|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
|
// uses Polyglot.js ( https://github.com/airbnb/polyglot.js ) to translate interface
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// translators: add your language code here such as "es" for Spanish, "ru" for Russian
|
|
|
|
|
var knownLanguages = ["en","es","nl","it","fr","ru","de","zh-CN","ja","pt-BR","tr","uk","cs"]; |
|
|
|
|
var knownLanguages = ["en","es","nl","it","fr","ru","de","zh-CN","ja","pt-BR","tr","uk","cs","cmn","yue"]; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if ($.Options.locLang.val === 'auto') { |
|
|
|
|
// detect language with JavaScript
|
|
|
|
@ -4806,6 +4806,764 @@ if(preferredLanguage == "cs"){
@@ -4806,6 +4806,764 @@ if(preferredLanguage == "cs"){
|
|
|
|
|
}; |
|
|
|
|
} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if(preferredLanguage == "cmn"){ |
|
|
|
|
polyglot.locale("cmn"); |
|
|
|
|
wordset = { |
|
|
|
|
"Maximum post size to show": "可顯示的最長推文", |
|
|
|
|
"Maximum post size to send": "可發送的最長推文", |
|
|
|
|
"characters": "字元", |
|
|
|
|
"WebTorrent": "網頁訊流", |
|
|
|
|
"WebTorrent support to display shortened URL media": "網頁訊流支援顯示短版網址媒體", |
|
|
|
|
"External IP:": "外部網路位址:", |
|
|
|
|
"External Port 1 (TCP):": "外部通訊埠一(TCP):", |
|
|
|
|
"External Port 2 (TCP+UDP):": "外部通訊埠二(TCP+UDP):", |
|
|
|
|
"Test open port (external site)": "測試打開的通訊埠(外部站臺)", |
|
|
|
|
"Actions ▼": "動作 ▼", |
|
|
|
|
"Active DHT nodes:": "分散式雜湊表活躍節點:", |
|
|
|
|
"Add DNS": "加入 DNS", |
|
|
|
|
"Add peer": "加入對等點", |
|
|
|
|
"ajax_error": "Ajax 錯誤:%{error}", // JavaScript error
|
|
|
|
|
"All users publicly followed by": "所有使用者被公開跟隨自", |
|
|
|
|
"Available": "可用", // username is available
|
|
|
|
|
"Appearance": "外觀", |
|
|
|
|
"Apply": "套用", |
|
|
|
|
"Block chain information": "區塊鏈資訊", |
|
|
|
|
"Block chain is up-to-date, twister is ready to use!": "區塊鏈已更新,Twister 備妥待用!", |
|
|
|
|
"Block generation": "區塊生成:", |
|
|
|
|
"busted_oh": "噢,不!", |
|
|
|
|
"busted_avowal": "檢測到有人嘗試注入惡意材料", |
|
|
|
|
"btn_ok": "沒問題", |
|
|
|
|
"Cancel": "取消", |
|
|
|
|
'cant_get_requested_resourse': "無法於 %{link} 取得資源\n 狀態:%{status}。", |
|
|
|
|
"clear_cache": "清空快取", |
|
|
|
|
"Confirm": "確認", |
|
|
|
|
"сonfirm_group_leaving_header": "確認要離開群組", |
|
|
|
|
"сonfirm_group_leaving_body": "確定要離開 %{alias} 群組?", |
|
|
|
|
"confirm_switch_to_network": |
|
|
|
|
"本地守護程式還未連線到網路,或者區塊鏈已經過期。\n" + |
|
|
|
|
"如果您待在這個頁面,您的動作可能沒有效用。\n" + |
|
|
|
|
"您要檢查 [網路] 狀態頁面(%{page}) 做為替代嗎?", |
|
|
|
|
"confirm_terminate_daemon": "確定要退離守護程式?\nTwister 客戶端將停止作用。", |
|
|
|
|
"confirm_unfollow_@": "確定要取消跟隨 @%{alias}?", |
|
|
|
|
"confirm_uri_shortener_clear_cache": "確定要清空瀏覽器的短版網址快取?", |
|
|
|
|
"Change user": "變更使用者", |
|
|
|
|
"Checking...": "檢查…", // checking if username is available
|
|
|
|
|
"Collapse": "塌縮", // smaller view of a post
|
|
|
|
|
"Configure block generation": "組配區塊生成", |
|
|
|
|
"Connections:": "連接:", // to network
|
|
|
|
|
"Connection lost.": "連線已經中斷。", |
|
|
|
|
"daemon_is_obsolete": "Twister 守護程式已過時,必須使用 %{versionReq} 或更高版本", |
|
|
|
|
"days": "%{smart_count} 天", |
|
|
|
|
"Detailed information": "詳細資訊", |
|
|
|
|
"DHT network down.": "分散式雜湊表 網路斷線。", |
|
|
|
|
"Direct Messages": "私人訊息", |
|
|
|
|
"Group Messages": "群組訊息", |
|
|
|
|
"Group Messages — New Group Creation": "群組訊息 — 新群組建立", |
|
|
|
|
"Group Messages — Join Group": "群組訊息 — 參與群組", |
|
|
|
|
"group_key_cant_import": "無法匯入私人訊息的群組金鑰", |
|
|
|
|
"group_key_is_invalid_perhaps": "也許金鑰無效", |
|
|
|
|
"group_key_was_imported": "已匯入私人訊息群組 %{alias} 的金鑰。\n" |
|
|
|
|
+"很快就能擷取到它的訊息。", |
|
|
|
|
"direct_messages_with": "與 %{username} 的私人訊息", |
|
|
|
|
"Disable": "停用", |
|
|
|
|
"display_mentions": "顯示提及次數", |
|
|
|
|
"Display retransmissions": "顯示轉推次數", |
|
|
|
|
"DNS to obtain list of peers:": "用來取得對等點列表的 DNS:", |
|
|
|
|
"do_not_show_it_again": "再也不要顯示它", |
|
|
|
|
"downloading_block_chain": "正在下載區塊鏈,繼續之前請稍待 (區塊鏈仍落後 %{days} 天)。", |
|
|
|
|
"download_posts_status": "已下載 %{portion} 則推文", // Downloaded 10/30 posts
|
|
|
|
|
"Enable": "啟用", |
|
|
|
|
"error": "錯誤:%{error}", |
|
|
|
|
"error_connecting_to_daemon": "連線到本地 Twister 守護程式時發生錯誤。", |
|
|
|
|
"Error in 'createwalletuser' RPC.": "在 createwalletuser RPC 時發生錯誤。", |
|
|
|
|
"Error in 'importprivkey'": "在 importprivkey RPC 時發生錯誤:%{rpc}", |
|
|
|
|
"Error in 'sendnewusertransaction' RPC.": "在 sendnewusertransaction RPC 時發生錯誤。", |
|
|
|
|
