампоўваюцца (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeding (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Раздаюцца (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Скончаныя (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Paused (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Спыненыя (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resumed (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Узноўленыя (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Active (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Актыўныя (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Inactive (%1)</source>
|
|||
|
<translation>Неактыўныя (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Errored (%1)</source>
|
|||
|
<translation>З памылкамі (%1)</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TorrentContentModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Size</source>
|
|||
|
<translation>Памер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Progress</source>
|
|||
|
<translation>Рух</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download Priority</source>
|
|||
|
<translation>Прыярытэт спампоўкі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remaining</source>
|
|||
|
<translation>Засталося</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Availability</source>
|
|||
|
<translation>Даступнасць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListModel</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Name</source>
|
|||
|
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
|||
|
<translation>Назва</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Size</source>
|
|||
|
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
|||
|
<translation>Памер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Done</source>
|
|||
|
<comment>% Done</comment>
|
|||
|
<translation>Рух</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status</source>
|
|||
|
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
|||
|
<translation>Стан</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Seeds</source>
|
|||
|
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
|||
|
<translation>Сіды</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers</source>
|
|||
|
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
|||
|
<translation>Піры</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Down Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|||
|
<translation>Хуткасць сцягв.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Up Speed</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
|||
|
<translation>Хуткасць разд.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ratio</source>
|
|||
|
<comment>Share ratio</comment>
|
|||
|
<translation>Стасунак</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ETA</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
|||
|
<translation>Часу засталося</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Category</source>
|
|||
|
<translation>Катэгорыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tags</source>
|
|||
|
<translation>Тэгі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Added On</source>
|
|||
|
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
|
|||
|
<translation>Дададзены</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed On</source>
|
|||
|
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
|
|||
|
<translation>Скончаны</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Tracker</source>
|
|||
|
<translation>Трэкер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Down Limit</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Download limit</comment>
|
|||
|
<translation>Абмеж. сцягв.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Up Limit</source>
|
|||
|
<comment>i.e: Upload limit</comment>
|
|||
|
<translation>Абмеж. разд.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Downloaded</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Сцягнута</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Uploaded</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Раздадзена</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Session Download</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Сцягнута за сеанс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Session Upload</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Раздадзена за сеанс</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Remaining</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Засталося</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Time Active</source>
|
|||
|
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
|
|||
|
<translation>Час актыўнасці</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save path</source>
|
|||
|
<comment>Torrent save path</comment>
|
|||
|
<translation>Шлях захавання</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Completed</source>
|
|||
|
<comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment>
|
|||
|
<translation>Выканана</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Ratio Limit</source>
|
|||
|
<comment>Upload share ratio limit</comment>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне стасунку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Seen Complete</source>
|
|||
|
<comment>Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole</comment>
|
|||
|
<translation>Апошняя поўная прысутнасць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Last Activity</source>
|
|||
|
<comment>Time passed since a chunk was downloaded/uploaded</comment>
|
|||
|
<translation>Апошняя актыўнасць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Total Size</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Size including unwanted data</comment>
|
|||
|
<translation>Поўны памер</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TrackerListWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>URL</source>
|
|||
|
<translation>Спасылка</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status</source>
|
|||
|
<translation>Стан</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Peers</source>
|
|||
|
<translation>Піры</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Message</source>
|
|||
|
<translation>Паведамленне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TrackersAdditionDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Trackers addition dialog</source>
|
|||
|
<translation>Акенца дадання трэкера</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>List of trackers to add (one per line):</source>
|
|||
|
<translation>Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок):</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListDelegate</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1 ago</source>
|
|||
|
<comment>e.g.: 1h 20m ago</comment>
|
|||
|
<translation>%1 таму</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Status</source>
|
|||
|
<translation>Стан</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Categories</source>
|
|||
|
<translation>Катэгорыі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TransferListWidget</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне хуткасці спампавання торэнта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename</source>
|
|||
|
<translation>Пераназваць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Resume</source>
|
|||
|
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
|||
|
<translation>Узнавіць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Force Resume</source>
|
|||
|
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
|||
|
<translation>Узнавіць прымусова</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Pause</source>
|
|||
|
<comment>Pause the torrent</comment>