"Expand": "展開", // larger view of a post
|
|
|
|
|
"Favorite": "收藏", |
|
|
|
|
"File APIs not supported in this browser.": "這個瀏覽器不支援檔案應用程式介面。", |
|
|
|
|
"Follow": "跟隨", |
|
|
|
|
"Following config": "跟隨組配", |
|
|
|
|
"select_way_to_follow_@": "您想以哪種方式跟隨 @%{alias}", |
|
|
|
|
"Followed by": "跟隨者", |
|
|
|
|
"followed_by": "被 %{username} 跟隨", |
|
|
|
|
"Followers": "跟隨者", |
|
|
|
|
"Followers_of": "@%{alias} 的跟隨者", |
|
|
|
|
"Following": "跟隨中", |
|
|
|
|
"Following users": "跟隨的使用者", |
|
|
|
|
"Force connection to peer:": "強制連接到對等點:", |
|
|
|
|
"General information": "一般資訊", |
|
|
|
|
"Generate blocks (send promoted messages)": "產生區塊 (發送推廣訊息)", |
|
|
|
|
"Home": "首頁", // homepage
|
|
|
|
|
"hours": "%{smart_count} 小時", |
|
|
|
|
"Internal error: lastPostId unknown (following yourself may fix!)": "內部錯誤:lastPostId 不明 (跟隨您自己也許就能修正!)", |
|
|
|
|
"Known peers:": "已知對等點:", |
|
|
|
|
"Last block is ahead of your computer time, check your clock.": "最後一段區塊已經超前了您的電腦時間,請檢查您的系統時鐘。", |
|
|
|
|
"mentions_at": "提及 @%{user}", |
|
|
|
|
"minutes": "%{smart_count} 分鐘", |
|
|
|
|
"Must be 16 characters or less.": "必須是 16 個字元或更少。", // username
|
|
|
|
|
"Network": "網路", |
|
|
|
|
"Network config": "網路組配", |
|
|
|
|
"Network status": "網路狀態", |
|
|
|
|
"New direct message...": "新的私人訊息…", |
|
|
|
|
"New Post...": "新推文…", |
|
|
|
|
"New group": "新群組", |
|
|
|
|
"Group description": "群組描述", |
|
|
|
|
"Peers to invite": "可邀請的對等點", |
|
|
|
|
"Join group": "參與群組", |
|
|
|
|
"Select group(s)": "選取群組", |
|
|
|
|
"Create": "建立", |
|
|
|
|
"Join": "參與", |
|
|
|
|
"Invite": "邀請", |
|
|
|
|
"Invite peers": "邀請對等點", |
|
|
|
|
"Leave group": "離開群組", |
|
|
|
|
"You got": "您得到", |
|
|
|
|
"in postboard": "於推布欄", |
|
|
|
|
"in search result": "於搜尋結果", |
|
|
|
|
"in top trends": "於熱門趨勢", |
|
|
|
|
"new_posts": "%{smart_count} 則新推文", |
|
|
|
|
"new_mentions": "%{smart_count} 次新提及", |
|
|
|
|
"new_direct_messages": "%{smart_count} 則新的私人訊息", |
|
|
|
|
"new_group_messages": "%{smart_count} 則新的群組訊息", |
|
|
|
|
"nobody": "沒有人", // used to promote a post without attaching the user
|
|
|
|
|
"Not available": "無名可用", // username is not available
|
|
|
|
|
"warn_following_not_any": "沒有跟隨任何推友!\n請搜尋並跟隨某人。", |
|
|
|
|
"warn_followers_not_all": "好吧,目前還沒有容易的方式,可以知道所有跟隨您的人。\n" |
|
|
|
|
+"計數器衹有指示已知的對等點數量,他們正在共享您的推文訊流。\n" |
|
|
|
|
+"以下列表包含的推友,大多是您所跟隨的人。", |
|
|
|
|
"warn_followers_not_all_of": "好吧,目前還沒有容易的方式,可以知道某人的所有跟隨者。\n" |
|
|
|
|
+"以下列表衹包括幾個,或許是公開跟隨 @%{alias} 的人。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_error": "Twister 無法進行桌面通知:發生不明錯誤。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_perm_denied": "Twister 無法進行桌面通知:權限被拒。\n\n如果您要獲得通知,請在您的瀏覽器設定值中,允許它們用於 %{this_domain}。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_test": "所有人都在推文。\n歡迎您的加入。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_title": "注意,這裡是 Twister!", |
|
|
|
|
"post_preview_dummy": '這裡有 *粗體*、~斜體~、-刪除線- 以及 _加底線_ 的文字。\n' |
|
|
|
|
+ '同樣但是例外排除的:`*粗體*、~斜體~、-刪除線- 以及 _加底線_`。\n' |
|
|
|
|
+ '鏈結到 [最棒的圖標](%{logo}) 以及我們華麗的站臺:%{site}。', |
|
|
|
|
"Number of blocks in block chain:": "區塊鏈中的區塊數量:", |
|
|
|
|
"Number of CPUs to use": "使用的中央處理器數量:", |
|
|
|
|
"Only alphanumeric and underscore allowed.": "衹允許文數字與底線。", |
|
|
|
|
"peer address": "對等點位址", |
|
|
|
|
"Private": "私人的", |
|
|
|
|
"Profile": "側寫", |
|
|
|
|
"Postboard": "推布欄", |
|
|
|
|
"post": "推文", // verb - button to post a message
|
|
|
|
|
"Post to promote:": "用來推廣的推文:", |
|
|
|
|
"Posts": "推文", |
|
|
|
|
"propagating_nickname": "將暱稱 %{username} 傳播到網路…", |
|
|
|
|
"Public": "公開", |
|
|
|
|
"Refresh": "重新整理", |
|
|
|
|
"retransmit_this": "轉發這則推文給您的跟隨者?", |
|
|
|
|
"Reply": "回覆", |
|
|
|
|
"Reply...": "回覆…", |
|
|
|
|
"reply_to": "回覆給 %{fullname}", |
|
|
|
|
"Retransmit": "轉發", |
|
|
|
|
"Retransmits": "轉發", |
|
|
|
|
"Retransmitted by": "轉發自", |
|
|
|
|
"Switch to Reply": "切換為回覆", |
|
|
|
|
"Switch to Retransmit": "切換為轉發", |
|
|
|
|
"search": "搜尋", |
|
|
|
|
"seconds": "%{smart_count} 秒", |
|
|
|
|
"send": "發送", |
|
|
|
|
"Send post with username": "發送推文所用的使用者名稱:", |
|
|
|
|
"send_DM": "發送私人訊息", |
|
|
|
|
"Sent Post to @": "已發送推文給 @", |
|
|
|
|
"Setup account": "設定帳號", |
|
|
|
|
"shorten_URI": "短版網址", |
|
|
|
|
"shorten_URI_enter_link": "輸入長版網址鏈結。\n" |
|
|
|
|
+"註記:短版網址將為您產生空的推文以包含完整網址。\n" |
|
|
|
|
+"這一則特殊推文不會顯示於 Twister 客戶端,但是您的推文計數將會增加。", |
|
|
|
|
"shorten_URI_its_public_is_it_ok": "您的鏈結將是公開可讀的!確定這樣可以嗎?", |
|
|
|
|
"URI_shortener": "網址縮短器", |
|
|
|
|
"The File APIs are not fully supported in this browser.": "這個瀏覽器並不完全支援檔案應用軟體介面。", |
|
|
|
|
"time_ago": "%{time} 之前", // 5 minutes ago
|
|
|
|
|
"Time of the last block:": "最後一段區塊的時間:", |
|
|
|
|
"Type message here": "在這裡輸入訊息", |
|
|
|
|
"Unfollow": "取消跟隨", |
|
|
|
|
"Update": "更新", |
|
|
|
|
"Auto updating": "自動更新", |
|
|
|
|
'updates_are_available': '有可用更新', |
|
|
|
|
'updates_not_available': '沒有可用更新', |
|
|
|
|
'updates_check_client': '檢查有無客戶端軟體更新', |
|
|
|
|
'updates_repo_overview': '目前我們是基於 %{repo} 分支 %{branch} 上於\n %{date} 的定案 %{commit}\n' |
|
|
|
|
+'但是原始碼的最前緣已經位於\n 定案 %{commitUpstream} 的 %{dateUpstream}。', |
|
|
|
|
'updates_checkout_diff': '簽出 [GitHub 上的差異](%{link}) 來瞭解變更了什麼。', |
|
|
|
|
'updates_checkout_diff_nfmt': '簽出 GitHub 上的差異來瞭解變更了什麼:\n %{link}', |
|
|
|
|
'updates_upstream_isnt_changed': '相應分支的原始碼儲存庫似乎沒有變更。', |
|
|
|
|
"Updating status...": "更新狀態…", // status of block chain
|
|
|
|
|
'new_account_briefing': '正在將新建立的帳號傳播到網路中。' |
|
|
|
|
+'請不要關閉這個視窗,也許需要幾分鐘。\n\n' |
|
|
|
|
+'您的密鑰是:*%{secretKey}*\n\n' |
|
|
|
|
+'強烈建議您利用這段時間去儲存您的密鑰。' |
|
|
|
|
+'印出來、做螢幕快照、使用您手機中的照相功能,或是將它寫在紙上。\n\n' |
|
|
|
|
+'從不同的電腦使用這個帳號時將會需要密鑰。' |
|
|
|
|
+'如果您一旦遺失密鑰,您的帳號將永遠被鎖住' |
|
|
|
|
+'(註記:~這是開發中軟體,它也許會崩潰而造成資料漏失~)。\n\n' |
|
|
|
|
+'請稍待。當您還沒唸完 ~decentralization~ 之前,就會顯示「確定」按鈕。', |
|
|
|
|
"user_not_yet_accepted": "其他對等點尚未接受這位新使用者。\n"+ |
|
|
|
|
"很不幸地,無法儲存側寫\n"+ |
|
|
|
|
"或在這個狀態下發送任何推文。\n\n"+ |
|
|
|
|
"請稍待幾分鐘再繼續。\n\n"+ |
|
|
|
|
"「儲存變更」將在處理完成時\n"+ |
|
|
|
|
"自動啟用。(我保證這是您\n"+ |
|
|
|
|
"使用 Twister 之前的最後一次\n"+ |
|
|
|
|
"等待)。\n\n"+ |
|
|
|
|
"祕訣:趁這時選擇您的頭像!", |
|
|
|
|
"users_mentions": "@%{username} 的提及次數", |
|
|
|
|
"users_profile": "%{username} 的側寫", |
|
|
|
|
"username_undefined": "未定義的使用者名稱,這是登入必要項目。", |
|
|
|
|
"View": "檢視", |
|
|
|
|
"View All": "檢視全部", |
|
|
|
|
"Who to Follow": "可以跟隨誰", |
|
|
|
|
"Your message was sent!": "您的訊息已發送!", |
|
|
|
|
"twister login": "Twister 登入", |
|
|
|
|
"Existing local users": "既有本地使用者", |
|
|
|
|
"Or...": "或…", |
|
|
|
|
"Create a new user": "建立新使用者", |
|
|
|
|
"Login": "登入", |
|
|
|
|
"Check availability": "檢查可用程度", |
|
|
|
|
"Create this nickname": "建立這個暱稱", |
|
|
|
|
"Type nickname here": "在這裡輸入暱稱", |
|
|
|
|
"Import secret key": "匯入密鑰", |
|
|
|
|
"52-characters secret": "52 個字元的密鑰", |
|
|
|
|
"With nickname": "與暱稱", |
|
|
|
|
"Import key": "匯入金鑰", |
|
|
|
|
"Client Version:": "客戶端版本:", |
|
|
|
|
"Mining difficulty:": "挖礦難度:", |
|
|
|
|
"Block generation status": "區塊生成狀態", |
|
|
|
|
"Current hash rate:": "目前雜湊比率:", |
|
|
|
|
"Terminate Daemon:": "終止守護程式:", |
|
|
|
|
"Exit": "退離", |
|
|
|
|
"Save Changes": "儲存變更", |
|
|
|
|
"profile_saved": "側寫資料已被儲存到分散式雜湊表。", |
|
|
|
|
"profile_not_saved": "無法儲存側寫資料。", |
|
|
|
|
"Secret key:": "密鑰:", |
|
|
|
|
"You have to log in to post messages.": "您必須登入才能推送訊息。", |
|
|
|
|
"You have to log in to post replies.": "您必須登入才能回覆訊息。", |
|
|
|
|
"You have to log in to retransmit messages.": "您必須登入才能轉發訊息。", |
|
|
|
|
"You have to log in to use direct messages.": "您必須登入才能使用私人訊息。", |
|
|
|
|
"You have to log in to follow users.": "您必須登入才能跟隨使用者。", |
|
|
|
|
"You are not following anyone because you are not logged in.": "您沒有跟隨任何人因為您還未登入。", |
|
|
|
|
"You don't have any followers because you are not logged in.": "您沒有任何跟隨者因為您還未登入。", |
|
|
|
|
"No one can mention you because you are not logged in.": "沒有人可以提及您因為您還未登入。", |
|
|
|
|
"You don't have any profile because you are not logged in.": "您沒有任何側寫因為您還未登入。", |
|
|
|
|
"Options": "選項", |
|
|
|
|
"Switch to Promoted posts": "切換至推廣推文", |
|
|
|
|
"Switch to Normal posts": "切換至一般推文", |
|
|
|
|
"Use language": "使用語言", |
|
|
|
|
"Ignore": "忽略", |
|
|
|
|
"Ignore and clear out": "忽略並清空", |
|
|
|
|
"Theme": "布景主題", |
|
|
|
|
"Keys": "金鑰", |
|
|
|
|
"Notifications": "通知", |
|
|
|
|
"Desktop notifications": "桌面通知", |
|
|
|
|
"Sound notifications": "聲音通知", |
|
|
|
|
"Volume": "音量", |
|
|
|
|
"Test": "測試", |
|
|
|
|
"Send key": "發送金鑰", |
|
|
|
|
"Posts display": "推文顯示", |
|
|
|
|
"Post editor": "推文編輯器", |
|
|
|
|
"Post preview": "推文預覽", |
|
|
|
|
"Inline image preview": "內聯影像預覽", |
|
|
|
|
"Display": "顯示", |
|
|
|
|
"Line feeds": "送列符號", |
|
|
|
|
"Markout": "註明標記", |
|
|
|
|
"Supported punctuations:": "支援的標點符號:", |
|
|
|
|
"Supported emotions:": "支援的表情符號:", |
|
|
|
|
"Supported signs:": "支援的符號:", |
|
|
|
|
"Supported fractions:": "支援的分數:", |
|
|
|
|