|
|||
|
<translation>Спыніць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Delete</source>
|
|||
|
<comment>Delete the torrent</comment>
|
|||
|
<translation>Выдаліць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit share ratio...</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаваць стасунак раздачы...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit upload rate...</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаваць хуткасць раздачы...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Limit download rate...</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаваць хуткасць спампавання...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move up</source>
|
|||
|
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
|||
|
<translation>Угору</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move down</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
|||
|
<translation>Долу</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move to top</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
|||
|
<translation>У самы верх</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Move to bottom</source>
|
|||
|
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
|||
|
<translation>У самы ніз</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set location...</source>
|
|||
|
<translation>Перанесці змесціва...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy name</source>
|
|||
|
<translation>Капіяваць назву</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy hash</source>
|
|||
|
<translation>Капіяваць хэш</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download first and last pieces first</source>
|
|||
|
<translation>Спампоўваць з першай і апошняй часткі</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Automatic Torrent Management</source>
|
|||
|
<translation>Аўтаматычнае кіраванне</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Category</source>
|
|||
|
<translation>Катэгорыя</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New...</source>
|
|||
|
<comment>New category...</comment>
|
|||
|
<translation>Новая...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Reset</source>
|
|||
|
<comment>Reset category</comment>
|
|||
|
<translation>Скінуць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Priority</source>
|
|||
|
<translation>Прыярытэт</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Force recheck</source>
|
|||
|
<translation>Праверыць прымусова</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Copy magnet link</source>
|
|||
|
<translation>Капіяваць Magnet-спасылку</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Super seeding mode</source>
|
|||
|
<translation>Рэжым супер-раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Rename...</source>
|
|||
|
<translation>Пераназваць...</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download in sequential order</source>
|
|||
|
<translation>Спампоўваць паслядоўна</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Force Recheck</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New Category</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Location</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>New name</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set location</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Force reannounce</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Edit Category</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save path</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>UpDownRatioDialog</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
|
|||
|
<translation>Абмежаванне стасунку раздача/спампоўка торэнта</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Use global share limit</source>
|
|||
|
<translation>Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set no share limit</source>
|
|||
|
<translation>Прыбраць абмежаванне раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Set share limit to</source>
|
|||
|
<translation>Задаць абмежаванне раздачы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>ratio</source>
|
|||
|
<translation>стасунак</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>minutes</source>
|
|||
|
<translation>хвіліны</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>about</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.</source>
|
|||
|
<translation>Прасунуты BitTorrent-клиент, напісаны на C++. Заснаваны на Qt toolkit і libtorrent-rasterbar.</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Home Page:</source>
|
|||
|
<translation>Хатняя старонка:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Forum:</source>
|
|||
|
<translation>Форум:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Bug Tracker:</source>
|
|||
|
<translation>Баг-трэкер:</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>confirmDeletionDlg</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Deletion confirmation</source>
|
|||
|
<translation>Пацверджанне выдалення</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Also delete the files on the hard disk</source>
|
|||
|
<translation>Таксама выдаліць файлы з дыску</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>downloadFromURL</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download from URLs</source>
|
|||
|
<translation>Сцягнуць торэнты па спасылкам</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Download</source>
|
|||
|
<translation>Сцягнуць</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Add Torrent Links</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>misc</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>B</source>
|
|||
|
<comment>bytes</comment>
|
|||
|
<translation>Б</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>KiB</source>
|
|||
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
|||
|
<translation>КіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>MiB</source>
|
|||
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>МіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>GiB</source>
|
|||
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ГіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>TiB</source>
|
|||
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ТіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>PiB</source>
|
|||
|
<comment>pebibytes (1024 tebibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ПіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>EiB</source>
|
|||
|
<comment>exbibytes (1024 pebibytes)</comment>
|
|||
|
<translation>ЭіБ</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>/s</source>
|
|||
|
<comment>per second</comment>
|
|||
|
<translation>/с</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1h %2m</source>
|
|||
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
|||
|
<translation>%1г %2хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1d %2h</source>
|
|||
|
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
|||
|
<translation>%1дз %2г</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Unknown</source>
|
|||
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
|||
|
<translation>Невядомы</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>< 1m</source>
|
|||
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
|||
|
<translation>< 1хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>%1m</source>
|
|||
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
|||
|
<translation>%1хв</translation>
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
<context>
|
|||
|
<name>TorrentsController</name>
|
|||
|
<message>
|
|||
|
<source>Save path is empty</source>
|
|||
|
<translation type="unfinished" />
|
|||
|
</message>
|
|||
|
</context>
|
|||
|
</TS>
|