"Automatic unicode conversion options": "萬國碼自動轉換選項", |
|
|
|
|
"Convert punctuations to unicode": "轉換標點符號為萬國碼", |
|
|
|
|
"Convert emotions codes to unicode symbols": "轉換表情符號編碼為萬國碼符號", |
|
|
|
|
"Convert common signs to unicode": "轉換一般符號為萬國碼", |
|
|
|
|
"Convert fractions to unicode": "轉換分數為萬國碼", |
|
|
|
|
"Convert all": "轉換全部", |
|
|
|
|
"Auto": "自動", |
|
|
|
|
"Original": "原版", |
|
|
|
|
"none": "無", |
|
|
|
|
"Custom": "自訂", |
|
|
|
|
"Mentions": "提及", |
|
|
|
|
"Use proxy for image preview only": "代理伺服器衹用於影像預覽", |
|
|
|
|
"Use external links behind a proxy": "使用代理伺服器後方的外部鏈結", |
|
|
|
|
"There aren't any posts with this hashtag.": "沒有任何推文包含這個雜湊標籤。", |
|
|
|
|
"Split only new post": "衹分割新的推文", |
|
|
|
|
"Split all": "分割全部", |
|
|
|
|
"Don't split": "不要分割", |
|
|
|
|
"Split long posts": "分割長的推文", |
|
|
|
|
"Posts that begin with mention": "以提及做為開頭的推文", |
|
|
|
|
"Show all": "全部顯示", |
|
|
|
|
"Show only if I am in": "衹顯示有我的推文", |
|
|
|
|
"Show if it's between users I follow": "如果是我跟隨的使用者才顯示", |
|
|
|
|
"Postboard displays": "推布欄顯示", |
|
|
|
|
"RTs those are close to original twist": "與原始推文相近的轉推", |
|
|
|
|
"Show if the original is older than": "衹顯示原始推文出現超過", |
|
|
|
|
"hour(s)": "小時", |
|
|
|
|
"second(s)": "秒", |
|
|
|
|
"only positive numbers!": "衹允許正數!", |
|
|
|
|
"Language filtering": "語言篩選", |
|
|
|
|
"By blacklist": "依照黑名單", |
|
|
|
|
"By whitelist": "依照白名單", |
|
|
|
|
"Comma separated ISO 639-3 language codes": "逗號分隔的 ISO 639-3 語言編碼", |
|
|
|
|
"Accuracy": "準確度", |
|
|
|
|
"Simulation mode": "模擬模式", |
|
|
|
|
"This post is treated by language filter": "這則推文由語言篩選器所 %{treated}。", |
|
|
|
|
"blocked": "阻斷", |
|
|
|
|
"passed": "傳遞", |
|
|
|
|
"not analyzed": "無法分析", |
|
|
|
|
"Reason: this": "原因:%{this}", |
|
|
|
|
"this doesnt contain that": "%{this} 不包含 %{that}", |
|
|
|
|
"this is undefined": "%{this} 未定義", |
|
|
|
|
"blacklist": "黑名單", |
|
|
|
|
"whitelist": "白名單", |
|
|
|
|
"language of this": "語言所屬", |
|
|
|
|
"its undefined language": "它是種未定義的語言", |
|
|
|
|
"its this, blacklisted": "它是 %{this},已列入黑名單", |
|
|
|
|
"its this, whitelisted": "它是 %{this},已列入白名單", |
|
|
|
|
"Most possible language: this": "最可能的語言:%{this}", |
|
|
|
|
"Scope of usage": "使用的範圍", |
|
|
|
|
"Show with every user name": "每位使用者都要顯示", |
|
|
|
|
"Show at profile modal only": "衹有側寫頁面才要顯示", |
|
|
|
|
"Show if a user follows me": "跟隨我的使用者才顯示", |
|
|
|
|
"follows you": "跟隨您", |
|
|
|
|
"Show conversation": "顯示會話", |
|
|
|
|
"Mark all as read": "標記所有為已讀", |
|
|
|
|
"show_more_count": "%{smart_count} 更多…", |
|
|
|
|
"hide": "隱藏", |
|
|
|
|
"Show more in this conversation...": "顯示更多會話內容…", |
|
|
|
|
"conversation_title": "@%{username} 的會話", |
|
|
|
|
"copy_to_clipboard": "按下 Ctrl/Cmd+C 來拷貝,然後按下 Enter 來關閉", |
|
|
|
|
"Normal posts": "一般推文", |
|
|
|
|
"Promoted posts": "推廣推文", |
|
|
|
|
"Messages": "訊息", |
|
|
|
|
"Edit profile": "編輯側寫", |
|
|
|
|
"Top Trends": "熱門趨勢", |
|
|
|
|
"Twistday Reminder": "開推周年紀念日提醒訊息", |
|
|
|
|
"Show upcoming in near future": "顯示不久即將迎來慶祝的人", |
|
|
|
|
"Who's celebrating Twistday": "誰正在慶祝開推周年紀念日", |
|
|
|
|
"Today's luckies:": "今天的幸運兒:", |
|
|
|
|
"Upcoming ones:": "即將迎來慶祝的人:", |
|
|
|
|
"post_rt_sign_prep": "再次推文自", |
|
|
|
|
"post_rt_time_prep": "於", |
|
|
|
|
"undo": "復原", |
|
|
|
|
"Daemon exited...": "已退離守護程式…", |
|
|
|
|
"Secret Key": "密鑰", |
|
|
|
|
"Copy to clipboard": "拷貝到剪貼簿", |
|
|
|
|
"Full name here": "全名", |
|
|
|
|
"Describe yourself": "描述您自己", |
|
|
|
|
"Location": "位置", |
|
|
|
|
"website": "網站", |
|
|
|
|
"Tox address": "Tox 位址", |
|
|
|
|
"Bitmessage address": "Bitmessage 位址", |
|
|
|
|
"Language": "語言", |
|
|
|
|
"Sound": "聲音", |
|
|
|
|
"Users": "使用者", |
|
|
|
|
"Direct Message's copy to self": "私人訊息拷貝給自己", |
|
|
|
|
"Terminate Daemon": "終止守護程式", |
|
|
|
|
"New post": "新推文", |
|
|
|
|
"Search": "搜尋", |
|
|
|
|
"Direct Msg": "私人訊息", |
|
|
|
|
"Traffic information": "流量資訊", |
|
|
|
|
"DHT Torrents:": "分散式雜湊表訊流:", |
|
|
|
|
"Peers:": "對等點:", |
|
|
|
|
"Peer List Size:": "對等點列表大小:", |
|
|
|
|
"Active Requests:": "活躍請求:", |
|
|
|
|
"Download:": "下載:", |
|
|
|
|
"Upload:": "上傳:", |
|
|
|
|
"DHT Download:": "分散式雜湊表下載:", |
|
|
|
|
"DHT Upload:": "分散式雜湊表上傳:", |
|
|
|
|
"IP Overhead Download:": "網際網路協定耗費下載:", |
|
|
|
|
"IP Overhead Upload:": "網際網路協定耗費上傳:", |
|
|
|
|
"Payload Download:": "酬載下載:", |
|
|
|
|
"Payload Upload:": "酬載上傳:", |
|
|
|
|
"No favs here because you are not logged in.": "因為您還沒登入,這裡不會顯示收藏。", |
|
|
|
|
"users_favs": "@%{username} 的收藏", |
|
|
|
|
"Favorites": "收藏", |
|
|
|
|
"You have to log in to favorite messages.": "您必須登入以收藏訊息。", |
|
|
|
|
"fav_this": "它為您所獨有?", |
|
|
|
|
"Last activity": "最近一次活動", |
|
|
|
|
"New Users": "新近使用者", |
|
|
|
|
"Live tracking" : "即時追蹤" |
|
|
|
|
}; |
|
|
|
|
} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if(preferredLanguage == "yue"){ |
|
|
|
|
polyglot.locale("yue"); |
|
|
|
|
wordset = { |
|
|
|
|
"Maximum post size to show": "可顯示其至長推文", |
|
|
|
|
"Maximum post size to send": "可寄個其至長推文", |
|
|
|
|
"characters": "字符", |
|
|
|
|
"WebTorrent": "網頁訊流", |
|
|
|
|
"WebTorrent support to display shortened URL media": "網頁訊流支援顯示短版網址媒體", |
|
|
|
|
"External IP:": "外部網絡位址:", |
|
|
|
|
"External Port 1 (TCP):": "外部通訊接口一(TCP):", |
|
|
|
|
"External Port 2 (TCP+UDP):": "外部通訊接口二(TCP+UDP):", |
|
|
|
|
"Test open port (external site)": "測試開其通訊接口(外部站台)", |
|
|
|
|
"Actions ▼": "動作 ▼", |
|
|
|
|
"Active DHT nodes:": "分散式雜湊表生猛節點:", |
|
|
|
|
"Add DNS": "添加 DNS", |
|
|
|
|
"Add peer": "添加對等點", |
|
|
|
|
"ajax_error": "Ajax 錯誤:%{error}", // JavaScript error
|
|
|
|
|
"All users publicly followed by": "所有用家畀公開發摟自", |
|
|
|
|
"Available": "可用", // username is available
|
|
|
|
|
"Appearance": "外觀", |
|
|
|
|
"Apply": "改實", |
|
|
|
|
"Block chain information": "區塊捵資訊", |
|
|
|
|
"Block chain is up-to-date, twister is ready to use!": "區塊捵已更加新,Twister 備妥待用!", |
|
|
|
|
"Block generation": "區塊生成:", |
|
|
|
|
"busted_oh": "噢,毋!", |
|
|
|
|
"busted_avowal": "檢測到有人嘗試斟惡意材料", |
|
|
|
|
"btn_ok": "無問題", |
|
|
|
|
"Cancel": "毋做", |
|
|
|
|
'cant_get_requested_resourse': "無法嚮 %{link} 攎資源\n 狀態:%{status}。", |
|
|
|
|
"clear_cache": "清空快取", |
|
|
|
|
"Confirm": "落實", |
|
|
|
|
"сonfirm_group_leaving_header": "落實要行開谷", |
|
|
|
|
"сonfirm_group_leaving_body": "直煞要行開 %{alias} 谷嘛?", |
|
|
|
|
"confirm_switch_to_network": |
|
|
|
|
"本地守護程式尚未連綫到網絡,定抑區塊捵經已過期。\n" + |
|
|
|
|
"若果閣下待繫個頁面,閣下其動作似無效用。\n" + |
|
|
|
|
"閣下要檢查 [網絡] 狀態頁面(%{page}) 做為幫代啊?", |
|
|
|
|
"confirm_terminate_daemon": "直煞要退出守護程式嘛?\nTwister 客戶端將閘住作用。", |
|
|
|
|
"confirm_unfollow_@": "直煞要毋做發摟 @%{alias}嘛?", |
|
|
|
|
"confirm_uri_shortener_clear_cache": "直煞要清空瀏覽器其短版網址快取嘛?", |
|
|
|
|
"Change user": "更改用家", |
|
|
|
|
"Checking...": "檢查…", // checking if username is available
|
|
|
|
|
"Collapse": "塌縮", // smaller view of a post
|
|
|
|
|
"Configure block generation": "組襯區塊生成", |
|
|
|
|
"Connections:": "接通:", // to network
|
|
|
|
|
"Connection lost.": "連綫經已掹開。", |
|
|
|
|
"daemon_is_obsolete": "Twister 守護程式過着時,必須用 %{versionReq} 或更加高版本", |
|
|
|
|
"days": "%{smart_count} 天", |
|
|
|
|
"Detailed information": "詳細資訊", |
|
|
|
|
"DHT network down.": "分散式雜湊表 網絡斷綫。", |
|
|
|
|
"Direct Messages": "私人口訊", |
|
|
|
|
"Group Messages": "谷口訊", |
|
|
|
|
"Group Messages — New Group Creation": "谷口訊 — 新谷建立", |
|
|
|
|
"Group Messages — Join Group": "谷口訊 — 埋份谷", |
|
|
|
|
"group_key_cant_import": "無法匯入私人口訊其谷密碼匙", |
|
|
|
|
"group_key_is_invalid_perhaps": "亦許密碼匙無效", |
|
|
|
|
"group_key_was_imported": "已匯入私人口訊谷 %{alias} 其密碼匙。\n" |
|
|
|
|
+"好快就能擷取到佢其口訊。", |
|
|
|
|
"direct_messages_with": "同 %{username} 其私人口訊", |
|
|
|
|
"Disable": "停用", |
|
|
|
|
"display_mentions": "顯示提及次數", |
|
|
|
|
"Display retransmissions": "顯示轉推次數", |
|
|
|
|
"DNS to obtain list of peers:": "用來攎對等點列表其 DNS:", |
|
|
|
|
"do_not_show_it_again": "再亦毋好顯示佢", |
|
|
|
|
"downloading_block_chain": "取得緊區塊捵,繼續之前請稍待 (區塊捵仍落後 %{days} 天)。", |
|
|
|
|
"download_posts_status": "已取得 %{portion} 則推文", // Downloaded 10/30 posts
|
|
|
|
|
"Enable": "啟用", |
|
|
|
|
"error": "錯誤:%{error}", |
|
|
|
|
"error_connecting_to_daemon": "連綫到本地 Twister 守護程式時發生錯誤。", |
|
|
|
|
"Error in 'createwalletuser' RPC.": "繫 createwalletuser RPC 時發生錯誤。", |
|
|
|
|
"Error in 'importprivkey'": "繫 importprivkey RPC 時發生錯誤:%{rpc}", |
|
|
|
|
"Error in 'sendnewusertransaction' RPC.": "繫 sendnewusertransaction RPC 時發生錯誤。", |
|
|
|
|
"Expand": "展開", // larger view of a post
|
|
|
|
|
"Favorite": "收匿", |
|
|
|
|
"File APIs not supported in this browser.": "個瀏覽器毋支援快勞應用程式界面。", |
|
|
|
|
"Follow": "發摟", |
|
|
|
|
"Following config": "發摟組襯", |
|
|
|
|
"select_way_to_follow_@": "閣下諗俾焉種方式發摟 @%{alias}", |
|
|
|
|
"Followed by": "發摟者", |
|
|
|
|
"followed_by": "畀 %{username} 發摟", |
|
|
|
|
"Followers": "發摟者", |
|
|
|
|
"Followers_of": "@%{alias} 其發摟者", |
|
|
|
|
"Following": "發摟中", |
|
|
|
|
"Following users": "發摟其用家", |
|
|
|
|
"Force connection to peer:": "夾硬接通到對等點:", |
|
|
|
|
"General information": "一般資訊", |
|
|
|
|
"Generate blocks (send promoted messages)": "產生區塊 (寄個推廣口訊)", |
|
|
|
|
"Home": "頭版", // homepage
|
|
|
|
|
"hours": "%{smart_count} 個鐘", |
|
|
|
|
"Internal error: lastPostId unknown (following yourself may fix!)": "內部錯誤:lastPostId 未知 (發摟閣下自己亦許就能修正!)", |
|
|
|
|
"Known peers:": "已知對等點:", |
|
|
|
|
"Last block is ahead of your computer time, check your clock.": "最後一橛區塊經已超前着閣下其電腦時間,請檢查閣下其系統時鐘。", |
|
|
|
|
"mentions_at": "提及 @%{user}", |
|
|
|
|
"minutes": "%{smart_count} 分鐘", |
|
|
|
|
"Must be 16 characters or less.": "必須係 16 個字符或更加少。", // username
|
|
|
|
|
"Network": "網絡", |
|
|
|
|
"Network config": "網絡組襯", |
|
|
|
|
"Network status": "網絡狀態", |
|
|
|
|
"New direct message...": "新淨私人口訊…", |
|
|
|
|
"New Post...": "新推文…", |
|
|
|
|
"New group": "新谷", |
|
|
|
|
"Group description": "谷斟", |
|
|
|
|
"Peers to invite": "可邀請其對等點", |
|
|
|
|
"Join group": "埋份谷", |
|
|
|
|
"Select group(s)": "繫度揀谷", |
|
|
|
|
"Create": "建立", |
|
|
|
|
"Join": "埋份", |
|
|
|
|
"Invite": "邀請", |
|
|
|
|
"Invite peers": "邀請對等點", |
|
|
|
|
"Leave group": "行開谷", |
|
|
|
|
"You got": "閣下得到", |
|
|
|
|
"in postboard": "嚮推布欄", |
|
|
|
|
"in search result": "嚮揾結果", |
|
|
|
|
"in top trends": "嚮熱門趨勢", |
|
|
|
|
"new_posts": "%{smart_count} 則新推文", |
|
|
|
|
"new_mentions": "%{smart_count} 次新提及", |
|
|
|
|
"new_direct_messages": "%{smart_count} 則新淨私人口訊", |
|
|
|
|
"new_group_messages": "%{smart_count} 則新淨谷口訊", |
|
|
|
|
"nobody": "無人", // used to promote a post without attaching the user
|
|
|
|
|
"Not available": "無名可用", // username is not available
|
|
|
|
|
"warn_following_not_any": "無發摟任何推友!\n請揾兼發摟某人。", |
|
|
|
|
"warn_followers_not_all": "好吧,而今尚未易其方式,得知所有發摟閣下其人。\n" |
|
|
|
|
+"計數器惟有指示已知其對等點數量,佢地正係共享閣下其推文訊流。\n" |
|
|
|
|
+"以下列表埋其推友,大多係閣下所發摟其人。", |
|
|
|
|
"warn_followers_not_all_of": "好吧,而今尚未易其方式,得知某人其所有發摟者。\n" |
|
|
|
|
+"以下列表衹埋幾個,一係係公開發摟 @%{alias} 其人。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_error": "Twister 無法去枱面通知:發生未知錯誤。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_perm_denied": "Twister 無法去枱面通知:權限畀拒。\n\n若果閣下要攎到通知,請繫閣下其瀏覽器設定值中,允許佢用嚮 %{this_domain}。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_test": "冚不論都繫推文。\n歡迎閣下其添加。", |
|
|
|
|
"notify_desktop_title": "留意,呢度係 Twister!", |
|
|
|
|
"post_preview_dummy": '呢度有 *粗字*、~斜字~、-刪清綫- 同埋 _加底綫_ 其文字。\n' |
|
|
|
|
+ '同樣但例外飛起其:`*粗字*、~斜字~、-刪清綫- 同埋 _加底綫_`。\n' |
|
|
|
|
+ '連結到 [一流其圖標](%{logo}) 同埋我地華麗其站台:%{site}。', |
|
|
|
|
"Number of blocks in block chain:": "區塊捵中其區塊數量:", |
|
|
|
|
"Number of CPUs to use": "用其中央處理器數量:", |
|
|
|
|
"Only alphanumeric and underscore allowed.": "衹允許文數字同底綫。", |
|
|
|
|
"peer address": "對等點位址", |
|
|
|
|
"Private": "私人其", |
|
|
|
|
"Profile": "個人資料", |
|
|
|
|
"Postboard": "推布欄", |
|
|
|
|
"post": "推文", // verb - button to post a message
|
|
|
|
|
"Post to promote:": "用來推廣其推文:", |
|
|
|
|
"Posts": "推文", |
|
|
|
|
"propagating_nickname": "將網名 %{username} 傳播到網絡…", |
|
|
|
|
"Public": "公開", |
|
|
|
|
"Refresh": "整返", |
|
|
|
|
"retransmit_this": "轉發呢則推文畀閣下其發摟者嘛?", |
|
|
|
|
"Reply": "覆返", |
|
|
|
|
"Reply...": "覆返…", |
|
|
|
|
"reply_to": "覆返畀 %{fullname}", |
|
|
|
|
"Retransmit": "轉發", |
|
|
|
|
"Retransmits": "轉發", |
|
|
|
|
"Retransmitted by": "轉發自", |
|
|
|
|
"Switch to Reply": "切換為覆返", |
|
|
|
|
"Switch to Retransmit": "切換為轉發", |
|
|
|
|
"search": "揾耶", |
|
|
|
|
"seconds": "%{smart_count} 秒", |
|
|
|
|
"send": "寄個", |
|
|
|
|
"Send post with username": "寄個推文所用其用家名稱:", |
|
|
|
|
"send_DM": "寄個私人口訊", |
|
|
|
|
"Sent Post to @": "已寄個推文畀 @", |
|
|
|
|
"Setup account": "設定戶口", |
|
|
|
|
"shorten_URI": "短版網址", |
|
|
|
|
"shorten_URI_enter_link": "輸入長版網址連結。\n" |
|
|
|
|
+"註記:短版網址將為閣下產生空其推文俾埋齊煞網址。\n" |
|
|
|
|
+"則特意推文毋會顯示嚮 Twister 客戶端,但閣下其推文計數會提返。", |
|
|
|
|
"shorten_URI_its_public_is_it_ok": "閣下其連結將係公開可讀其!直煞敢得啩?", |
|
|
|
|
"URI_shortener": "網址縮短器", |
|
|
|
|
"The File APIs are not fully supported in this browser.": "個瀏覽器兼毋完全支援快勞應用軟件界面。", |
|
|
|
|
"time_ago": "%{time} 之前", // 5 minutes ago
|
|
|
|
|
"Time of the last block:": "最後一橛區塊其時間:", |
|
|
|
|
"Type message here": "繫度輸入口訊", |
|
|
|
|
"Unfollow": "毋做發摟", |
|
|
|
|
"Update": "更加新", |
|
|
|
|
"Auto updating": "自動更加新", |
|
|
|
|
'updates_are_available': '有可用更加新 ', |
|
|
|
|
'updates_not_available': '無可用更加新 ', |
|
|
|
|
'updates_check_client': '檢查有無客戶端軟件更加新 ', |
|
|
|
|
'updates_repo_overview': '而今我地係跟埋 %{repo} 分支 %{branch} 上嚮\n %{date} 其定案 %{commit}\n' |
|
|
|
|
+'但原始碼其至前緣經已位嚮\n 定案 %{commitUpstream} 其 %{dateUpstream}。', |
|
|
|
|
'updates_checkout_diff': '簽走 [GitHub 上其差異](%{link}) 來知更改着麼耶。', |
|
|
|
|
'updates_checkout_diff_nfmt': '簽走 GitHub 上其差異來知更改着麼:\n %{link}', |
|
|
|
|
'updates_upstream_isnt_changed': '相應分支其原始碼保存庫似乎無更改。', |
|
|
|
|
"Updating status...": "更加新狀態…", // status of block chain
|
|
|
|
|
'new_account_briefing': '正係將新建立其戶口傳播到網絡中。' |
|
|
|
|
+'請毋好閂埋個視窗,亦許需要幾分鐘。\n\n' |
|
|
|
|
+'閣下其密碼匙係:*%{secretKey}*\n\n' |
|
|
|
|
+'強勍建議閣下利用呢段時間去保存閣下其密碼匙。' |
|
|
|
|
+'顯示來、做熒幕快照、用閣下手提電話中其影相功能,定係將佢寫繫紙上。\n\n' |
|
|
|
|
+'由毋同其電腦用個戶口時會需要密碼匙。' |
|
|
|
|
+'若果閣下一旦遺失密碼匙,閣下其戶口將永遠畀鎖住 ' |
|
|
|
|
+'(註記:~ 呢係開發中軟件,佢亦許會冧而做成資料漏失 ~)。\n\n' |
|
|
|
|
+'請稍待。當閣下尚未讀煞 ~decentralization~ 之前,就會顯示「直煞」掣。', |
|
|
|
|
"user_not_yet_accepted": "遞滴對等點未接受呢位新用家。\n"+ |
|
|
|
|
"好毋幸地,無法保存個人資料\n"+ |
|
|
|
|
"或繫個狀態下寄個任何推文。\n\n"+ |
|
|
|
|
"請稍待幾分鐘再繼續。\n\n"+ |
|
|
|
|
"「保存更改」將繫處理搞直時\n"+ |
|
|
|
|
"自動啟用。(我包呢係閣下\n"+ |
|
|
|
|
"用 Twister 之前其最後一次\n"+ |
|
|
|
|
"等待)。\n\n"+ |
|
|
|
|
"秘訣:趁呢時揀閣下其頭像!", |
|
|
|
|
"users_mentions": "@%{username} 其提及次數", |
|
|
|
|
"users_profile": "%{username} 其個人資料", |
|
|
|
|
"username_undefined": "未定義其用家名稱,呢係登入要寫項目。", |
|
|
|
|
"View": "查看", |
|
|
|
|
"View All": "查看煞", |
|
|
|
|
"Who to Follow": "得發摟焉位", |
|
|
|
|
"Your message was sent!": "閣下其口訊已寄個!", |
|
|
|
|
"twister login": "Twister 登入", |
|
|
|
|
"Existing local users": "既有本地用家", |
|
|
|
|
"Or...": "或…", |
|
|
|
|
"Create a new user": "建立新用家", |
|
|
|
|
"Login": "登入", |
|
|
|
|
"Check availability": "檢查可用程度", |
|
|
|
|
"Create this nickname": "建立個網名", |
|
|
|
|
"Type nickname here": "繫度輸入網名", |
|
|
|
|
"Import secret key": "匯入密碼匙", |
|
|
|
|
"52-characters secret": "52 個字符其密碼匙", |
|
|
|
|
"With nickname": "同網名", |
|
|
|
|
"Import key": "匯入密碼匙", |
|
|
|
|
"Client Version:": "客戶端版本:", |
|
|
|
|
"Mining difficulty:": "掘礦難度:", |
|
|
|
|
"Block generation status": "區塊生成狀態", |
|
|
|
|
"Current hash rate:": "而今雜湊比率:", |
|
|
|
|
"Terminate Daemon:": "終止守護程式:", |
|
|
|
|
"Exit": "退出", |
|
|
|
|
"Save Changes": "保存更改", |
|
|
|
|
"profile_saved": "個人資料資料已畀保存到分散式雜湊表。", |
|
|
|
|
"profile_not_saved": "無法保存個人資料資料。", |
|
|
|
|
"Secret key:": "密碼匙:", |
|
|
|
|
"You have to log in to post messages.": "閣下必須登入先能推送口訊。", |
|
|
|
|
"You have to log in to post replies.": "閣下必須登入先能覆返口訊。", |
|
|
|
|
"You have to log in to retransmit messages.": "閣下必須登入先能轉發口訊。", |
|
|
|
|
"You have to log in to use direct messages.": "閣下必須登入先能用私人口訊。", |
|
|
|
|
"You have to log in to follow users.": "閣下必須登入先能發摟用家。", |
|
|
|
|
"You are not following anyone because you are not logged in.": "閣下無發摟任何人因為閣下尚未登入。", |
|
|
|
|
"You don't have any followers because you are not logged in.": "閣下無發摟者因為閣下尚未登入。", |
|
|
|
|
"No one can mention you because you are not logged in.": "無人得提及閣下因為閣下尚未登入。", |
|
|
|
|
"You don't have any profile because you are not logged in.": "閣下無個人資料因為閣下尚未登入。", |
|
|
|
|
"Options": "隨寫", |
|
|
|
|
"Switch to Promoted posts": "切換至推廣推文", |
|
|
|
|
"Switch to Normal posts": "切換至一般推文", |
|
|
|
|
"Use language": "用語言", |
|
|
|
|
"Ignore": "毋理", |
|
|
|
|
"Ignore and clear out": "毋理兼清空", |
|
|
|
|
"Theme": "布景主題", |
|
|
|
|
"Keys": "密碼匙", |
|
|
|
|
"Notifications": "通知", |
|
|
|
|
"Desktop notifications": "枱面通知", |
|
|
|
|
"Sound notifications": "聲音通知", |
|
|
|
|
"Volume": "音量", |
|
|
|
|
"Test": "測試", |
|
|
|
|
"Send key": "寄個密碼匙", |
|
|
|
|
"Posts display": "推文顯示", |
|
|
|
|
"Post editor": "推文編輯器", |
|
|
|
|
"Post preview": "推文預覽", |
|
|
|
|
"Inline image preview": "內聯錄像預覽", |
|
|
|
|
"Display": "顯示", |
|
|
|
|
"Line feeds": "送列符號", |
|
|
|
|
"Markout": "註明嘜頭", |
|
|
|
|
"Supported punctuations:": "支援其標點符號:", |
|
|
|
|
"Supported emotions:": "支援其表情符號:", |
|
|
|
|
"Supported signs:": "支援其符號:", |
|
|
|
|
"Supported fractions:": "支援其分數:", |
|
|
|
|
"Automatic unicode conversion options": "萬國碼自動轉換隨寫", |
|
|
|
|
"Convert punctuations to unicode": "轉換標點符號為萬國碼", |
|
|
|
|
"Convert emotions codes to unicode symbols": "轉換表情符號編碼為萬國碼符號", |
|
|
|
|
"Convert common signs to unicode": "轉換一般符號為萬國碼", |
|
|
|
|
"Convert fractions to unicode": "轉換分數為萬國碼", |
|
|
|
|
"Convert all": "轉換煞", |
|
|
|
|
"Auto": "自動", |
|
|
|
|
"Original": "原版", |
|
|
|
|
"none": "無", |
|
|
|
|
"Custom": "自訂", |
|
|
|
|
"Mentions": "提及", |
|
|
|
|
"Use proxy for image preview only": "代理伺服器衹用嚮錄像預覽", |
|
|
|
|
"Use external links behind a proxy": "用代理伺服器後方其外部連結", |
|
|
|
|
"There aren't any posts with this hashtag.": "無推文埋個雜湊標籤。", |
|
|
|
|
"Split only new post": "衹斬開新淨推文", |
|
|
|
|
"Split all": "斬開煞", |
|
|
|
|
"Don't split": "毋好斬開", |
|
|
|
|
"Split long posts": "斬開長其推文", |
|
|
|
|
"Posts that begin with mention": "俾提及做為開頭其推文", |
|
|
|
|
"Show all": "冚顯示", |
|
|
|
|
"Show only if I am in": "衹顯示有我其推文", |
|
|
|
|
"Show if it's between users I follow": "若果係我發摟其用家先顯示", |
|
|
|
|
"Postboard displays": "推布欄顯示", |
|
|
|
|
"RTs those are close to original twist": "同原始推文相近其轉推", |
|
|
|
|
"Show if the original is older than": "衹顯示原始推文浮頭超過", |
|
|
|
|
"hour(s)": "個鐘", |
|
|
|
|
"second(s)": "秒", |
|
|
|
|
"only positive numbers!": "衹允許正數!", |
|
|
|
|
"Language filtering": "語言篩揀", |
|
|
|
|
"By blacklist": "依照黑名單", |
|
|
|
|
"By whitelist": "依照白名單", |
|
|
|
|
"Comma separated ISO 639-3 language codes": "撩下號分隔其 ISO 639-3 語言編碼", |
|
|
|
|
"Accuracy": "準確度", |
|
|
|
|
"Simulation mode": "模擬模式", |
|
|
|
|
"This post is treated by language filter": "呢則推文由語言篩揀器所 %{treated}。", |
|
|
|
|
"blocked": "杯葛", |
|
|
|
|
"passed": "傳遞", |
|
|
|
|
"not analyzed": "無法分析", |
|
|
|
|
"Reason: this": "因由:%{this}", |
|
|
|
|
"this doesnt contain that": "%{this} 毋埋 %{that}", |
|
|
|
|
"this is undefined": "%{this} 未定義", |
|
|
|
|
"blacklist": "黑名單", |
|
|
|
|
"whitelist": "白名單", |
|
|
|
|
"language of this": "語言所屬", |
|
|
|
|
"its undefined language": "佢係種未定義其語言", |
|
|
|
|
"its this, blacklisted": "佢係 %{this},已列入黑名單", |
|
|
|
|
"its this, whitelisted": "佢係 %{this},已列入白名單", |
|
|
|
|
"Most possible language: this": "至似其語言:%{this}", |
|
|
|
|
"Scope of usage": "用其範圍", |
|
|
|
|
"Show with every user name": "每位用家都要顯示", |
|
|
|
|
"Show at profile modal only": "惟有個人資料頁面先要顯示", |
|
|
|
|
"Show if a user follows me": "發摟我其用家先顯示", |
|
|
|
|
"follows you": "發摟閣下", |
|
|
|
|
"Show conversation": "顯示會話", |
|
|
|
|
"Mark all as read": "嘜頭所有為已讀", |
|
|
|
|
"show_more_count": "%{smart_count} 更加多…", |
|
|
|
|
"hide": "匿埋", |
|
|
|
|
"Show more in this conversation...": "顯示更加多會話內容…", |
|
|
|
|
"conversation_title": "@%{username} 其會話", |
|
|
|
|
"copy_to_clipboard": "撳 Ctrl/Cmd+C 來複製,跟住撳 Enter 來閂埋", |
|
|
|
|
"Normal posts": "一般推文", |
|
|
|
|
"Promoted posts": "推廣推文", |
|
|
|
|
"Messages": "口訊", |
|
|
|
|
"Edit profile": "編輯個人資料", |
|
|
|
|
"Top Trends": "熱門趨勢", |
|
|
|
|
"Twistday Reminder": "開推周年紀念日提醒口訊", |
|
|
|
|
"Show upcoming in near future": "顯示毋耐來緊迎來慶祝其人", |
|
|
|
|
"Who's celebrating Twistday": "焉位正係慶祝開推周年紀念日", |
|
|
|
|
"Today's luckies:": "今天其幸逳兒:", |
|
|
|
|
"Upcoming ones:": "來緊迎來慶祝其人:", |
|
|
|
|
"post_rt_sign_prep": "再次推文自", |
|
|
|
|
"post_rt_time_prep": "嚮", |
|
|
|
|
"undo": "揾返", |
|
|
|
|
"Daemon exited...": "已退出守護程式…", |
|
|
|
|
"Secret Key": "密碼匙", |
|
|
|
|
"Copy to clipboard": "複製到剪貼簿", |
|
|
|
|
"Full name here": "冚名", |
|
|
|
|
"Describe yourself": "斟閣下自己", |
|
|
|
|
"Location": "地步", |
|
|
|
|
"website": "網站", |
|
|
|
|
"Tox address": "Tox 位址", |
|
|
|
|
"Bitmessage address": "Bitmessage 位址", |
|
|
|
|
"Language": "語言", |
|
|
|
|
"Sound": "聲音", |
|
|
|
|
"Users": "用家", |
|
|
|
|
"Direct Message's copy to self": "私人口訊複製畀自己", |
|
|
|
|
"Terminate Daemon": "終止守護程式", |
|
|
|
|
"New post": "新推文", |
|
|
|
|
"Search": "揾耶", |
|
|
|
|
"Direct Msg": "私人口訊", |
|
|
|
|
"Traffic information": "流量資訊", |
|
|
|
|
"DHT Torrents:": "分散式雜湊表訊流:", |
|
|
|
|
"Peers:": "對等點:", |
|
|
|
|
"Peer List Size:": "對等點列表大細:", |
|
|
|
|
"Active Requests:": "生猛請求:", |
|
|
|
|
"Download:": "取得:", |
|
|
|
|
"Upload:": "上傳:", |
|
|
|
|
"DHT Download:": "分散式雜湊表取得:", |
|
|
|
|
"DHT Upload:": "分散式雜湊表上傳:", |
|
|
|
|
"IP Overhead Download:": "互聯網協定耗費取得:", |
|
|
|
|
"IP Overhead Upload:": "互聯網協定耗費上傳:", |
|
|
|
|
"Payload Download:": "酬載取得:", |
|
|
|
|
"Payload Upload:": "酬載上傳:", |
|
|
|
|
"No favs here because you are not logged in.": "因為閣下尚未登入,呢度毋會顯示收匿。", |
|
|
|
|
"users_favs": "@%{username} 其收匿", |
|
|
|
|
"Favorites": "收匿", |
|
|
|
|
"You have to log in to favorite messages.": "閣下必須登入俾收匿口訊。", |
|
|
|
|
"fav_this": "佢為閣下所獨有嘛?", |
|
|
|
|
"Last activity": "最近一次活動", |
|
|
|
|
"New Users": "新近用家", |
|
|
|
|
"Live tracking" : "即時追蹤" |
|
|
|
|
}; |
|
|
|
|
} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
// uncomment to see all translated words replaced with filler
|
|
|
|
|
//for(var word in wordset){
|
|
|
|
|
// wordset[word] = "AAAA";
|
|
|
|
|